Brother International PL-1500 User Manual - French - Page 18
modeles, quatre, vier-garen, modellen, Depose, aiguille, totdat, naald, hoogste, stand, staat.,
View all Brother International PL-1500 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 18 highlights
, n1M.11:82111all.....fiNOOZRIZZISPT.TIIFSVCIT=SVFIZ64 Pour les modeles a quatre fils Voor vier-garen modellen 0 L9 R • ,P.1:07.2=MarrEAMWIIIII Utiliser une aiguille a usage domestique SCHMETZ 130/7051-I. De naald voor huishoudelijk gebruik SCHMETZ 130/705H moet warden gebruikt. IMPORTANT! II y a une vis (L) de fixation d'aiguille gauche pour serrer l'aiguille gauche et une vis (R) de fixation d'aiguille droite pour serrer l'aiguille droite; ces deux vis sont independantes. * La vis ceci a de fixation d'aiguille l'esprit lorsque la vis fixe chacune des deux aiguilles. de fixation est desserree pour le li convient de garder remplacement d'une ou des deux aiguilles. * L'aiguille gauche dolt etre montee de facon a etre plus courte que l'aiguille droite. BELANGRIJKI ' Er is een afzonderliike bevestigingsschroef voor de linker naald (L) voor het vastzetten van de linker naald en een alzonderliike bevestigingsschroef voor de rechter naald (R) voor het vastzetten van de rechter naald. * De bevestigingsschroeven van de naalden houden elk een naald vast. Houd dit in gedachten wanneer u een bevestigingsschroef los draait om een of beide naalden to vervangen. * De linker naald moot zodanig worden bevestigd dat deze korter is dan de rechter naald. Couture a trois fils Couture a trois fils (3-5 run) (5-7 mm) Point d'ourlet route Couture a quatre his Point invisible Point talon plat Point de surjet &mit • Point cousu • Vier-garen naaien • Drie-garen naaien (5-7 mm) Blindzoomsteek • Drie-garen naaien (3-5 rnm) Rolzoomsteek Platte locksteek Smalle overlock-steek Pin-tucksteek Serrer Vastdraaien Desserrer Losdraaien Depose de ('aiguille 1) Mettre l'interrupteur d'alimentation sur la position d'arret. 2) Tourner manuellement le volant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'a ce que Vaiguille arrive a sa position la plus elevee. 3) Desserrer la vis de fixation de ('aiguille au moyen du tournevis et deposer l'aiguille. Verwijderen van de naald 7) Zet de hoofdschakelaar uit. 2) Draai het handwiel met de hand naar u toe totdat de naald in de hoogste stand staat. 3) Draai de bevestigingsschroef van de naald los met de schroeve- draaier en verwijder de naald. Vis de fixation de l'aiguille fievestigingsschroef van de naald IMPOR TAINIT] Serrer legerement la vis a la position d'aiguille inutilisee afin qu'elle ne tombe pas en cours de couture. BELANGRIJKI Draai de schroef van de niet gebruikte naald een weinig vast zodat deze tiidens het naaien er niet uitvalt. Mice en place de ('aiguille 1) Mettre l'interrupteur d'alimentation sur la position d'arret. 2) Towner le volant jusqu'a ce que la barre a aiguille arrive a sa position is plus elevee. 3) Tenir ('aiguille avec son cote plat Coigne de sof, et rinserer a fond. 4) Serrer bien a fond la vis de fixation de l'aiguille. 5) Au cas oil une aiguille ne s'eleve pas completement, it peut etre necessaire de desserrer l'autre vis de fixation d'aiguille. Plaatsen van de naald 1) Zet de hoofdschakelaar ult. 2) Draai het handwiel fond totdat de naaldstang in de hoog- ste stand staat. 3) Houd de naald vast met de Platte kant van u vandaan en sleek de naald zover mogelijk naar binnen. 4) Draai de bevestigingsschroef van de naald stevig vast. 5) In geval een naald niet geheel omhocwwift gaan, kan het noodzakelijk zijn de andere bevestigingsschroef los to draaien. - 14 -