Sony MZ-N1 Operating Instructions - Page 159

Electronic Shock Protection Protección, procedimiento de grabación sincronizada.

Page 159 highlights

-Algunos reproductores de CD portátiles no disponen de salida digital cuando el adaptador de alimentación de ca está desconectado. En ese caso, conecte el adaptador de alimentación de ca al reproductor de CD portátil y utilícelo como fuente de alimentación. -En algunos reproductores de CD portátiles, la salida óptica puede no estar disponible cuando se utiliza una función contra saltos de sonido (por ejemplo, ESP* o G-PROTECTION). Si éste es el caso, desactive la función contra saltos de sonido. * Electronic Shock Protection (Protección electrónica contra golpes) z • En la grabación sincronizada, si la fuente no emite sonido durante más de 3 segundos, la grabadora cambia automáticamente a modo de espera. Cuando vuelve a recibir sonido del reproductor, la grabadora reanuda la grabación sincronizada. Si la grabadora permanece en modo de espera durante 5 minutos o más, se detiene automáticamente. • Para grabaciones más largas, siga el paso 1 de "Grabación de larga duración (MDLP)" (página 26) para seleccionar el modo de grabación y, a continuación, inicie el procedimiento de grabación sincronizada. • La toma LINE IN (OPTICAL) es para entrada analógica y digital. La grabadora reconoce automáticamente el tipo de cable de línea y cambia a entrada analógica o digital. • El nivel del sonido grabado se ajusta automáticamente. Para ajustar el nivel manualmente, consulte "Ajuste manual del nivel de grabación (grabación manual)" (página 31). • Se puede supervisar el sonido durante la grabación. Conecte los auriculares/cascos a i y ajuste el volumen pulsando VOL +/-. Este ajuste no afecta al nivel de grabación. 19-ES

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208

19
-ES
—Algunos reproductores de CD portátiles no
disponen de salida digital cuando el
adaptador de alimentación de ca está
desconectado. En ese caso, conecte el
adaptador de alimentación de ca al
reproductor de CD portátil y utilícelo como
fuente de alimentación.
—En algunos reproductores de CD portátiles,
la salida óptica puede no estar disponible
cuando se utiliza una función contra saltos
de sonido (por ejemplo, ESP* o
G-PROTECTION). Si éste es el caso,
desactive la función contra saltos de sonido.
*
Electronic Shock Protection (Protección
electrónica contra golpes)
z
En la grabación sincronizada, si la fuente no
emite sonido durante más de 3 segundos, la
grabadora cambia automáticamente a modo de
espera. Cuando vuelve a recibir sonido del
reproductor, la grabadora reanuda la
grabación sincronizada. Si la grabadora
permanece en modo de espera durante
5 minutos o más, se detiene automáticamente.
Para grabaciones más largas, siga el paso 1 de
“Grabación de larga duración (MDLP)”
(página 26) para seleccionar el modo de
grabación y, a continuación, inicie el
procedimiento de grabación sincronizada.
La toma LINE IN (OPTICAL) es para entrada
analógica y digital. La grabadora reconoce
automáticamente el tipo de cable de línea y
cambia a entrada analógica o digital.
El nivel del sonido grabado se ajusta
automáticamente. Para ajustar el nivel
manualmente, consulte “Ajuste manual del
nivel de grabación (grabación manual)”
(página 31).
Se puede supervisar el sonido durante la
grabación. Conecte los auriculares/cascos a
i
y ajuste el volumen pulsando VOL +/–. Este
ajuste no afecta al nivel de grabación.