Brother International XL 5130 Users Manual - English - Page 44

Shell Tuck Stitching, Puntada alforza derefuerzo

Page 44 highlights

CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES Shell Tuck Stitching Pattern (Shell Tuck Stitch) Stitch Length -3 Stitch Width 3-5 The Shell Tuck Stitch can be used to sew a picot (lace-like) edge on lightweight fabric. 1. Set the pattern selection dial to the Shell Tuck Stitch. 2. This stitch requires a tighter thread tension than normal. 3. Place the fabric under the presser foot so that it will be sewn along the bias with the straight stitches sewn on the seamline and the zigzag stitches sewn slightly over the folded edge. 4. Sew at a slow speed. BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS Puntada alforza derefuerzo Point à coquilles Número de puntada (Puntada de lenceria) Largo de puntada Ancho de puntada -3 3-5 La puntada alforza derefuerzo puede usarse para coser una puntilla (como encaje) en un tejido fino. 1. Ponga el selector del número de puntadas en puntada alforza derefuerzo. 2. Este trabajo requiere aumentar un poco más la tensión del hilo que en condiciones normales. 3. Cosa el tejido en el sesgo, situándolo debajo del prensatelas de tal forma que la puntada recta se cosa en líneas formando costura y que las puntadas zigzag cosan las puntillas de los dobladillos. 4. Coser a velocidad lenta. Modèle (Point à coquilles) Longueur de point Largeur de point -3 3-5 Utiliser ce point pour réaliser une lisière à picots (semblable à la dentelle) sur un tissu léger. 1. Mettre le sélecteur de modèle de point sur le point à coquille. 2. La tension du fil doit être légèrement supérieure à la normale. 3. Coudre le tissu sur le biais après l'avoir placé sous le pied-de-biche de sorte que la machine puisse coudre des points droits sur la ligne de couture et des points zigzag légèrement au-dessus du bord replié. 4. Coudre lentement. 36 MAINTENANCE INDEX

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77

36
CONTENTS
KNOWING YOUR
SEWING MACHINE
STRAIGHT AND
ZIGZAG STITCHING
BUILT-IN STITCHES
BUTTONHOLE AND
BUTTON SEWING
USING ATTACHMENTS
AND APPLICATIONS
MAINTENANCE
INDEX
Puntada alforza derefuerzo
Número de puntada
Largo de puntada
Ancho de puntada
(Puntada de lenceria)
-3
3-5
La puntada alforza derefuerzo puede usarse para coser una puntilla
(como encaje) en un tejido fino.
1.
Ponga el selector del número de puntadas en puntada alforza
derefuerzo.
2.
Este trabajo requiere aumentar un poco más la tensión del hilo
que en condiciones normales.
3.
Cosa el tejido en el sesgo, situándolo debajo del prensatelas de
tal forma que la puntada recta se cosa en líneas formando costu-
ra y que las puntadas zigzag cosan las puntillas de los dobladillos.
4.
Coser a velocidad lenta.
Point à coquilles
Modèle
Longueur de point
Largeur de point
(Point à coquilles)
-3
3-5
Utiliser ce point pour réaliser une lisière à picots (semblable à la dentelle)
sur un tissu léger.
1.
Mettre le sélecteur de modèle de point sur le point à coquille.
2.
La tension du fil doit être légèrement supérieure à la normale.
3.
Coudre le tissu sur le biais après l’avoir placé sous le pied-de-biche de
sorte que la machine puisse coudre des points droits sur la ligne de cou-
ture et des points zigzag légèrement au-dessus du bord replié.
4.
Coudre lentement.
Shell Tuck Stitching
Pattern
Stitch Length
Stitch Width
(Shell Tuck Stitch)
-3
3-5
The Shell Tuck Stitch can be used to sew a picot (lace-like) edge on
lightweight fabric.
1.
Set the pattern selection dial to the Shell Tuck Stitch.
2.
This stitch requires a tighter thread tension than normal.
3.
Place the fabric under the presser foot so that it will be sewn along
the bias with the straight stitches sewn on the seamline and the
zigzag stitches sewn slightly over the folded edge.
4.
Sew at a slow speed.