Brother International PL-1500 User Manual - French - Page 26

Enfilage, modele, dispositif, d'enfilage, d'aiguille, Rijgen, model, naaldrijginstallatie

Page 26 highlights

Salatol,nterAMMUIMSOMMOVIMOMMETIEWPWLIRI FIEUENZAMZWIN=METEMMII.ELMOURWMIMZEIMOTMONWred■R&EIMONISOIRMAZEfaNalSEIXIES3gammoliftaillnal 5) Enfilage pour le modele dote d'un dispositif d'enfilage d'aiguille 5) Rijgen voor model met een naaldrijginstallatie A B 4 . ,Y 4 Utilisation du dispositif d'enfilage d'aiguille pour la couture a quatre fils 1 Enfiler l'aiguille droite. 1) Abaisser le levier du pied presseur. 2) Mettre l'aiguille sur sa position la plus haute. (Aligner les reperes A et ril B.) 3) Pousser le levier 0 vets la droite jusqu'a la position "R". 4) Tout en abaissant le levier 0 dans le sens de la fleche, passer le fil dans le guide O. 5) Pendant que le levier I) est encore dans cette position, le tourner dans le sens de la fleche 0 de fagon a faire passer le crochet 0 a travers le chas de l'aiguille droite. 6) Ensuite, passer le fil du guide ® sur le crochet O. A ce moment, verifier le fil en le tirant doucement. 7) Tout en continuant a tirer doucement sur le fil, tourner le levier (2) dans le sens O. 8) Reacher le levier Cti et passer le fil vets l'arriere. 2 Enfiler l'aiguille gauche. Guide Ceieider I) 1) Pousser le levier ® vers la gauche jusqu'a la position "L". 2) Enfiler l'aiguille gauche de la meme maniere que l'aiguille droite. Gebruiken van de naaldrijginstallatie voor vier-garen naaien I Rijg de rechter naald. 1) Breng de hendel van de naaivoet omfaag. 2) Plaats de naald in de hoogste stand. (Lila de merktekens A en B met elkaar ult.) 3) Beweeg hendel naar rechts tot in de 'R" stand. 4) Terwijl u !wide/ in de richting van de pill omlaag duwt, rijgt u het garen door de ge- 4 .1.1..... leider O. 5) Terwijl hendel O nog steeds in deze stand staat, draait u het in de richting van de pij10 om de haak CD door het oog van de rechter naald te rijgen. 6) Breng vervolgens het garen van de geleider p naar de haak O. Controleer op dit mo- Crochet ® Haak C) ment het garen door er zachtjes aan te trekken. 7) Terwijl ii er nog steeds zachtjes aan trekt, draait u hendel (2) in de richting van O. 8) Laat hendel 0 los en breng het garen naar achteren. Ow. , 2 Rijg de linker naald. 1) Beweeg hendel naar links tot in de "L" stand. 2) Rlig de linker naald op dezelfde manier als de rechter naald. , f 0 eaa* ',. Utilisation du dispositif d'enfilage d'aiguille pour la couture a cinq fils 1) Pousser le levier 0 vers la droite jusqu'a la position "R". 2) Abaisser completement le levier dans le sens de la fleche. A ce moment, s'assurer que le fil ne s'accroche pas sur le guide. / 3) Pendant que le levier (D est encore dans cette position, le tourner dans le sens de la fleche 0 de fawn a faire passer le crochet 0 a travers le chas de l'aiguille droite. 4) Faire ensuite une boucle avec ie 1)1 et le passer a travers le crochet O. A ce moment, veri- fier le fil en le tirant doucement. 5) Tout en continuant a tirer doucement sur le fil, tourner le levier I) dans la direction 0. 6) Relacher le levier CE, et passer le fil par l'arriere. Gebruiken van de naaldrijginstallatie voor vijf-garen naaien 1) Beweeg hendel C naar rechts tot in de 'R" stand. 2) Duw hendel Q omlaag in de richting van de pill totdat deze stopt. Verzeker u ervan dat het garen niet aan de geleider gehaakt is op dit moment. 3) Terwijl hendel nog steeds in deze stand staat, draait u het in de richting van de pill 0 om de haak O door het oog van de rechter naald te rijgen. 4) Maak vervolgens een lus in het garen en rijg deze door de haak O. Controleer op dit mo- ment het garen door er zachtjes aan te trekken. 5) Terwijl u er nog steeds zachtjes aan trekt, draait u hendel p in de richting van 6. 6) Laat hende! los en breng het garen naar achteren. Crochet O ® Haak ATTENTION! ii n'est pas possible d'utiliser ce dispositif pour l'enfilage de l'aiguille pour point de chainette double (F). F VOORZICHTIG/ Dh kan niet gebruikt worden voor het rijgen van de dubbele kettingsteeknaald (F). SCHMETZ 130/705H # 4 SCHMETZ 130/705H # SCHMET 130/705 t .,4 ,-, 0 ou plus 50 of ho er FC. #40 ou plus '1''' Oof hover 1. ,,,ou plus t DI' ho er - 22 - Le dispositif d'enfilage ne peut pas etre utilise avec les aiguilles et les epaisseurs de fil correspondantes indiquees sur le tableau. De rijginstallatie kan niet gebruikt worden met de naalden en garendikten die in de tab& zijn aangegeven.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55

Salatol,nterAMMUIMSOMMOVIMOMMETIEWPWLIRI
FIEUENZAMZWIN=METEMMII.ELMOURWMIMZEIMOTMO
N
Wred■R&EIMON
IS
OIRMAZEfaNalSE
IXIES3gammoliftaillnal
5)
Enfilage
pour
le
modele
dote
d'un
dispositif
d'enfilage
d'aiguille
5)
Rijgen
voor
model
met
een
naaldrijginstallatie
A
B
ril
4
Guide
Ceieider
I)
.
,
Y
4
4
11
.......
Crochet
®
Haak
C)
O
w.
,
0
eaa
*
f
,
',.
Crochet
O
®
Haak
Utilisation
du
dispositif
d'enfilage
d'aiguille
pour
la
couture
a
quatre
fils
1
Enfiler
l'aiguille
droite.
1)
Abaisser
le
levier
du
pied
presseur.
2)
Mettre
l'aiguille
sur
sa
position
la
plus
haute.
(Aligner
les
reperes
A
et
B.)
3)
Pousser
le
levier
0
vets
la
droite
jusqu'a
la
position
"R".
4)
Tout
en
abaissant
le
levier
0
dans
le
sens
de
la
fleche,
passer
le
fil
dans
le
guide
O.
5)
Pendant
que
le
levier
I)
est
encore
dans
cette
position,
le
tourner
dans
le
sens
de
la
fleche
0
de
fagon
a
faire
passer
le
crochet
0
a
travers
le
chas
de
l'aiguille
droite.
6)
Ensuite,
passer
le
fil
du
guide
®
sur
le
crochet
O.
A
ce
moment,
verifier
le
fil
en
le
tirant
doucement.
7)
Tout
en
continuant
a
tirer
doucement
sur
le
fil,
tourner
le
levier
(2)
dans
le
sens
O.
8)
Reacher
le
levier
Cti
et
passer
le
fil
vets
l'arriere.
2
Enfiler
l'aiguille
gauche.
1)
Pousser
le
levier
®
vers
la
gauche
jusqu'a
la
position
"L".
2)
Enfiler
l'aiguille
gauche
de
la
meme
maniere
que
l'aiguille
droite.
Gebruiken
van
de
naaldrijginstallatie
voor
vier-garen
naaien
I
Rijg
de
rechter
naald.
1)
Breng
de
hendel
van
de
naaivoet
omfaag.
2)
Plaats
de
naald
in
de
hoogste
stand.
(Lila
de
merktekens
A
en
B
met
elkaar
ult.)
3)
Beweeg
hendel
naar
rechts
tot
in
de
'R"
stand.
4)
Terwijl
u
!wide/
in
de
richting
van
de
pill
omlaag
duwt,
rijgt
u
het
garen
door
de
ge-
leider
O.
5)
Terwijl
hendel
O
nog
steeds
in
deze
stand
staat,
draait
u
het
in
de
richting
van
de
pij1
0
om
de
haak
CD
door
het
oog
van
de
rechter
naald
te
rijgen.
6)
Breng
vervolgens
het
garen
van
de
geleider
p
naar
de
haak
O.
Controleer
op
dit
mo-
ment
het
garen
door
er
zachtjes
aan
te
trekken.
7)
Terwijl
ii
er
nog
steeds
zachtjes
aan
trekt,
draait
u
hendel
(2)
in
de
richting
van
O.
8)
Laat
hendel
0
los
en
breng
het
garen
naar
achteren.
2
Rijg
de
linker
naald.
1)
Beweeg
hendel
naar
links
tot
in
de
"L"
stand.
2)
Rlig
de
linker
naald
op
dezelfde
manier
als
de
rechter
naald.
Utilisation
du
dispositif
d'enfilage
d'aiguille
pour
la
couture
a
cinq
fils
1)
Pousser
le
levier
0
vers
la
droite
jusqu'a
la
position
"R".
2)
Abaisser
completement
le
levier
dans
le
sens
de
la
fleche.
A
ce
moment,
s'assurer
que
le
fil
ne
s'accroche
pas
sur
le
guide.
3)
Pendant
que
le
levier
(D
est
encore
dans
cette
position,
le
tourner
dans
le
sens
de
la
fleche
0
de
fawn
a
faire
passer
le
crochet
0
a
travers
le
chas
de
l'aiguille
droite.
4)
Faire
ensuite
une
boucle
avec
ie
1)1
et
le
passer
a
travers
le
crochet
O.
A
ce
moment,
veri-
fier
le
fil
en
le
tirant
doucement.
5)
Tout
en
continuant
a
tirer
doucement
sur
le
fil,
tourner
le
levier
I)
dans
la
direction
0.
6)
Relacher
le
levier
CE
,
et
passer
le
fil
par
l'arriere.
Gebruiken
van
de
naaldrijginstallatie
voor
vijf-garen
naaien
1)
Beweeg
hendel
C
naar
rechts
tot
in
de
'R"
stand.
2)
Duw
hendel
Q
omlaag
in
de
richting
van
de
pill
totdat
deze
stopt.
Verzeker
u
ervan
dat
het
garen
niet
aan
de
geleider
gehaakt
is
op
dit
moment.
3)
Terwijl
hendel
nog
steeds
in
deze
stand
staat,
draait
u
het
in
de
richting
van
de
pill
0
om
de
haak
O
door
het
oog
van
de
rechter
naald
te
rijgen.
4)
Maak
vervolgens
een
lus
in
het
garen
en
rijg
deze
door
de
haak
O.
Controleer
op
dit
mo-
ment
het
garen
door
er
zachtjes
aan
te
trekken.
5)
Terwijl
u
er
nog
steeds
zachtjes
aan
trekt,
draait
u
hendel
p
in
de
richting
van
6.
6)
Laat
hende!
los
en
breng
het
garen
naar
achteren.
/
ATTENTION!
ii
n'est
pas
possible
d'utiliser
ce
dispositif
pour
l'enfilage
de
l'aiguille
pour
point
de
chainette
double
(F).
VOORZICHTIG/
Dh
kan
niet
gebruikt
worden
voor
het
rijgen
van
de
dubbele
kettingsteek-
naald
(F).
F
.,4
SCHMETZ
,-,
0
ou
plus
130/705H
#
4
50
of
ho
er
SCHMETZ
FC.
#40
ou
plus
130/705H
#
'
1
'''
Oof
hover
SCHMET
130/705
t
1.
ou
,,,
plus
t
DI'
ho
er
Le
dispositif
d'enfilage
ne
peut
pas
etre
utilise
avec
les
aiguilles
et
les
epaisseurs
de
fil
correspondantes
indiquees
sur
le
tableau.
De
rijginstallatie
kan
niet
gebruikt
worden
met
de
naalden
en
garendikten
die
in
de
tab&
zijn
aange-
geven.
-
22
-