Denon CDR W1500 Owners Manual - Page 75

PROCEDIMIENTO DE COPIADO, Ajuste del modo de reproducci, n de salto, NOTAS, n por temporizador

Page 75 highlights

ESPAÑOL (9) Ajuste del modo de reproducción de salto 5 Este modo pemite que la reproducción salte las pistas que no desee escuchar. (Véase "Registro de las pistas que no se desean escuchar" en la página 91 para información sobre el ajuste de tales pistas). (Unidad principal) PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 8 9 PLAY 1 DUBBING NORMAL HIGH TIME DISPLAY TITLE / SELECT CHARACTER STOP 2 PAUSE 3 RELAY MODE OPEN / CLOSE 5 REMOTE SENSOR POWER ON OFF PHONES PHONES LEVEL MULTI JOG - + MIN MAX PUSH ENTER TIME CLEAR INPUT OPEN /CLOSE 5 MENU FINALIZE 4 REC PLAY 1 8 STOP 2 9 PAUSE 3 1,2,3,4 A ! " D # % G & ' (Unidad de mando a distancia) J ʢʣ 4 S . ʗ 7 M ˎʴ 5 V : ; 8 P , ʵ 6 Y ʻʼ 9 [ = ] 10 { ? } +10 CLEAR REC 6 7 MENU 8 ENTER 9 STOP PLAY PAUSE 2 3 PROG/DIRECT CALL 1 / ALL A - B 2,4 1,3 RANDOM TIME TITLE CHARACTER DISPLAY SEL. FADER INPUT FINALIZE 1 Ajuste la unidad al modo de configuración y luego gire el dial jog de la unidad principal o pulse el botón de búsqueda automática del mando a distancia para visualizar "Skip Play?". 2 Pulse el botón de introducción y ajuste el modo de selección de reproducción de salto. Gire el dial jog de la unidad principal o pulse el botón de búsqueda automática del mando a distancia para seleccionar la 3 activación o desactivación de la reproducción de salto. • A continuación parpadeará el indicador del modo seleccionado."On/Off" 4 Pulse el botón de introducción y ajuste la reproducción de salto a activado o desactivado. • A continuación se visualizará "S.Play On" o "S.Play Off". NOTAS: • La realización de la finalización del disco cuando se han registrado las pistas que no se desean escuchar, produce la activación automática del modo de reproducción de salto. • La reproducción de salto no es posible en reproductores de CD que no dispongan de la función de reproducción de salto. • La reproducción de programa y la reproducción aleatoria no son posibles cuando se han registrado pistas que no se desean escuchar. (10) Ajuste del modo de reproducción por temporizador 5 Es posible la reproducción por temporizador. (Véase la página 86). (Unidad principal) PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 8 9 PLAY 1 DUBBING NORMAL HIGH TIME DISPLAY TITLE / SELECT CHARACTER STOP 2 PAUSE 3 RELAY MODE OPEN / CLOSE 5 REMOTE SENSOR POWER ON OFF PHONES PHONES LEVEL MULTI JOG - + MIN MAX PUSH ENTER TIME CLEAR INPUT OPEN /CLOSE 5 MENU FINALIZE 4 REC PLAY 1 8 STOP 2 9 PAUSE 3 1,2,3,4 A ! " D # % G & ' (Unidad de mando a distancia) J ʢʣ 4 S . ʗ 7 M ˎʴ 5 V : ; 8 P , ʵ 6 Y ʻʼ 9 [ = ] 10 { ? } +10 CLEAR REC 6 7 MENU 8 ENTER 9 STOP PLAY PAUSE 2 3 PROG/DIRECT CALL 1 / ALL A - B 2,4 1,3 RANDOM TIME TITLE CHARACTER DISPLAY SEL. FADER INPUT FINALIZE 1 Ajuste la unidad al modo de configuración y luego gire el dial jog de la unidad principal o pulse el botón de búsqueda automática del mando a distancia para visualizar "Timer Play?". 2 Pulse el botón de introducción y ajuste el modo de selección de reproducción por temporizador. Gire el dial jog de la unidad principal o pulse los botones de búsqueda automática del mando a distancia para activar o 3 desactivar el modo de reproducción por temporizador. • A continuación parpadeará el indicador del modo seleccionado. "On/Off" 4 Pulse el botón de introducción para activar o desactivar el modo de reproducción por temporizador. • A continuación se visualizará "TimerPlayOn" o "TimerPlayOff". 10 PROCEDIMIENTO DE COPIADO Acerca del copiado 5 La copia puede realizarse fácilmente desde la unidad de CD a la unidad de CD-R del equipo. 5 Se dispone de dos velocidades de copia (normal y alta) y cuatro modos de copia. • Cada vez que se pulsa el botón de copia a velocidad normal (NORMAL) o el botón de copia a velocidad alta (HIGH), el modo cambia de la manera siguiente. ª Doblaje de discos: En este modo, se pueden copiar CD enteros en CD-R/RW. (Se visualizará "All Tr Dubb"). ª Realizar CD: En este modo se pueden copiar CD entreros en CD-R/RW y luego finalizarlos automáticamente. (A continuación se visualizará "Make CD Dubb"). ª Doblaje de 1 pista: En este modo, se pueden copiar pistas individuales del CD. (A continuación se visualizará "1Tr Dubbing"). ª Doblaje REC (grabación) por exploración: En este modo pueden seleccionarse las pistas deseadas del CD y copiarse (A continuación se visualizará "Scan Rec Dub"). • El nivel de grabación es automáticamente ajustado al valor por defecto (0,0 dB). • Los modos de reproducción repetida y aleatoria se cancelan cuando se ajusta el modo copia. • Durante la copia a velocidad normal se puede escuchar el sonido mientras se realiza la copia. • Durante la copia a alta velocidad no se produce ningún sonido. • Durante el copiado de alta velocidad no salen señales de las salidas digitales. • Durante la copia, los botones que no sean los botones de detención de CD o CD-R, no funcionan. • Cuando se copian CDs compatibles con CD TEXT, los nombres de los discos y las pistas son también copiados. 5 Al copiar, cambie el modo relé al modo normal o dual. El copiado no es posible en el modo relé o en el modo mix. 5 Para una óptima grabación, asegúrese de que no hay huellas digitales o polvo en la superficie de señal del lado de fuente del CD o del CD-R/RW. 5 La función de pistas automáticas está siempre activada en el modo de copiado. No es posible asignar números de pista manualmente. NOTAS: • La copia normalmente se realiza con señales digitales, pero si la copia digital no es posible debido a limitaciones de SCMS, la copia se realiza con señales analógicas. Además, el copiado siempre se lleva a cabo a velocidad normal. (Ver página 68). • La copia de señales analógicas siempre se realiza en el modo de velocidad normal. • Si cuando se ajusta el modo de copia, el tiempo grabable del CD-R/RW es menor que el tiempo del CD fuente que se está intentando copiar, se visualizará "CD-R Short" y las dos unidades, CD y CD-R, se ajustarán al modo de detención. En este caso, compruebe el tiempo grabable del disco. (Sin embargo, cuando se graben 21 números de pista o más de una fuente CD que contenga por encima de 20 pistas, no se visualiza "CD-R Short" aún si el tiempo de fuente que quiere grabar es más largo que el tiempo grabable del CD-R/RW). • Si el nombre del disco ha sido ya introducido en el disco sobre el cual usted está grabando, solo los nombres de las pistas son copiados. • Para algunos CDs, el texto no se puedo copiar debido a la protección de los derechos de copia. En este caso se visualiza "Text Protect". • No desactive la alimentación o desconecte el cable de alimentación mientras "Now PMA Rec" se visualice después de que la grabación sea completada. Hacer esto puede volver el disco inutilizable. 75

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98

ESPA
Ñ
OL
75
(9) Ajuste del modo de reproducci
ó
n de salto
Este modo pemite que la reproducci
ó
n salte las pistas que no desee escuchar. (V
é
ase "Registro de las pistas que no se desean
escuchar" en la p
á
gina 91 para informaci
ó
n sobre el ajuste de tales pistas).
1
Ajuste la unidad al modo de configuraci
ó
n y luego gire el dial jog de la unidad principal o pulse el bot
ó
n de b
ú
squeda
autom
á
tica del mando a distancia para visualizar
Skip Play?
.
2
Pulse el bot
ó
n de introducci
ó
n y ajuste el modo de selecci
ó
n de reproducci
ó
n de salto.
3
Gire el dial jog de la unidad principal o pulse el bot
ó
n de b
ú
squeda autom
á
tica del mando a distancia para seleccionar la
activaci
ó
n o desactivaci
ó
n de la reproducci
ó
n de salto.
A continuaci
ó
n parpadear
á
el indicador del modo seleccionado.
On/Off
4
Pulse el bot
ó
n de introducci
ó
n y ajuste la reproducci
ó
n de salto a activado o desactivado.
A continuaci
ó
n se visualizar
á
S.Play On
o
S.Play Off
.
NOTAS:
La realizaci
ó
n de la finalizaci
ó
n del disco cuando se han registrado las pistas que no se desean escuchar, produce la
activaci
ó
n autom
á
tica del modo de reproducci
ó
n de salto.
La reproducci
ó
n de salto no es posible en reproductores de CD que no dispongan de la funci
ó
n de reproducci
ó
n de salto.
La reproducci
ó
n de programa y la reproducci
ó
n aleatoria no son posibles cuando se han registrado pistas que no se
desean escuchar.
(10) Ajuste del modo de reproducci
ó
n por temporizador
Es posible la reproducci
ó
n por temporizador. (V
é
ase la p
á
gina 86).
1
Ajuste la unidad al modo de configuraci
ó
n y luego gire el dial jog de la unidad principal o pulse el bot
ó
n de b
ú
squeda
autom
á
tica del mando a distancia para visualizar
Timer Play?
.
2
Pulse el bot
ó
n de introducci
ó
n y ajuste el modo de selecci
ó
n de reproducci
ó
n por temporizador.
3
Gire el dial jog de la unidad principal o pulse los botones de b
ú
squeda autom
á
tica del mando a distancia para activar o
desactivar el modo de reproducci
ó
n por temporizador.
A continuaci
ó
n parpadear
á
el indicador del modo seleccionado.
On/Off
4
Pulse el bot
ó
n de introducci
ó
n para activar o desactivar el modo de reproducci
ó
n por temporizador.
A continuaci
ó
n se visualizar
á
TimerPlayOn
o
TimerPlayOff
.
OPEN / CLOSE
TIME
TIME
CLEAR
INPUT
MENU
5
OPEN /CLOSE
5
PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER
CDR-W1500
PHONES
PHONES LEVEL
MIN
MAX
POWER
ON
OFF
FINALIZE
MULTI JOG
3
1
2
3
1
2
PLAY
STOP
PAUSE
HIGH
NORMAL
DUBBING
8
9
RELAY MODE
DISPLAY
SELECT
TITLE /
CHARACTER
PUSH
ENTER
8
9
PLAY
STOP
PAUSE
4
REC
-
+
REMOTE SENSOR
STOP
PAUSE
PLAY
4
7
8
5
6
9
10
+
10
REC
ENTER
MENU
8
9
3
2
6
7
PROG/DIRECT
CALL
RANDOM
DISPLAY SEL
.
FADER
INPUT
FINALIZE
1 / ALL
A - B
CHARACTER
TIME
TITLE
M
M
+�
CLEAR
CLEAR
J
J
)�
P
P
,
-�
Y
Y
>�
V
V
:
;
S
S
.
/�
[
=
]
[
=
]
{
?
}
}
*�
1,2,3,4
2,4
1,3
(Unidad principal)
(Unidad de mando a distancia)
OPEN / CLOSE
TIME
TIME
CLEAR
INPUT
MENU
5
OPEN /CLOSE
5
PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER
CDR-W1500
PHONES
PHONES LEVEL
MIN
MAX
POWER
ON
OFF
FINALIZE
MULTI JOG
3
1
2
3
1
2
PLAY
STOP
PAUSE
HIGH
NORMAL
DUBBING
8
9
RELAY MODE
DISPLAY
SELECT
TITLE /
CHARACTER
PUSH
ENTER
8
9
PLAY
STOP
PAUSE
4
REC
-
+
REMOTE SENSOR
STOP
PAUSE
PLAY
4
7
8
5
6
9
10
+
10
REC
ENTER
MENU
8
9
3
2
6
7
PROG/DIRECT
CALL
RANDOM
DISPLAY SEL
.
FADER
INPUT
FINALIZE
1 / ALL
A - B
CHARACTER
TIME
TITLE
M
M
+�
CLEAR
CLEAR
J
J
)�
P
P
,
-�
Y
Y
>�
V
V
:
;
S
S
.
/�
[
=
]
[
=
]
{
?
}
}
*�
1,2,3,4
2,4
1,3
(Unidad principal)
(Unidad de mando a distancia)
10
PROCEDIMIENTO DE COPIADO
Acerca del copiado
La copia puede realizarse f
á
cilmente desde la unidad de CD a la unidad de CD-R del equipo.
Se dispone de dos velocidades de copia (normal y alta) y cuatro modos de copia.
Cada vez que se pulsa el bot
ó
n de copia a velocidad normal (NORMAL) o el bot
ó
n de copia a velocidad alta (HIGH), el modo
cambia de la manera siguiente.
El nivel de grabaci
ó
n es autom
á
ticamente ajustado al valor por defecto (0,0 dB).
Los modos de reproducci
ó
n repetida y aleatoria se cancelan cuando se ajusta el modo copia.
Durante la copia a velocidad normal se puede escuchar el sonido mientras se realiza la copia.
Durante la copia a alta velocidad no se produce ning
ú
n sonido.
Durante el copiado de alta velocidad no salen se
ñ
ales de las salidas digitales.
Durante la copia, los botones que no sean los botones de detenci
ó
n de CD o CD-R, no funcionan.
Cuando se copian CDs compatibles con CD TEXT, los nombres de los discos y las pistas son tambi
é
n copiados.
Al copiar, cambie el modo rel
é
al modo normal o dual. El copiado no es posible en el modo rel
é
o en el modo mix.
Para una
ó
ptima grabaci
ó
n, aseg
ú
rese de que no hay huellas digitales o polvo en la superficie de se
ñ
al del lado de fuente del CD
o del CD-R/RW.
La funci
ó
n de pistas autom
á
ticas est
á
siempre activada en el modo de copiado. No es posible asignar n
ú
meros de pista
manualmente.
Doblaje de discos:
En este modo, se pueden copiar CD enteros en CD-R/RW.
(Se visualizar
á
All Tr Dubb
).
Realizar CD:
En este modo se pueden copiar CD entreros en CD-R/RW y luego finalizarlos autom
á
ticamente.
(A continuaci
ó
n se visualizar
á
Make CD Dubb
).
Doblaje de 1 pista:
En este modo, se pueden copiar pistas individuales del CD.
(A continuaci
ó
n se visualizar
á
1Tr Dubbing
).
Doblaje REC (grabaci
ó
n) por exploraci
ó
n: En este modo pueden seleccionarse las pistas deseadas del CD y copiarse
(A continuaci
ó
n se visualizar
á
Scan Rec Dub
).
ª
ª
ª
ª
NOTAS:
La copia normalmente se realiza con se
ñ
ales digitales, pero si la copia digital no es posible debido a limitaciones de
SCMS, la copia se realiza con se
ñ
ales anal
ó
gicas. Adem
á
s, el copiado siempre se lleva a cabo a velocidad normal. (Ver
p
á
gina 68).
La copia de se
ñ
ales anal
ó
gicas siempre se realiza en el modo de velocidad normal.
Si cuando se ajusta el modo de copia, el tiempo grabable del CD-R/RW es menor que el tiempo del CD fuente que se
est
á
intentando copiar, se visualizar
á
CD-R Short
y las dos unidades, CD y CD-R, se ajustar
á
n al modo de
detenci
ó
n. En este caso, compruebe el tiempo grabable del disco.
(Sin embargo, cuando se graben 21 n
ú
meros de pista
o m
á
s de una fuente CD que contenga por encima de 20 pistas, no se visualiza
CD-R Short
a
ú
n si el tiempo de
fuente que quiere grabar es m
á
s largo que el tiempo grabable del CD-R/RW).
Si el nombre del disco ha sido ya introducido en el disco sobre el cual usted est
á
grabando, solo los nombres de las pistas
son copiados.
Para algunos CDs, el texto no se puedo copiar debido a la protecci
ó
n de los derechos de copia. En este caso se visualiza
Text Protect
.
No desactive la alimentaci
ó
n o desconecte el cable de alimentaci
ó
n mientras
Now PMA Rec
se visualice despu
é
s
de que la grabaci
ó
n sea completada. Hacer esto puede volver el disco inutilizable.