Brother International PL-1500 User Manual - French - Page 34

Couture

Page 34 highlights

COUTURE NAAIEN LVIVSSEMIVROMMIDETLZSAT ZLOW7073 ,37El1400,21,S:2=r7AM=. 7. 2. 9 (2 i,11 08= 150,62=MUSIEIMIRE Couture a quatre fils ou a trois fils Vier-garen of drie-garen naaien Commencer Ia couture Realiser l'enfilage de la machine et tirer environ 15 cm de fils a la gauche du pied presseur. Placer un echantillon du tissu dont on veut faire la couture sous le pied presseur et coudre quelques points en tournant manuellement le volant vers sot. *S'assurer que les points obtenus sont bien reguliers. S'ils ne le sont pas, verifier a nouveau que l'enfilage est bien correct. Beginnen met naaien Rijg de naaimachine en trek de garens ongeveer 15 cm uit aan de linkerkant van de naaivoet. * Leg een afvalstukje van de stof die u wilt gaan gebruiken ander de naaivoet en naai een paar steken door het handwiel met de hand naar u toe te clraaien. * Controleer of de steken gelijkvormig zijn. Inclien dit niet het geval is controleert u of het rijgen juist is uitgevoerd. !IMPORTANT! Veiller a bien se familiariser avec les procedures en debut de couture avant d'entreprendre la couture a point de chalnette double. (Voir Ia page 32.) BEL ANGRIVKI Verzekert u ervan bekent te zijn met de procedures voor het begin van het naaien alvorens het dubbele kettingsteek naaien uit te voeren. (Zie pagina 32.) Fonctionnement *Mettre les interrupteurs d'alimentation et d'eclairage sur la position de ma rche. Lorsque Ia pedale est legerement enfoncee, la machine fonctionne petite vitesse; la vitesse augmente au fur et a mesure qu'on I'enfonce davantage. * L'echantillon de tissu etant place sous le pied presseur, abaisser le pied presseur et executer tine couture d'essai. Gebruik * Zet de hoofdschakelaar en de lichtschakelaar aan. * Wanneer het voetpedaal Licht ingedrukt wordt, zai de naaimachine op lage snelheid werken en naarmate het voetpedaal dieper ingedrukt wordt, zal de .snelheid van de naaimachine toenemen. *Met het afvalstukje stof onder de naaivoet, breng de naaivoet omiaag en test het naaien. Guider cloucement le tissu a la main pendant la couture. Faire attention a ne pas le tirer trop fort. La machine ne fonctionnera pas et un message d'erreur apparaltra l'Affichage a Cristaux Liquides (LCD) si le pied presseur est releve. Dans ce cas, abaisser le levier du pied presseur et recommencer a coudre. Geleid de stof voorzichtig met de hand tijdens het naaien. Wees voorzichtig er niet te hard aan te trekken. De naaimachine zal niet werken en een foutmededeling zal op de display worden afgebeeld wanneer de naaivoet omhoog wordt gebracht. In dit geval brengt u de hendel van de naaivoet ornlaag en vervolgens begins u weer met naaien. - 30 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55

COUTURE
NAAIEN
LVIVSSEMIVROMMIDETLZSAT
ZLOW7073
,37
El140
0,21,
S:2=r7AM=.
7.
2
.
9(2
i
,11
08
=
150,62
=MUSIEIMIRE
Couture
a
quatre
fils
ou
a
trois
fils
Vier-garen
of
drie-garen
naaien
Commencer
Ia
couture
Realiser
l'enfilage
de
la
machine
et
tirer
environ
15
cm
de
fils
a
la
gauche
du
pied
presseur.
Placer
un
echantillon
du
tissu
dont
on
veut
faire
la
couture
sous
le
pied
presseur
et
coudre
quelques
points
en
tournant
manuellement
le
volant
vers
sot.
*S'assurer
que
les
points
obtenus
sont
bien
reguliers.
S'ils
ne
le
sont
pas,
verifier
a
nouveau
que
l'enfilage
est
bien
correct.
Beginnen
met
naaien
Rijg
de
naaimachine
en
trek
de
garens
ongeveer
15
cm
uit
aan
de
lin-
kerkant
van
de
naaivoet.
*
Leg
een
afvalstukje
van
de
stof
die
u
wilt
gaan
gebruiken
ander
de
naaivoet
en
naai
een
paar
steken
door
het
handwiel
met
de
hand
naar
u
toe
te
clraaien.
*
Controleer
of
de
steken
gelijkvormig
zijn.
Inclien
dit
niet
het
geval
is
controleert
u
of
het
rijgen
juist
is
uitgevoerd.
!IMPORTANT!
Veiller
a
bien
se
familiariser
avec
les
ture
avant
d'entreprendre
la
couture
(Voir
Ia
page
32.)
BEL
ANGRIVKI
Verzekert
u
ervan
bekent
te
zijn
met
van
het
naaien
alvorens
het
dubbele
ren.
(Zie
pagina
32.)
procedures
en
debut
de
cou-
a
point
de
chalnette
double.
de
procedures
voor
het
begin
kettingsteek
naaien
uit
te
voe-
Fonctionnement
*Mettre
les
interrupteurs
d'alimentation
et
d'eclairage
sur
la
position
de
ma
rche.
Lorsque
Ia
pedale
est
legerement
enfoncee,
la
machine
fonctionne
petite
vitesse;
la
vitesse
augmente
au
fur
et
a
mesure
qu'on
I'enfonce
davantage.
*
L'echantillon
de
tissu
etant
place
sous
le
pied
presseur,
abaisser
le
pied
presseur
et
executer
tine
couture
d'essai.
Gebruik
*
Zet
de
hoofdschakelaar
en
de
lichtschakelaar
aan.
*
Wanneer
het
voetpedaal
Licht
ingedrukt
wordt,
zai
de
naaimachine
op
lage
snelheid
werken
en
naarmate
het
voetpedaal
dieper
ingedrukt
wordt,
zal
de
.snelheid
van
de
naaimachine
toenemen.
*Met
het
afvalstukje
stof
onder
de
naaivoet,
breng
de
naaivoet
omiaag
en
test
het
naaien.
Guider
cloucement
le
tissu
a
la
main
pendant
la
couture.
Faire
attention
a
ne
pas
le
tirer
trop
fort.
<Sur
les
modeles
avec
Affichage
a
Cristaux
Liquides
(LCD)>
La
machine
ne
fonctionnera
pas
et
un
message
d'erreur
apparaltra
l'Affichage
a
Cristaux
Liquides
(LCD)
si
le
pied
presseur
est
releve.
Dans
ce
cas,
abaisser
le
levier
du
pied
presseur
et
recommencer
a
coudre.
Geleid
de
stof
voorzichtig
met
de
hand
tijdens
het
naaien.
Wees
voor-
zichtig
er
niet
te
hard
aan
te
trekken.
<Op
modellen
met
een
display>
De
naaimachine
zal
niet
werken
en
een
foutmededeling
zal
op
de
display
worden
afgebeeld
wanneer
de
naaivoet
omhoog
wordt
ge-
bracht.
In
dit
geval
brengt
u
de
hendel
van
de
naaivoet
ornlaag
en
vervolgens
begins
u
weer
met
naaien.
-
30
-