Brother International XR-65T Users Manual - English - Page 73

Pour coudre un bouton

Page 73 highlights

Button Sewing Pattern Stitch Length 0 Stitch Width Foot Less than 5 Zigzag Presser Foot 1. Measure the distance between the holes and set the appropriate stitch width using the Stitch Width Dial. For example, if the distance between the holes is 1.5 mm, set the stitch width to 1.5. 2. Change the foot to the Zigzag presser foot. 3. Remove the power supply plug from the outlet. And place the darning plate on the needle plate. Connect the power supply plug into a wall outlet. 4. Place a button between the foot and the fabric and make sure that the needle enters the holes without hitting the button. If it hits see Step 1. 5. At a slow speed, sew approximately 10 stitches. 6. Remove the material from the machine. Cut the upper and lower threads and tie both threads at the back of the material. CAUTION Make sure the needle does not strike the button during sewing. The needle may break, leading to injury. BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING COUTURE DE BOUTONNIERES ET DE BOUTONS OJALES Y COSTURA DE BOTONES Pour coudre un bouton Costura de botones Modèle de point Longueur de point 0 Largeur de point Pied-de -biche Moins de 5 Pied pour zigzag 1. Mesurer la distance entre les trous du bouton et régler la largeur de point appropriée à l'aide du sélecteur correspondant. Par exemple, si la distance entre les trous est de 1,5 mm, régler la largeur de point sur 1,5. 2. Remplacer le pied habituel par un pied pour zigzac. 3. Débrancher le cordon dálimentation de la prise. Placer la plaque à repriser sur la plaque d'aiguille. Brancher la fiche d'alimentation à une prise secteur. 4. Placer un bouton entre le pied et le tissu et veiller à ce que l'aiguille pique dans les trous sans heurter le bouton. Si jamais elle heurte le bouton, veuillez vous reporter au point 1. 5. Coudre environ 10 points à faible vitesse. 6. Retirer le tissu de la machine. Couper les fils inférieur et supérieur puis les nouer sur l'envers du tissu. ATTENTION Pendant la couture, veillez à ce que l´aiguille ne touche pas le bouton. L´aiguille risque de casser et vous pourriez vous blesser. Modelo de puntada Largo de puntada 0 Ancho de puntada Menos de 5 Prensatelas Prénsatelas para zigzag 1. Mida la distancia entre los orificios y ajuste el ancho de puntada correspondiente con el selector adecuado. Por ejemplo, si la distancia es de 1,5 mm, ajuste el ancho de puntada en 1,5. 2. Cambie el prensatelas por uno para zigzag. 3. Desenchufe la clavija de alimentación de la toma de corriente, y ponga la placa de zurcir en la placa de la aguja. Conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente. 4. Coloque un botón entre el prensatelas y el tejido y asegúrese de que la aguja pase por los agujeros sin picar el botón. Si golpea el botón, véase el punto 1. 5. Cosa unas 10 puntadas a baja velocidad. 6. Retire el tejido de la máquina. Corte los hilos inferior y superior y haga un nudo con ambos en el revés del tejido. PRECAUCIÓN Asegúrese de que la aguja no roza el botón mientras cose. La aguja podría romperse y causar lesiones. 62

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99

62
BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING
COUTURE DE BOUTONNIERES ET DE BOUTONS
OJALES Y COSTURA DE BOTONES
Button Sewing
Pattern
Stitch Length
Stitch Width
Foot
0
Less than 5
1.
Measure the distance between the holes and set the appropriate
stitch width using the Stitch Width Dial. For example, if the
distance between the holes is 1.5 mm, set the stitch width to 1.5.
2.
Change the foot to the Zigzag presser foot.
3.
Remove the power supply plug from the outlet. And place the
darning plate on the needle plate. Connect the power supply
plug into a wall outlet.
4.
Place a button between the foot and the fabric and make sure
that the needle enters the holes without hitting the button. If it hits
see Step 1.
5.
At a slow speed, sew approximately 10 stitches.
6.
Remove the material from the machine. Cut the upper and lower
threads and tie both threads at the back of the material.
CAUTION
Make sure the needle does not strike the button during
sewing. The needle may break, leading to injury.
Zigzag Presser
Foot
Costura de botones
Modelo de
Largo de
Ancho de
Prensatelas
puntada
puntada
puntada
0
Menos de 5
Pr
é
nsatelas
para zigzag
1. Mida la distancia entre los orificios y ajuste el ancho de puntada
correspondiente con el selector adecuado. Por ejemplo, si la
distancia es de 1,5 mm, ajuste el ancho de puntada en 1,5.
2.
Cambie el prensatelas por uno para zigzag.
3.
Desenchufe la clavija de alimentaci
ó
n de la toma de corriente, y
ponga la placa de zurcir en la placa de la aguja. Conecte el
enchufe de alimentaci
ó
n a una toma de corriente.
4.
Coloque un bot
ó
n entre el prensatelas y el tejido y aseg
ú
rese de
que la aguja pase por los agujeros sin picar el bot
ó
n. Si golpea el
bot
ó
n, v
é
ase el punto 1.
5.
Cosa unas 10 puntadas a baja velocidad.
6. Retire el tejido de la m
á
quina. Corte los hilos inferior y superior y
haga un nudo con ambos en el rev
é
s del tejido.
PRECAUCI
Ó
N
Aseg
ú
rese de que la aguja no roza el bot
ó
n mientras cose. La
aguja podr
í
a romperse y causar lesiones.
Pour coudre un bouton
Mod
è
le de
Longueur de
Largeur de
Pied-de
point
point
point
-biche
0
Moins de 5
Pied pour zigzag
1.
Mesurer la distance entre les trous du bouton et r
é
gler la largeur de
point appropri
é
e
à
l
aide du s
é
lecteur correspondant. Par exemple, si
la distance entre les trous est de 1,5 mm, r
é
gler la largeur de point sur
1,5.
2.
Remplacer le pied habituel par un pied pour zigzac.
3. D
é
brancher le cordon d
á
limentation de la prise. Placer la plaque
à
repriser sur la plaque d'aiguille. Brancher la fiche d
alimentation
à
une
prise secteur.
4.
Placer un bouton entre le pied et le tissu et veiller
à
ce que l
aiguille
pique dans les trous sans heurter le bouton. Si jamais elle heurte le
bouton, veuillez vous reporter au point 1.
5.
Coudre environ 10 points
à
faible vitesse.
6.
Retirer le tissu de la machine. Couper les fils inf
é
rieur et sup
é
rieur puis
les nouer sur l
envers du tissu.
ATTENTION
Pendant la couture, veillez
à
ce que l
´
aiguille ne touche pas le
bouton. L
´
aiguille risque de casser et vous pourriez vous blesser.