Brother International XL 5130 Users Manual - English - Page 25

Reverse Sewing Lever, Palanca de retroceso

Page 25 highlights

CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Reverse Sewing Lever To sew in reverse, press down the reverse sewing lever as far as possi- ble and hold it in that position while lightly stepping on the foot con- troller. To sew forward, release the reverse sewing lever. Reverse sew- A ing is used for locking and reinforcing seams. (See fig. A.) BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS Palanca de retroceso Levier de couture en marche arrière Para coser hacia atrás, baje completamente la palanca de retroceso y manténgala en esa posición mientras presiona ligeramente el pedal. Para volver a coser hacia adelante, vuelva a subir la palanca de retroceso. La costura hacia atrás se usa para terminar y reforzar costuras. (Ver fig. A.) Pour coudre en arrière, abaisser au maximum le levier de couture en marche arrière, et le maintenir dans cette position tout en appuyant légèrement sur la pédale. Pour coudre à nouveau vers l'avant, relâcher le levier. Utiliser la couture en marche arrière pour arrêter ou renforcer une couture. (Voir fig. A.) 17 MAINTENANCE INDEX

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77

17
CONTENTS
KNOWING YOUR
SEWING MACHINE
STRAIGHT AND
ZIGZAG STITCHING
BUILT-IN STITCHES
BUTTONHOLE AND
BUTTON SEWING
USING ATTACHMENTS
AND APPLICATIONS
MAINTENANCE
INDEX
Reverse Sewing Lever
To sew in reverse, press down the reverse sewing lever as far as possi-
ble and hold it in that position while lightly stepping on the foot con-
troller. To sew forward, release the reverse sewing lever. Reverse sew-
ing is used for locking and reinforcing seams. (See
fig. A.
)
A
Palanca de retroceso
Para coser hacia atrás, baje completamente la palanca de retroceso
y manténgala en esa posición mientras presiona ligeramente el pe-
dal. Para volver a coser hacia adelante, vuelva a subir la palanca de
retroceso. La costura hacia atrás se usa para terminar y reforzar
costuras. (Ver
fig. A.
)
Levier de couture en marche arrière
Pour coudre en arrière, abaisser au maximum le levier de couture en marche
arrière, et le maintenir dans cette position tout en appuyant légèrement sur
la pédale. Pour coudre à nouveau vers l’avant, relâcher le levier. Utiliser la
couture en marche arrière pour arrêter ou renforcer une couture. (Voir
fig.
A
.)