Denon CDR W1500 Owners Manual - Page 71
Unidad De Mando A Distancia
UPC - 081757504478
View all Denon CDR W1500 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 71 highlights
r Visualización de fuente de entrada • Cada vez que se pulsa el botón de conmutación de entrada (INPUT) los indicadores se iluminan de la manera siguiente. ª CD : Este indicador se ilumina cuando la fuente de entrada está ajustada al CD ª interno. OPT : TEste indicador se ilumina cuando se seleccionan los terminales de entrada ª DIGITAL IN OPTICAL. COAX : Este indicador se ilumina cuando se seleccionan los terminales de entrada ª DIGITAL IN COAXIAL. ANALÓGICO : Este indicador se ilumina cuando se seleccionan los teminales de entrada ANALOG CD-R IN. t Visualización de calendario de música • Pistas de un disco o de un programa. • Pista en reproducción/grabación. ✽ Apagado cuando se visualiza el tiempo de las unidades CD y CD-R. y Pantalla múltiple • Esta pantalla indica el número de pistas, el número de la pista, el tiempo de reproducción, el tiempo de grabación, información diversa sobre el funcionamiento, mensajes de texto, etc. • Cuando se visualizan los tiempos tanto de CD como CD-R, se visualizará el tiempo de CD-R. u Indicador de nivel • Barra de nivel de grabación, indica el nivel de la señal de audio. • Cuando se ajusta la unidad CD-R al modo de grabación, se visualizará el nivel de entrada. i Visualización de Nº de pista • Cuando hay información de texto, se visualizará el número de la pista. • Cuando se visualizan los tiempos tanto de CD como CD-R, se visualizará el número de la pista del CD. o Visualización de tiempos • Cuando haya información de texto, se visualizará el tiempo. • Cuando se visualizan los tiempos tanto de CD como CD-R, se visualizarán los tiempos de CD. ESPAÑOL 8 UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA 2 La unidad de mando a distancia incluida (RC-278) puede utilizarse para manejar el CDR-W1500 a distancia. Inserción de las pilas q Extraiga la tapa posterior de la unidad de mando a distancia. w Inserte dos pilas R6P (AA) en el compartimiento de pilas en la dirección indicada por las marcas que hay dentro del compartimiento. e Vuelva a colocar la tapa posterior. Precaución con las pilas • En la unidad de mando a distancia debe utilizar pilas *- R6P(AA). • Las pilas deben cambiarse por otras nuevas aproximadamente una vez al año, aunque esto dependerá de la frecuencia con que se utiliza la unidad de mando a distancia. • Aunque las pilas tengan menos de un año, cámbielas por otras nuevas si la unidad de mando a distancia ya no fuenciona a corta distancia de la unidad principal. • La pila incluida es sólo per verificare il funzionamento. Cámbiela por otra nueva lo antes posible. • Cuando ponga pilas nuevas, espere unos dos minutos después de extraer las pilas agotadas antes de insertar las nuevas. • Asegúrese de colocar las pilas en la dirección correcta "", tal como lo indican las marcas del compartimiento de pilas de la unidad de mando a distancia. • Cuando no vaya a utilizar la unidad de mando a distancia por prolongados períodos de tiempo, extraiga las pilas. • Para evitar explosiones y fugas del líquido: • No utilice una pila nueva con otra usada. • No utilice dos tipos distintos de pilas. • No realice corto circuitos, no desmonte, caliente o eche las pilas al fuego. • Si hubiera fugas del líquido de la pila, limpie todo el compartimiento de pilas y luego inserte pilas nuevas. Uso de la unidad de mando a disntacia PHONES LEVEL - 9 8 4 REC PAUSE FINALIZE STOP INPUT PLAY CLEAR TIME MENU OPEN /CLOSE • Cuando utilice la unidad de mando a distancia diríjala a la unidad principal tal como se ilustra en el diagrama. • La unidad de mando a distancia puede utilizarse desde una distancia directa de aproximadamente 8 metros de la unidad principal. Esta distancia puede acortarse, sin embargo, si hubiera algún obstáculo o cuando se utiliza desde un ángulo. (La unidad de mando a distancia funcionará en un ángulo horizontal de hasta unos 30°). Aproximadamente 8 metros 30° 30° CD-R CD REMLAOYDE 2 3 6 _NODRUMBABLING_HIGH ! " D # % 9 A 1 5 J ʢʣ & ' G M ˎʴ 4 8 . ʗ 7 10 S , ʵ P Y ʻʼ : ; V } { ? + CLEAR ] [ = 10 REC MENU 6 8 STOP 7 9 PAUSE B 2EPNROTEGR/DPIRLEACYTRACNADLOLMDISPL1ATYI/MSAELEL.LFA3DETRAIT-LINEBRPEUCMTHOARTAECCTOEFRNITNRALOIZLEUNIT RC-278 NOTAS: • La unidad de mando a distancia puede que no funcione bien si el sensor de mando distancia está expuesto a la luz solar directa o a luz artificial fuerte, o si hubiera un obstáculo entre la unidad y el sensor de mando a distancia. • No pulse los botones de la unidad principal y del mando a distancia al mismo tiempo. De lo contrario puede producirse una avería. 71