Brother International PL-1500 User Manual - French - Page 36
Couture, point, chainette, double, <Modele, seulement>
View all Brother International PL-1500 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 36 highlights
VROTIMENIMMIMPIAMMAIERIMESRMOMWSIMZIXIM, Couture a cinq fils ou a point de chainette double Vijf-garen of dubbele kettingsteek naaien Couteau supOrieur Bovensnijder Tissu Stof 1. Lars d'une couture a cinq fits ou a point de chainette double, enfiler d'abord les fils, puis couper une petite section. Placer ensuite le bord coupe contre le couteau superieur de maniere que l'aiguille commence a coudre le bord du tissu. Placer Vaiguille entre les bards de la coupure du tissu. Pleats de naald in de snede van destof I. Bij het uitvoeren van vijf-garen of dubbele kettingsteek naaien rijgt u het garen eerst en knipt u vervolgens met een schaar de stof een stukje in. Plaats vervolgens de snede tegen de bovensnijder zodat de naald begint te naaien in de snede van de stof. chainage final Afhechten Chainage final du point de chainette double Atnechten van de dubbele kettingsteek 2, Tourner doucement le volant deux ou trois fois pour verifier si les fils se deplacent facilement, puis commencer progressivement la couture. 3. Lorsque la couture atteint le bord du tissu, continuer a coudre a vitesse lente jusqu'apres le bord du tissu (chainage Retirer le point de chainage final en diagonale. Couper la longueur excessive de fit a environ 5 cm du bard du tissu. 2. Draai het handwiel voorzichtig twee of drie maal rand om te controleren of het garen soepel loopt en begin vervolgens langzaam te naaien. 3. Wanneer u tot de rand van de stof genaaid heeft, blijft u langzaam doornaaien zodat u tot voorbij de rand van de stof naait (afhechten). Trek de afhechtsteek diagonaa! weg. Knip het extra garen ongeveer 5 cm van de rand van de stof af. 4. Lorsqu'on poursuit [a couture sur un autre morceau de tissu, coudre le morceau suivant sans relever le pied presseur. Lorsqu'on coud un point de chainage final, it n'est pas necessaire de relever le pied presseur. 4. Wanneer u verder gaat met het naaien van een ander stukje stof, naait u het volgende stukje stof zonder de naaivoet omhoog te brengen. het naaien van een afhechtsteek is het niet noodzakelijk de naaivoet omhoog te brengen. ATTENTION Si le fit s'emmele dans le boucleur de chainette double, les points de chainette doubles ne seront pas cousus correctement. Si ces points ne sont pas cousus correctement, verifier le boucleur de chainette double. S'il est enchevetre de fil, retirer le fil emmele, enfiler le fif de nouveau et recoudre. VOORZICHTIGI In geval het garen verstrengeld is geraakt in de dubbele kettingsteekklem, zullen de dubbele kettingsteken niet juist warden genaaid. Indien deze steken niet juist worden genaaid, controleert u de dubbele kettingsteek-klem. Wanneer deze verstrengeld is in garen, verwijdert u het garen, rijgt u het garen opnieuw en vervolgens naait u de steken opnieuw. - 32 -