Seiko SSG022 Owner Manual

Seiko SSG022 Manual

Seiko SSG022 manual content summary:

  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 1
    íveis no website SEIKO. Para as instruções em português, russo e árabe, queira visitar o website abaixo indicado. • The instructions are also available on SEIKO website. For instructions in Portuguese, Russian and Arabic, please visit the website below. http://www.seikowatches.com/support/ib/index
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 2
    Chronograph Cal. 8B92. For the best results, please read the instructions in this booklet carefully before using the watch. Please keep this manual handy for ready reference. Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der SEIKO Analog-Quarzuhr mit Solarzelle Kal. 8B92. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 3
    42 HOW TO MANUALLY SET THE TIME 43 HOW TO MANUALLY SET THE DATE 45 PRELIMINARY POSITION 47 IMPROPER FUNCTION...55 TROUBLESHOOTING...56 SPECIFICATIONS...64 I For the care of your watch, see " TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR 4 WATCH" in the attached Worldwide Guarantee and Instruction Booklet
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 4
    time and the date precisely by automatically receiving radio signals daily. In addition, radio signals can be received with manual operation.  This watch can receive official standard radio signals from U.S.A., Germany, China, and Japan (from 2 transmitting stations). The transmitting station for
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 5
    hand Date C 24 hour hand CROWN ab c a. Normal position D b. First click : calendar setting (manually) c. Second click : time setting, hand position adjustment of stopwatch * Some models may not have a tachymeter world * Each position of above displays may differ depending on the watch. 9
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 6
    to prevent any operational errors and enhance the water resistant quality of the watch. ◆ It is necessary to unlock the screw lock type crown before using the crown, turn it clockwise while gently pressing it in toward the watch body until it stops. • When locking the crown, turn it slowly with
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 7
    manually at any time. → HOW TO CONDUCT MANUAL RECEPTION • Radio Signal reception results depend on a receiving condition. → RECEPTION ENVIRONMENT • This watch • When the watch is not displaying the precise time and date even after successfully receiv- ing a radio signal. → TROUBLESHOOTING • If the
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 8
    km (1,000 km radius of each station). 1,500km Shangqiu National Time Service Center (68.5 kHz) BPC is operated by NTSC. Shangqiu National Time Service Center Frequency: 68.5kHz * NTSC: National Time Service Center Hagane-yama transmitting station (60 kHz) Ohtakadoya-yama transmitting station (40
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 9
    in a place where it can easily receive a radio signal such as near a window. The antenna is embedded at the 9 o'clock position of the watch. Turning the antenna toward the outside of a window or the direction facing transmitting stations helps improve radio signal reception. • Do not move the
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 10
    position) If a reception has failed: The second hand points to N (No ; the 20 second position) * When Button B is kept pressed, the watch starts manual reception. * If Button B is pressed while the second hand is moving to display the reception results, the display function is cancelled and the
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 11
    watch without any adjustments. * When the watch is not displaying the precise time and date even after successfully receiving a radio signal → TROUBLESHOOTING , set the time and date manually. 20 #@&@@JOEE English WORLD TIME FUNCTION • The watch can be easily set to display
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 12
    move clockwise, release it. 2 Press Button A or Button B to set the stopwatch 1/5-second hand to the local time zone of a desired area. T he watch switches to the time zone adjustment mode and stops by the time zone set currently.  With each pressing of the button, the stopwatch 1/5-second
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 13
    regions and daylight saving time may change due to circumstances of a country or region. *Each indication may differ depending on the model (design) of the watch. 25 English
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 14
    , if it is within the reception range of radio signals, you can leave the watch to receive the radio signal to set it to the precise time. (The radio with a time difference of 15 minutes or 30 minutes. → HOW TO MANUALLY SET THE TIME 26 #@&@@JOEE English HOW TO USE THE STOPWATCH ◆
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 15
    English ● How to use the stopwatch C ▼ C ▼ D START STOP RESET ▼ ▼ ▼ C C ▼ C C START STOP RESTART STOP * Restart and stop of the stopwatch can be repeated by pressing button C. D RESET ▼
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 16
    English TACHYMETER (for models with tachymeter scale on the dial) To measure the hourly average speed of a vehicle 1 Use the stopwatch to determine how many seconds it takes to go 1 km or 1 mile. 2 Tachymeter scale indicated by the STOPWATCH 1/ 5 -second hand gives the average speed per hour. Ex.
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 17
    English TELEMETER (for models with telemeter scale on the dial) l The telemeter can provide a rough indication of the distance to the source of light and sound. l The telemeter indicates the distance from your location to an object that emits both light and sound. For example, it can indicate the
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 18
    to charge it, do not leave it on the dashboard of a car, etc., for a long time, as the watch temperature will become extremely high. ● While charging the watch, make sure the watch temperature does not exceed 60 °C. OVERCHARGING PREVENTION FUNCTION No matter how long the secondary battery is charged
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 19
    returns to normal one-second interval movement, conduct the manual reception of radio signals to set the watch to the correct time. v TO PREVENT THE ENERGY DEPLETION • When wearing the watch, make sure that the watch is not covered by clothing. • When the watch is not in use, leave it in a bright
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 20
    charging state for a long time. Situation The second hand stops pointing at the 15-second position, and the hour and minute hands also stop. The watch conducts automatic radio signal receiving. The second hand stops pointing at the 45-second position, and the hour and minute hands also stop. The
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 21
    to receive a radio signal. When the second hand has moved to the 0-second position, the watch will start to receive a radio signal. * If the second hand does not stop at the 0-second position, manual reception cannot be conducted. Re-attempt the operation from procedure 2. →HOW TO USE THE
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 22
    area where the watch is used is set. Although the time zone is correctly selected, the time and date are misaligned. → TROUBLESHOOTING: Reception of a When the watch receives a radio signal after manual adjustment of the time, it displays the received time. * When the watch enters the manual time
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 23
    , the second hand stops at the 30-second position. • The date can be adjusted independently regardless of the time. • When the watch receives a radio signal after conducting manual adjustment of the time, it displays the time based on the information of time received. • W hen usin g the w atc
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 24
    or magnetic influence. It does not work to adjust accuracy of the watch or slight deviations which may occur during the manufacturing process. * The preliminary position of the hour and minute hands can also be manually adjusted. ■ Setting the Preliminary Position of the Date/Stopwatch Hands
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 25
    is "0:00 AM." 1 Press and hold Button A and Button B simultaneously until the second hand stops at the 30-second position (for 3 seconds). The watch enters the mode to adjust the preliminary position of the date. And then the date numeral starts moving and stops at the preliminary position
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 26
    . 1 When pulling the crown to the second click, the second hand stops at the 0-second position. 0-second position * If procedure 1 is conducted, the watch gains or loses time. Set the time in procedure 6 (set the time by receiving a radio 6 01 2 signal). * The date and stopwatch hands also
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 27
    6 D English 4 Press Button C until the stopwatch minute hand starts moving (for 2 seconds). The stopwatch minute hand makes a full rotation, and the watch enters the mode to adjust the preliminary position of the stopwatch minute hand. 5 Press Button D to set the stopwatch minute hand to the
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 28
    to set the time by receiving a radio signal. The preliminary position adjustment mode is automatically terminated and the watch starts moving. 6 01 2 Conduct manual reception. → HOW TO CONDUCT MANUAL RECEPTION *Because the crown has been pulled out to the second click (procedure 1), the
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 29
    English TROUBLESHOOTING Troubles Possible causes The second hand moves at two-second intervals. The limit energy consumption is automatically activated. The power save function has been activated. When the watch is not exposed to adequate light for a certain period of time, the power save function
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 30
    English Troubles Possible causes The watch was moved while it was receiving a radio signal. Reception of a radio signal Charging the solar battery 58 When the watch is unable to receive a radio signal The reception results have failed and the second hand points to N (the watch does not receive a
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 31
    Troubles The watch temporarily gains or loses time. Possible causes The watch fails to receive a radio signal correctly as a result of external influence (incorrect reception). The watch watch still gains or loses the time, conduct manual reception if necessary. Check the time zone that the watch
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 32
    Others The innersurface of the glass is clouded. Moisture has entered the watch due to the deterioration of the packing. * For the solution of troubles other than the above, consult the retailer from whom the watch was 62 purchased. JOEE Solutions Set the preliminary position of the
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 33
    on the radio signal receiving conditions. • After having received a radio signal, the watch JOEE English will start to move depending on the quartz movement until the next reception. • Manual reception is also possible 9 Additional function Energy depletion forewarning function
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 34
    Deutsch VOR DER BENUTZUNG ■ Achten Sie darauf, dass die Uhr stets ausreichend aufgeladen ist. Die Uhr wird von Lichtenergie angetrieben, indem Licht über das Zifferblatt in elektrische Energie umgewandelt wird. Ohne ausreichende Aufladung kann die Uhr nicht korrekt arbeiten. Benutzen bzw. lagern
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 35
    Deutsch Deutsch FUNKTIONEN n WELTZEITFUNKTION • Wenn Sie eine Zeitzone wählen, kann die Uhr die Ortszeit im Gebiet der gewählten Zeitzone anzeigen. n EMPFANGSFUNKTION FÜR FUNKSIGNALE • Diese Uhr stellt die Uhrzeit und das Datum exakt ein, indem sie täglich automatisch Funksignale empfängt. Darüber
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 36
    Deutsch ANZEIGE UND DRÜCKER Stoppuhr 1/5 Sekundenzeiger B Stundenzeiger Minutenzeiger C 24-Stundenzeiger Sekundenzeiger A Tachymeterskala Stoppuhr Minutenzeiger Datum KRONE ab c a. Normalposition b. Erste Einrastposition: D Einstellen des Kalenders (manuell) c. Zweite Einrastposition:
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 37
    Deutsch VERSCHRAUBTE KRONE u Einige Modelle verfügen über einen Schraubmechanismus, der die Krone sichert, wenn sie nicht bedient wird. u Durch Verschrauben der Krone können Bedienungsfehler vermieden werden, außerdem wird dadurch die Wasserdichtigkeit der Uhr verbessert. u Eine verschraubte Krone
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 38
    Deutsch ● Automatischer und manueller Signalempfang • Automatischer Signalempfang Diese Uhr stellt die Uhrzeit automatisch ein, indem sie zu einer bestimmten Zeit ein Funksignal empfängt. Der automatische Empfang des Funksignals erfolgt um 2:00 Uhr, 3:00 Uhr und 4:00 Uhr. • Nachdem die Uhr das
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 39
    (1.000 km Radius um jede Station). 1,500km Shangqiu National Time Service Center (68.5 kHz) BPC wird von NTSC* betrieben. Sendestation Shangqiu National Time Service Center Frequenz: 68,5 kHz *NTSC: National Time Service Center Sendestation Haganeyama (60 kHz) Sendestation Otakadoya-yama (40 kHz
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 40
    Deutsch EMPFANGSUMGEBUNG ● So verbessern Sie den Empfang der Funksignale • Platzieren Sie die Uhr an einem Ort, an dem sie die Funksignale gut empfangen kann, zum Beispiel in der Nähe eines Fensters. Die Antenne ist an der 9-Uhr-Position eingebaut. Richten Sie die Uhr mit der Antennenposition zum
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 41
    Deutsch ACHTUNG ● Wenn die Uhr aufgrund von Funkstörungen das Funksignal nicht richtig empfangen kann, zeigt sie möglicherweise die falsche Zeit an. Der störungsfreie Empfang von Funksignalen hängt außerdem vom Standort und den Empfangsbedingungen ab. Bringen Sie in diesem Fall die Uhr an einen
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 42
    Deutsch Der Empfang war erfolgreich: der Sekundenzeiger zeigt auf Y. • Das Funksignal wurde erfolgreich empfangen. Sie können die Uhr ohne weitere Einstellungen benutzen. * Falls die Uhr auch nach dem erfolgreichen Empfang eines Funksignals die Uhrzeit und das Datum nicht korrekt anzeigt → STÖ
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 43
    Deutsch EINSTELLUNG DER ZEITZONE (ANZEIGE DER ORTSZEITEN VERSCHIEDENER ORTE DER WELT) 1 Halten Sie Drücker A gedrückt (3 Sekunden lang) und lassen Sie den Drücker los, wenn sich der 1/5 Sekundenzeiger der Stoppuhr im Uhrzeigersinn bewegt. D ie Uhr geht in den Modus für das Einstellen der
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 44
    Deutsch ZEITZONENANZEIGE UND TABELLE DER ZEITUNTERSCHIEDE Im Modus für die Einstellung der Zeitzone stellen Sie den 1/5 Sekundenzeiger so ein, dass er auf die Abkürzung der gewünschten Zeitzone (siehe unten stehende Tabelle) zeigt. Um die Sommerzeit einzustellen, wählen Sie die Zeitzone neben der
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 45
    Deutsch ■ F&A zur Weltzeitfunktion F: Stellt sich die Uhr automatisch auf die Ortszeit ein, wenn sie an einen Ort in einer anderen Zeitzone gebracht wird? A : Wenn die Uhr an einen Ort in einer anderen Zeitzone gebracht wird, stellt sie sich nicht automatisch auf die Ortszeit ein. Stellen Sie im
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 46
    Deutsch ●VERWENDUNG DER STOPPUHR < STANDARDZEITMESSUNG > C ▼ C ▼ D START STOPP RÜCKSTELLUNG C ▼ C ▼ C ▼ C ▼ D START STOPP NEUSTART STOPP RÜCKSTELLUNG * Neustart und Stopp der Stoppuhr können durch Betätigen des Drückers C wiederholt werden. <
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 47
    Deutsch TACHYMETERSKALA (für Modelle mit Tachymeterskala) Messen der Durchschnittsgeschwindigkeit eines Fahrzeugs pro Stunde 1 Messen Sie mit der Stoppuhr, wie viele Sekunden zum Bsp. 1 Z u r ü c k ­l e g e n v o n e i n e m STOPPUHR Kilometer oder einer Meile 1/5 Sekundenzeiger: benötigt
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 48
    Deutsch ENTFERNUNGSMESSER (für Modelle mit Entfernungsmesserskala auf dem Ziffernblatt) l Der Entfernungsmesser liefert eine ungefähre Entfernungsangabe zu einer Licht- und Schallquelle. l Der Entfernungsmesser gibt die Entfernung vom eigenen Standort zu einem Objekt an, das sowohl Licht als auch
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 49
    Deutsch SO LADEN UND STARTEN DER UHR u Wenn Sie die Uhr in Betrieb nehmen oder wenn die Energie in der aufladbaren Batterie auf ein extrem niedriges Niveau abgesunken ist, laden Sie die Batterie ausreichend auf, indem Sie die Uhr dem Licht aussetzen. 1 Setzen Sie die Uhr ins Sonnenlicht oder
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 50
    Deutsch RICHTWERTE FÜR DIE LADEZEIT/GANGGENAUIGKEIT u Die Uhr arbeitet, indem 8B92 sie das Licht, das vom Umgebung/Lichtquelle (lux) A (Minuten) B ( Stunden) C (Stunden) Zifferblatt aufgenommen wird, in elektrische Energie umwandelt und diese speichert. Falls der Büroräume/
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 51
    Empfang von Funksignalen aus. Wenn die Uhr länger als 5 Sekunden ausreichend So lösen Sie Licht ausgesetzt wird, bewegt sich der das Problem Sekundenzeiger schnell vorwärts und die Uhr kehrt zur normalen Zeitanzeige zurück. Nachdem die Batterie ausreichend aufgeladen wurde, stellen Sie die Uhr
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 52
    MANUELLER EMPFANG VON FUNKSIGNALEN AUS Deutsch 1 Positionieren Sie die Uhr.  Zum Empfang eines Funksignals bringen Sie die Uhr an einen Ort, an dem sie das Signal gut empfangen kann. 2 Vergewissern Sie sich, dass die Stoppuhr zurückgestellt wurde und die Zeitzone eingestellt ist. 3 Halten Sie
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 53
    Deutsch FALLS KEINE FUNKSIGNALE EMPFANGEN WERDEN KÖNNEN Informationen für den Fall, dass keine Funksignale empfangen werden können, finden Sie auf den folgenden Seiten: • Kein Empfang innerhalb der Reichweite der Sendestationen Vergewissern Sie sich, dass die Zeitzone des Ortes eingestellt ist, an
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 54
    Deutsch 2 Betätigen Sie den Drücker A oder B, um die Uhrzeit einzustellen. 1 Minute vorwärts Betätigen Sie den Drücker A oder B einmal und lassen Sie ihn dann los. Wenn Sie den Drücker A oder B für 2 Sekunden oder länger Kontinuierlicher Vorwärtslauf gedrückt halten, beginnen die Zeiger sich
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 55
    Deutsch 2 Drücken Sie Taste A, um das Datum einzustellen. * Falls Sie das Datum nicht korrigieren, gehen Sie weiter zu Schritt 3. einen Tag vorwärts Betätigen Sie den Drücker A noch einmal und lassen Sie ihn dann los. Wenn Sie den Drücker A für 2 Sekunden oder länger gedrückt Kontinuierlicher h
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 56
    Deutsch ■ Einstellen der Anfangsposition für das Datum/den Stunden- und den Minutenzeiger Die Anfangsposition des Datums ist "1" (1.) Die Anfangsposition des Stunden- und des Minutenzeigers ist 0:00 Uhr. 1 Halten Sie die Drücker A und B gleichzeitig so lange gedrückt, bis der Sekundenzeiger auf
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 57
    Deutsch 5 Nachdem der Vorgang beendet ist, lassen Sie die Uhr etwa 20 Sekunden lang ohne Bedienung. Der Modus für das Einstellen der Anfangsposition wird automatisch beendet und der Sekundenzeiger nimmt seine Bewegung wieder auf. * Wenn während des Ausführens der Schritte 1 bis 5 nach dem Anhalten
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 58
    Deutsch 2 Betätigen Sie den Drücker C, bis sich der 1/5 Sekundenzeiger der Stoppuhr zu bewegen beginnt (für 2 Sekunden). Der 1/5 Sekundenzeiger der Stoppuhr führt eine volle Umdrehung aus und die Uhr geht in den Modus für das Einstellen der Anfangsposition des 1/5 Sekundenzeigers. C 3 Betä
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 59
    Deutsch 6 Drücken Sie die Krone zurück in ihre Normalposition, damit die Uhr die Uhrzeit durch Empfang eines Funksignals einstellt. Der Modus für das Einstellen der Anfangsposition wird automatisch beendet und die Uhr nimmt ihren normalen Betrieb wieder auf. Führen Sie den manuellen
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 60
    STÖRUNGSSUCHE Störung Mögliche Ursachen Der Sekundenzeiger bewegt sich in 2 Sekundenschritten. Der Sekundenzeiger bewegt sich in 5 Sekundenschritten. Die Energiereserve nähert sich dem Ende. Deutsch Der angehaltene Sekundenzeiger, der auf die 15-Sekunden-Position gezeigt hat, beginnt sich zu
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 61
    Deutsch Störung Empfang eines Funksignals Die Uhr kann kein Funksignal empfangen. Der Empfang war nicht erfolgreich und der Sekundenzeiger zeigt auf N (die Uhr empfängt keine Funksignale). Aufladen der Solarbatterie 120 Obwohl die Uhr ausreichend Licht für eine längere Zeit ausgesetzt war, als
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 62
    Deutsch Störung Die Uhr geht zeitweise vor oder nach. Mögliche Ursachen Aufgrund äußerer Einflüsse kann die Uhr das Funksignal nicht korrekt empfangen (fehlerhafter Empfang). Die Uhr war für lange Zeit an einem Ort mit sehr hoher oder niedriger Temperatur. Uhrzeit und Zeigerpositionen stimmen
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 63
    Störung Mögliche Ursachen Das Datum stimmt nicht Obwohl die Uhr ein Funksignal empfängt, zeigt sie ein falsches Datum an (die Uhrzeit ist korrekt). Die Anfangsposition des Datums stimmt nicht. Dies kann vorkommen, wenn das Datum aufgrund äußerer Einflüsse oder durch das Zurücksetzen des Systems
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 64
    TECHNISCHE DATEN 1 Grundlegende Funktionen Hauptzifferblatt mit drei Zeigern (Stunden-, Mi- nuten- und Sekundenzeiger), 24-Stundenzeiger, Datumsanzeige, Stoppuhr-Zeiger (1/5 Sekunden- und Minutenzeiger) Deutsch 2 Frequenz des Quarz-Oszillators 32.768 Hz (Hz = Hertz = Schwingungen pro Sekunde
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 65
    SIGNAL RADIO EST IMPOSSIBLE 166 RÉGLAGE MANUEL DE L'HEURE 167 RÉGLAGE MANUEL DE LA DATE 169 POSITION INITIALE...171 FONCTIONNEMENT ANORMAL 179 GUIDE DE DÉPANNAGE 180 FICHE TECHNIQUE...188 I En ce qui concerne l'entretien de votre montre, veuillez vous reporter à "POUR PRESERVER LA QUALITE DE
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 66
    CARACTÉRISTIQUES n FONCTION HEURE MONDIALE • Si vous choisissez un fuseau horaire, la montre affichera l'heure locale du fuseau choisi. n FONCTION DE RÉCEPTION DU SIGNAL RADIO • Cette montre ajuste l'heure et la date avec précision en captant chaque jour automatiquement des signaux radio. De plus,
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 67
    AFFICHAGE ET BOUTONS Trotteuse 1/5e seconde du chrono Aiguille des minutes B Aiguille des heures C Aiguille 24 heures Trotteuse A Tachymètre Aiguille des minutes du chrono Date COURONNE ab c a. Position normale b. Premier déclic: D Réglage (manuel) du calendrier c. Second déclic: Réglage de l'
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 68
    Français COURONNE DE TYPE À VIS D'ARRÊT ◆ Certains modèles sont munis d'un mécanisme à vis d'arrêt, destiné à immobiliser la couronne lorsqu'elle n'est pas utilisée. ◆ Le vissage de la couronne contribuera à éviter les erreurs de fonctionnement et il améliorera l'étanchéité de la montre. ◆ Il est
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 69
    LA PLAGE DE RÉCEPTION DES SIGNAUX RADIO • Si la montre n'affiche pas l'heure et la date exactes même après réception réussie d'un signal radio → GUIDE DE DÉPANNAGE • Si le fuseau horaire est réglé à une région autre qu'États-Unis, Allemagne, Chine ou Japon, la réception des signaux ne fonctionnera
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 70
    1.000 km de la station émettrice). 1,500km Centre national de service horaire de Shangqiu (68.5 kHz) BPC est géré par NTSC. Centre national de service horaire de Shangqiu Fréquence : 68,5 kHz * NTSC: National Time Service Center Station émettrice de Hagane-yama (60 kHz) 1,000km Station émettrice
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 71
    Français CONDITIONS DE RÉCEPTION ● Pour améliorer la réception des signaux radio • Placez la montre à un endroit où la réception des signaux radio est facile, comme près d'une fenêtre. Comme l'antenne incorporée à la montre se trouve à la position 9h00, orienter l'antenne vers une fenêtre ou vers
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 72
    Français PRÉCAUTIONS ● La montre peut afficher une heure inexacte si elle ne parvient pas à capter des signaux radio du fait d'interférences. Cette défaillance est possible aussi du fait de l'emplacement ou de l'état de réception des ondes radio. Dans ce cas, placez la montre dans un endroit où la
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 73
    la montre sans autre ajustement. * Si la montre n'affiche pas l'heure et la date correctes même après réception réussie d'un signal radio. → GUIDE DE DÉPANNAGE Si la réception a échoué : La trotteuse pointe vers N. • Posez la montre à un endroit où elle pourra capter facilement un signal radio
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 74
    SÉLECTION D'UN FUSEAU HORAIRE (AFFICHAGE DE L'HEURE LOCALE DANS LE MONDE) 1 Appuyez (pendant 3 secondes) sur le Bouton A. Quand la trotteuse 1/5e seconde commence à se déplacer dans le sens horaire, relâchez-la. La montre passe en mode de réglage du fuseau horaire et elle s'arrête au fuseau
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 75
    TABLEAU DES FUSEAUX ET DÉCALAGES HORAIRES En mode Réglage de fuseau horaire, ajustez la trotteuse 1/5e seconde vers le repère du fuseau horaire souhaité en consultant le tableau suivant. Pour régler l'Heure d'été (DST), choisissez le repère de fuseau horaire voisin du fuseau horaire souhaité (+ 1
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 76
    ■ Q&R sur la fonction Heure mondiale Q: La montre s'ajustera-t-elle à l'heure locale de façon automatique quand elle est déplacée vers un fuseau horaire différent? R: Elle ne s'ajustera pas d'elle-même au fuseau local si elle est déplacée vers un endroit dont le fuseau horaire est différent.
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 77
    ● Fonctionnement du chronomètre C ▼ C ▼ D MARCHE ARRÊT R.A.Z. ▼ ▼ C C ▼ C C ▼ D MARCHE ARRÊT REMISE EN MARCHE ARRÊT R.A.Z. • La remise en marche et l'arrêt du chronomètre peuvent être répétés par poussées sur
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 78
    TACHYMÈTRE (pour modèles à échelle de tachymètre) Pour mesurer la vitesse horaire moyenne d'un véhicule 1 Utilisez le chronomètre pour déterminer combien de Ex. 1 secondes il faut pour parcourir Aiguille 1/5e 1 km ou 1 mile. seconde du CHRONOMÈTRE: 2 L' é c h e l l e d e t a c h y m è t r e
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 79
    Français TÉLÉMÈTRE (pour modèles à échelle de télémètre) l Le télémètre peut fournir une indication approximative de la distance entre une source de lumière et une source de son. l Le télémètre indique la distance entre votre emplacement et un objet qui émet une lumière et un son. Par exemple, il
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 80
    Français RECHARGE ET MISE EN MARCHE DE LA MONTRE u Lorsque vous commencez à utiliser la montre ou si sa pile rechargeable est extrêmement déchargée, exposez la montre à une lumière pour la recharger. 1 Exposez la montre à la lumière du soleil ou à une forte lumière artificielle. Si la montre avait
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 81
    INDICATION SUR LA DURÉE DE RECHARGE/PRÉCISION u La montre fonctionne en Environnement / Source de lumière (lux) 8B92 A B C convertissant en énergie électrique la lumière captée par son cadran. Elle ne (minutes) (heures) (heures) pourra pas fonctionner Bureau ordinaire / Lampe fluorescente (
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 82
    FONCTION ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Cette montre est dotée d'une fonction Économie d'énergie qui réduit sa consommation si elle est laissée sans recevoir une lumière suffisante pendant une certaine durée. * Deux modes Économie d'énergie existent. Mode Économie 1 Mode Économie 2 Condition Si la montre se
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 83
    POUR UNE RÉCEPTION MANUELLE (RÉCEPTION MANUELLE D'UN SIGNAL RADIO) 1 Position de la montre. Pour capter un signal radio, placez la montre là où la réception sera facilitée. 2 Assurez-vous que le chrono est réinitialisé et que le fuseau 3 Maintenez la pression (pendant 3 secondes) sur le
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 84
    é est celui de la région d'utilisation de la montre. Bien que le fuseau horaire correct soit choisi, l'heure et la date ne sont pas correctes. → GUIDE DE DÉPANNAGE : Réception d'un signal radio Comme un signal radio n'est pas capté, l'heure et la date ne sont pas correctes. Dans ce cas, ajustez
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 85
    2 Appuyez sur le Bouton A ou le Bouton B pour régler l'heure. Avance Appuyez une fois sur le Bouton d'une minute A ou B, puis relâchez-le. Avance continue Si le Bouton A ou B est maintenu enfoncé pendant 2 secondes ou plus, l'aiguille commence à tourner. Appuyez à nouveau sur le Bouton A ou B
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 86
    2 Appuyez sur le Bouton A pour régler la date. * Si vous ne corrigez pas la date, passez à la démarche 3. Avance d'un Appuyez une fois sur le Bouton jour A et lâchez-le. Avance continue Si le Bouton A est maintenu enfoncé pendant 2 secondes ou plus, la date commence à changer. Une nouvelle
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 87
    ■ Réglage de la position initiale de la Date / aiguilles des Heures et Minutes La position initiale de la date est "1" (le 1er jour du mois). La position initiale des aiguiles des heures et minutes est "0:00 AM." (Midi). 1 Maintenez les Boutons A et B enfoncés simultanément jusqu'à ce que la
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 88
    5 Ces démarches étant achevées, ne touchez plus la montre pendant 20 secondes. Le mode de réglage de la position initiale s'achève automatiquement et la trotteuse se remet en marche. Vérifiez que l'heure et la date sont exactes après que la montre réaffiche l'heure. Si l'heure et la date ne sont
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 89
    2 Appuyez sur le Bouton C jusqu'à ce que l'aiguille 1/5e seconde du chrono commence à tourner (pendant 2 secondes). L'aiguille 1/5e seconde du chrono effectue un tour complet et la montre passe en mode de réglage de la position initiale de l'aiguille 1/5e seconde du chrono. 3 Appuyez sur le Bouton
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 90
    6 Repoussez la couronne à sa position normale pour régler l'heure par réception d'un signal radio. Le mode de réglage à la position initiale s'achève automatiquement et la montre se met en marche. 6 01 2 Effectuez une réception manuelle. → POUR UNE RÉCEPTION MANUELLE * Comme la couronne a été
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 91
    GUIDE DE DÉPANNAGE Panne Causes possibles La trotteuse se déplace à intervalle de deux l'avance rapide achevée, la montre reprend son mouvement normal. 180 La fonction Économie est entrée en service. Si la montre n'est pas exposée à une lumière appropriée pendant une certaine durée, la fonction
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 92
    Français Réception d'un signal radio Recharge de la pile solaire 182 Panne Causes possibles La montre a été déplacée pendant qu'elle captait un signal radio. Si la montre ne parvient pas à capter un signal radio. La réception a échoué et la trotteuse pointe vers N (la montre ne capte pas de
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 93
    Panne La montre avance ou retarde de façon temporaire. Décalage de l'heure et de la position des aiguilles La montre affiche une heure incorrecte, alors que l'affichage des minutes et des secondes est correct. La réception a réussi, mais l'heure exacte n'est pas affichée. Causes possibles La
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 94
    Décalage de la date Décalage des aiguilles du chrono Différence horaire Fonctionnement Panne Bien que la montre ait réussi à capter un signal radio, elle affiche une date incorrecte (l'heure est correcte). Après réinitialisation du chrono, ses aiguilles ne s'arrêtent pas à la position 0 seconde.
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 95
    Français FICHE TECHNIQUE 1 Fonctions de base Af fichage de l'heure par 3 aiguilles ( heures, minutes et secondes), aiguille 24 heures, date, aiguilles chrono (1/5e seconde et minutes) 2 Fréquence de l'oscillateur au quartz 32.768 Hz (Hertz = Cycles par seconde) 3 Gain/perte (moyenne mensuelle 15
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 96
    DEI SEGNALI RADIO 226 NEL CASO IN CUI LA RICEZIONE DEI SEGNALI NON SIA POSSIBILE 228 PREDISPOSIZIONE MANUALE DELL'ORA 229 PREDISPOSIZIONE MANUALE DELLA DATA 231 POSIZIONE INIZIALE...233 FUNZIONAMENTO NON CORRETTO 241 DIAGNOSTICA...242 DATI TECNICI...250 ITALIANO I Per la cura dell'orologio
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 97
    mezzo della funzione dell'ora mondiale. n FUNZIONE DI VISUALIZZAZIONE DEL LIVELLO DI RICEZIONE DEI SEGNALI RADIO • Solo in modalità di ricezione manuale. n FUNZIONE DEL CRONOMETRO • Misura sino a 60 minuti a scatti di un quinto di secondo. • È possibile la misurazione dei tempi parziali. • Dopo che
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 98
    la posizione delle varie voci del quadrante possono 194 differire a seconda del modello. ◆ Visualizzazione del livello di ricezione dei segnali radio [Ricezione manuale] H alto livello di ricezione: la lancetta punta sui 50 secondi L basso livello di ricezione: la lancetta punta sui 40 secondi
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 99
    Italiano CORONA CON CHIUSURA DEL TIPO AD AVVITAMENTO u Certi modelli dispongono di un meccanismo di chiusura a vite che consente di bloccare la corona quando questa non viene utilizzata. u Bloccando la corona si possono evitare errori operativi e migliorare le qualità di impermeabilità dell'
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 100
    . Per facilitare la ricezione dei segnali radio posizionare l'orologio in un luogo adatto e non spostarlo . → CONDIZIONI AMBIENTALI PER LA RICEZIONE • Ricazione manuale  Oltre alla ricezione automatica, i segnali radio possono essere ricevuti a discrezione, in qualsiasi momento. → RICEZIONE
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 101
    ,5 kHz) La stazione BPC è comandata dal NTSC. Centro di servizio di Shangqiu per l'ora nazionale Frequenza: 68,5 kHz * NTSC: National Time Service Center Stazione trasmittente di Hagane-yama (60 kHz) stazione trasmittente di Otakadoya-yama (40 kHz) 1,000km 1,000km Italiano Le stazioni JJY sono
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 102
    Italiano CONDIZIONI AMBIENTALI PER LA RICEZIONE ● Per migliorare la ricezione dei segnali radio • Posizionare l'orologio in un luogo dove possa più facilmente ricevere i segnali radio, ad esempio vicino ad una finestra. L'antenna incorporata si trova nella posizione delle ore 9 dell'orologio.
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 103
    il tasto B e lasciarlo andare. 2 La lancetta dei secondi indica i risultati della ricezione. B * Tenendo premuto il tasto B l'orologio dà inizio alla ricezione manuale. Se la ricezione è stata corretta: la lancetta dei secondi punta su Y (Yes, posizione dei 10 secondi) Se la ricezione non ha
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 104
    Italiano • Se la zona oraria è predisposta per Stati Uniti, Germania, Cina o Giappone, l'orologio visualizza l'esatta ora e data a seguito della ricezione, automatica o manuale, dei segnali radio, sempreché ci si trovi nell'area di ricezione dei segnali stessi. * Al di fuori dell'area di possibile
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 105
    SELEZIONE DELLA ZONA ORARIA (VISUALIZZAZIONE DELL'ORA LOCALE IN TUTTO IL MONDO) 1 Tenere premuto il tasto A per almeno 3 secondi e lasciarlo andare quando la lancetta dei secondi inizia a spostarsi in senso orario. L 'orologio passa alla modalità di regolazione della zona oraria e la lancetta
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 106
    VISUALIZZAZIONE DELLA ZONA ORARIA E TABELLA DELLE DIFFERENZE ORARIE In modalità di predisposizione della zona oraria portare la lancetta dei quinti di secondo del cronometro a puntare sull'indicazione della zona oraria desiderata, facendo riferimento alla tabella seguente. Per l'ora legale,
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 107
    consente di predisporre l'ora solamente a scatti di 1 ora. Per la regolazione su di un'ora locale con differenza di 15 o 30 minuti → PREDISPOSIZIONE MANUALE DELL'ORA 212 USO DEL CRONOMETRO ◆ Il tempo può essere misurato sino a 60 minuti, a scatti di quinti di secondo. ◆ Dopo che la misurazione
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 108
    ●Funzionamento del cronometro C C D ▼ ▼ ▼ ▼ AVVIO ARRESTO AZZERAMENTO C C C ▼ C ▼ D AVVIO ARRESTO RIPRESA ARRESTO AZZERAMENTO * La ripresa e l'arresto del cronometro possono essere effettuati ripetutamente,
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 109
    TACHIMETRO (per i modelli dotati di scala tachimetrica) Misurazione della velocità media oraria di un veicolo 1 Usare il cronometro per Es. 1 determinare quanti secondi occorrono per percorrere 1 km o 1 miglio. Lancetta dei quinti di secondo del CRONOMETRO: 40 secondi 2 La cifra della scala
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 110
    Italiano TELEMETRO (per i modelli dotati di scala telemetrica) l Il telemetro può fornire un indicazione approssimativa della distanza di una sorgente di luce e di suono. l Il telemetro indica la distanza della propria posizione da un oggetto che emetta contemporaneamente luce e suono. Ad esempio,
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 111
    Italiano CARICA ED AVVIO DELL'OROLOGIO ● Quando si passa ad usare l'orologio per la prima volta, o se l'energia disponibile nella batteria ricaricabile è ridotta ad un livello estremamente basso, procedere ad una sufficiente ricarica dell'orologio esponendolo alla luce. 1. Esporre l'orologio alla
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 112
    sia stato ricaricato a sufficienza e la lancetta dei secondi abbia ripreso a spostarsi ai normali scatti di 1 secondo, procedere alla ricezione manuale dei segnali radio per la regolazione dell'ora esatta. Italiano v COME EVITARE L'ESAURIMENTO DELL'ENERGIA • Con l'orologio al polso, verificare
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 113
    FUNZIONE DI RISPARMIO DI ENERGIA L'orologio è dotato di una funzione di risparmio dell'energia che riduce il consumo di energia quando l'orologio viene lasciato senza poter ricevere una adeguata sorgente luminosa per un certo periodo di tempo. * Ci sono due tipi di modalità di risparmio di energia.
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 114
    sulla posizione "0" l'orologio inizia a ricevere i segnali radio. * Se la lancetta dei secondi non si arresta sulla posizione "0" la ricezione manuale non può aver luogo. Ripetere la procedura dal precedente punto 2. Posizione "0" secondi Italiano → CONDIZIONI AMBIENTALI PER LA RICEZIONE 226
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 115
    dei segnali radio L'ora e la data non risultano corrette perché la ricezione dei segnali radio non ha potuto aver luogo. Procedere alla regolazione manuale * Per la aree di ricezione dei segnali radio vedere il paragrafo "INDICAZIONE DELL'AREA DI RICEZIONE DEI SEGNALI RADIO" • Orologio utilizzato al
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 116
    regioni nelle quali la ricezione dei segnali radio è possibile, si consiglia di effettuare la "ricezione posizione dei "30" secondi 01 2 manuale". → RICEZIONE MANUALE Italiano * Se la data non risulta corretta anche dopo la ricezione andata a buon fine dei segnali radio, può essere che la
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 117
    2 Predisporre la data agendo sul tasto A. * Se non si intende modificare la data passare al successivo punto 3. Avanzamento di un giorno Premere brevemente il tasto A. Tenendo premuto il tasto A per almeno Avanzamento 2 secondi la data comincia a muoversi continuo e si sposta in modo continuo.
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 118
    ■ Regolazione della posizione iniziale della data e delle lancette delle ore e dei minuti La posizone iniziale della data è "1". La posizione iniziale delle lancette delle ore e dei minuti è "0:00" (mezzanotte). 1 Premere contemporaneamente i due tasti A e B e tenerli premuti per almeno 3 minuti
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 119
    5 Al termine della procedura lasciare l'orologio senza effettuare alcuna operazione per almeno 20 secondi. La m o d a l i t à d i r e g o l a zio n e d e lla posizione preliminare della data e delle lancette si disattiva automaticamente e la lancetta dei secondi inizia a spostarsi regolarmente.
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 120
    2 Premere il tasto C e tenerlo premuto per almeno 2 secondi sino a quando 3 Agire sul tasto D sino a portare la lancetta dei quinti di secondo sulla la lancetta dei quinti di secondo del posizione "0". cronometro inizia a muoversi. P ortare la lancetta dei quinti di secondo La lancetta dei
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 121
    delle lancette del cronometro si disattiva automaticamente e la lancetta dei secondi inizia a spostarsi regolarmente. Effettuare la ricezione manuale dei segnali radio. → RICEZIONE MANUALE DEI SEGNALI RADIO *Dal momento che al precedente punto 1 la corona era stata estratta al secondo scatto
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 122
    DIAGNOSTICA Problema La lancetta dei secondi si sposta a scatti di 2 secondi. La lancetta dei secondi si sposta a scatti di 5 secondi. La lancetta dei secondi, che si era arrestata e punta verso la posizione "15 secondi", entra in funzione. Movimento delle lancette La lancetta dei secondi, che
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 123
    Italiano Ricezione dei segnali radio Ricarica della batteria solare 244 Problema Possibili cause L'orologio è stato spostato nel corso della ricezione dei segnali radio. Se l'orologio non riesce a ricevere il segnale radio La ricezione non ha avuto luogo e la lancetta dei secondi punta su "N"
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 124
    in un luogo dove la ricezione dei segnali radio possa aver luogo con maggiore facilità. ② Ove necessario, procedere alla ricezione manuale. ① Quando l'orologio ritorna alla normale temperatura di uso riprende ad indicare l'ora esatta come precedentemente. ② Se l'orologio continua ad anticipare
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 125
    Problema Visualizzazione non corretta della data L'orologio ha ricevuto correttamente i segnali radio, ma la data visualizzata non è esatta (sebbene l'ora indicata sia corretta). Possibili cause La posizione iniziale della data non era corretta. Questo fatto si verifica quando la posizione
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 126
    ini- zia, e continua, a muoversi in base al movimento delle oscillazioni al quarzo, sino alla successiva ricezione. • La ricezione manuale è possibile. 9 Altre funzioni funzione di avvertimento di esaurimento dell'energia e funzione di prevenzione di sovraccarica 10 Circuito integrato (IC
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 127
    284 FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA 285 FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA 286 NOTA SOBRE SUMINISTRO DE ENERGÍA 287 CÓMO REALIZAR LA RECEPCIÓN MANUAL 288 CUANDO NO SE PUEDE RECIBIR UNA SEÑAL DE RADIO 290 CÓMO AJUSTAR MANUALMENTE LA HORA 291 CÓMO AJUSTAR MANUALMENTE LA FECHA 293 POSICI
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 128
    mediante la recepción automática diaria de las señales de radio. Además, las señales de radio pueden recibirse mediante la operación manual.  Este reloj puede recibir las señales de radio oficiales de EE.UU., Alemania, China y Japón (de 2 estaciones transmisoras). La estación transmisora para
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 129
    ítem en la esfera pueden variar según el 256 modelo (diseño). Español ◆ Visualización del Nivel de Recepción de Ondas de Radio [Recepción manual] H �� Alto nivel de recepción Posición 50 segundos L ��� Bajo nivel de recepción Posición 40 segundos N �� No se pueden recibir las señales de radio
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 130
    Español CORONA DE ROSCA u Algunos modelos pueden contar con un mecanismo de seguridad que puede dejar firmemente bloqueada la corona por atornillado cuando el reloj no esté en uso. u El bloqueo de la corona ayudará a prevenir errores de operación y mejorar la calidad de resistencia al agua del
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 131
    Además de la recepción automática, es también posible recibir una señal de radio manualmente en cualquier momento. →CÓMO REALIZAR LA RECEPCIÓN MANUAL • Los resultados de recepción de las señales de radio que se obtienen dependen del estado de recepción. →ENTORNO DE LA RECEPCIÓN • Este reloj
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 132
    Español ● Alcance de recepción de las señales de radio: los Estados Unidos de América (WWVB) El alcance de recepción desde la estación transmisora es de aproximadamente 3.000 km (radio de 3.000 km de la estación transmisora). Existen cuatro zonas horarias dentro del alcance de recepción. ● Rango de
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 133
    Español ENTORNO DE LA RECEPCIÓN ● Para mejorar la recepción de señal de radio • Deje el reloj en un lugar donde pueda recibir fácilmente la señal de radio, como cerca de una ventana. La antena está incorporada en la posición de las 9 del reloj. Al girar la antena hacia el exterior de una ventana o
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 134
    apunta Y (Sí; la posición de 10 segundos) Si ha fracasado: El segundero apunta N * Al mantener pulsado el Botón B, el reloj inicia la recepción manual. (No; la posición de 20 segundos) * Si se pulsa el Botón B mientras el segundero está moviéndose para indicar los resultados de recepción, se
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 135
    en un diferente período de tiempo (En el caso de la recepción manual). El entorno de recepción difiere según el periodo de tiempo aunque sea recepción de las señales de radio después de la recepción automática o manual, siempre y cuando el reloj se encuentre dentro del alcance de recepción de las se
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 136
    Español CÓMO SELECCIONAR LA ZONA HORARIA (CÓMO VISUALIZAR LA HORA LOCAL ALREDEDOR DEL MUNDO) 1 Mantenga pulsado el Botón A (durante 3 segundos) y suéltelo cuando empiece a moverse la manecilla de 1/5 de segundo del cronómetro en sentido horario. E l reloj cambia al modo de ajuste de la zona
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 137
    VISUALIZACIÓN DE ZONA HORARIA Y TABLA Español DE DIFERENCIA HORARIA En el modo de Ajuste de Zona Horaria, ajuste la manecilla de 1/5 de segundo del cronómetro para que apunte el índice de la zona horaria deseada, en referencia a la tabla siguiente. Para ajustar el Horario de Verano (DST),
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 138
    Español ■ Preguntas y Respuestas para la función de hora mundial P: ¿Se ajustará el reloj automáticamente a la hora local al ser trasladado a una región con una zona horaria diferente? R: El reloj no se ajustará automáticamente a la hora local cuando se traslade a una región o a un país de
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 139
    Español ● CÓMO USAR EL CRONÓMETRO C ▼ C ▼ D INICIO PARADA RESTABLECER C ▼ C ▼ C ▼ C ▼ D INICIO PARADA REINICIO PARADA RESTABLECER * El reinicio y parada del cronómetro puede repetirse pulsando el botón C. <
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 140
    Español TAQUÍMETRO (para modelos con escala taquimétrica) Para medir LA VELOCIDAD MEDIA HORARIA de un vehículo 1 U s e e l c r o n ó m e t r o p a r a Ej. 1 determinar cuántos segundos Manecilla de 1/5 t ar d a e n r e c or r e r 1 k m o 1 de segundo del milla. CRONÓMETRO: 2 La escala taquimé
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 141
    Español TELÉMETRO (para modelos con escala telemétrica en la esfera) l El telémetro puede proveer una indicación aproximada de la distancia a la fuente de luz y sonido. l El telémetro indica la distancia desde su ubicación a un objeto que emite luz y sonido. Por ejemplo, puede indicar la distancia
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 142
    Español CÓMO CARGAR Y ACTIVAR EL RELOJ u Cuando usted active el reloj o cuando la energía de la pila recargable se reduzca a un nivel extremadamente bajo, cárguela suficientemente exponiendo el reloj a la luz. 1 Exponga el reloj a la luz solar o a una luz potente artificial. Cuando el reloj está
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 143
    automáticamente. Depués de que el reloj se cargue suficientemente y el segundero recupere el movimiento normal a intervalos de un segundo, realice la recepción manual de las señales de radio para ajustar el reloj a la hora correcta. v PARA EVITAR EL AGOTAMIENTO DE ENERGÍA • Cuando lleve el reloj
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 144
    Español FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA Este reloj dispone de una función de ahorro de energía (Ahorro de Energía) que puede suprimir el consumo de energía cuando se deja sin recibir una adecuada fuente de luz por un determinado período de tiempo. * Hay dos tipos de modo de ahorro de energía. Condici
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 145
    á a recibir una señal de radio. *Si el segundero no se detiene en la posición de 0 segundos, no podrá realizarse la recepción manual. Reintente la operación desde el procedimiento 2. → ENTORNO DE RECEPCIÓN →CÓMO UTILIZAR EL CRONÓMETRO →CÓMO SELECCIONAR LA ZONA HORARIA Posición de 0 segundos
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 146
    tirar de la corona hasta la segunda posición, el segundero se detiene en la posición de 0 segundos. El reloj entra en el modo de ajuste manual de la hora. (Si el cronómetro está en movimiento, las manecillas del cronómetro también se detienen en la posición de 0 segundos.) Posición de
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 147
    1 Al extraer la corona a la primera posición, el segundero se detiene en la posición de 30 segundos. El reloj entra en el modo de ajuste manual de la fecha. (Si el cronómetro está en marcha, las manecillas del cronómetro también se paran en la posición de 0 segundos.) Posición de
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 148
    Español 2 Pulse el Botón A para ajustar la fecha *Si no se corrige la fecha, siga al procedimiento 3. Avance de un Día Pulse el Botón A una vez y luego suéltelo. Cuando se mantiene pulsado el Botón A v a n c e A durante dos segundos o más, la Continuo fecha comenzará a moverse. Pulse otra vez
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 149
    Español ■ Ajuste de las Manecillas de Fecha / Hora y minutos La posición preliminar de la fecha es "1" (1ª). La posición preliminar de las manecillas de hora y minutos es "0:00 AM". 1 Pulse y mantenga pulsados el Botón A y el Botón B al mismo tiempo hasta que el segundero se detenga en la
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 150
    Español 5 Después de que se terminen los procedimientos mencionados, deje el reloj en reposo durante 20 segundos. E l m o d o d e a j u s t e d e l a p o s i c i ó n preliminar termina automáticamente y el segundero comienza a moverse. Confirme si la hora y la fecha se indican correctamente
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 151
    Español 2 Pulse el Botón C hasta que la manecilla de 1/5 de segundo del cronómetro comience a moverse (durante 2 segundos). La manecilla de 1/5 de segundo del cronómetro da una vuelta completa, y el reloj entra en el modo de ajuste de posición preliminar de la manecilla de 1/5 de segundo del
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 152
    ñal de radio. E l modo de ajuste de posición preliminar termina automáticamente y el reloj comienza a moverse. Realice la recepción manual. → CÓMO REALIZAR LA RECEPCIÓN MANUAL *Debido a que la corona se ha extraído a la segunda posición (Procedimiento 1), el reloj se adelanta o atrasa. Ajuste el
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 153
    Español LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Averías Causas posibles Movimiento de las manecillas El segundero se mueve a intervalos de dos segundos. El segundero se mueve a intervalos de cinco segundos. El segundero que se detuvo apuntando la posición de 15 segundos, empezó a moverse. El segundero que se
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 154
    Español Averías Causas posibles El reloj fue movido durante la recepción de una señal de radio. Recepción de una señal de radio Cuando el reloj no puede recibir una señal de radio Los resultados de la recepción han fracasado y el segundero apunta N (el reloj no recibe una señal de radio). El
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 155
    la influencia externa. →POSICIÓN PRELIMINAR Soluciones ① Coloque el reloj donde pueda recibir una señal de radio con mayor facilidad. ② Realice la recepción manual si es necesario. ① Cuando el reloj vuelve a una temperatura normal, se visualizará la hora exacta tal como antes. ② Si el reloj aún se
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 156
    Español Averías Desalineación de Fecha Desalineación de las manecillas del cronómetro Diferencia horaria Aunque el reloj recibe una onda de radio con éxito, la fecha se visualiza de forma incorrecta (la hora es correcta). Después de restablecer el cronómetro, las manecillas del cronómetro no se
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 157
    de radio, el reloj empieza a moverse dependiendo del movimiento de cuarzo hasta la próxima recepción. • Es también posible la recepción manual. Función de aviso de agotamiento de energía y función de prevención de sobrecarga 9 CI (circuito integrado Oscilador, divisor de frecuencia y circuito de
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 158
    Português ANTES DE UTILIZAR ■ Tenha atenção em manter o relógio carregado o suficiente O relógio funciona enquanto carrega electricidade convertendo a luz recebida no mostrador em energia eléctrica. Não pode funcionar correctamente se não restar energia suficiente. Coloque-o ou guarde-o num local
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 159
    DE PRE-AVISO DO ESGOTAMENTO DE ENERGIA 35 NOTA SOBRE A ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA 36 FUNÇÃO DE POUPANÇA DE ENERGIA 37 COMO CONDUZIR A RECEPÇÃO MANUAL 38 QUANDO UM SINAL DO RÁDIO NÃO PODE SER RECEBIDO 40 COMO ACERTAR A HORA MANUALMENTE 41 COMO ACERTAR A DATA MANUALMENTE 43 POSIÇÃO PRELIMINAR 45
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 160
    a hora e a data com precisão através da recepção diária de sinais do rádio. Além disso, os sinais do rádio podem ser recebidos com operação manual. Este relógio pode receber sinais padrão oficiais do rádio provenientes dos EUA, Alemanha, China, e Japão (a partir de 2 estações transmissoras). A esta
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 161
    o modelo (design). ◆ Indicação do nível de recepção das ondas do rádio ◆ Indicação do resultado da recepção das ondas do rádio [Recepção manual] [Verificação dos resultados da recepção] H �� Nível de recepção alto Posição do segundo 50 L ��� Nível de recepção baixo Y Recepção com êxito (posi
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 162
    Português COROA TIPO BLOQUEIO A ROSCA ◆ Alguns modelos podem possuir um mecanismo de bloqueio a rosca que bloqueia firmemente a coroa pela rosca quando não está sendo operada. ◆ O bloqueio da coroa contribui para evitar erros operacionais e elevar a qualidade de resistência à água do relógio. ◆ É
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 163
     Além da recepção automática, é também possível receber um sinal do rádio em qualquer hora. → COMO CONDUZIR A RECEPÇÃO MANUAL • Os resultados da recepção do sinal do rádio dependem das condições em que a recepção é realizada. → AMBIENTE DE RECEPÇÃO • Este relógio é incapaz de receber
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 164
    Português ● Raio de recepção dos sinais de rádio: Estados Unidos da América (WWVB) O raio de recepção desde a estação trasmissora é de 3.000 km aproximadamente (raio de 3.000 km da estação transmissora). Existem quatro fusos horários dentro do raio de recepção. ● Raio de recepção do sinal de rádio:
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 165
    Português AMBIENTE DE RECEPÇÃO ● Para melhorar a recepção do sinal do rádio • Coloque o relógio num sítio onde possa receber facilmente um sinal horário, como, por exemplo, nas proximidades de uma janela. A antena está embutida na posição das 9 horas do relógio. Se a antena estiver virada na
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 166
    : O ponteiro de B segundos aponta para Y (Sim; a posição do Segundo 10) * Quando se mantém premido o Botão B, o relógio inicia a recepção manual. Se uma recepção falhou: O ponteiro de segundos aponta para N. (Não; a posição do Segundo 20) * Se o Botão B for premido cinco segundos depois ou
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 167
    está programado para os EUA, Alemanha, China ou Japão, o relógio exibe a hora e data exatas recebendo sinais de rádio após recepção automática ou recepção manual, desde que o relógio esteja dentro do raio de recepção do sinal do rádio. *O relógio é incapaz de receber sinais do rádio fora do raio
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 168
    Português COMO SELECCIONAR O FUSO HORÁRIO (COMO EXIBIR A HORA LOCAL EM TODO O MUNDO) 1 Continue a premir o Botão A (durante 3 segundos), e quando o ponteiro de 1/5 de segundo começar a mover-se no sentido horário, solte-o. O relógio comuta para a configuração de ajustamento do fuso horário e
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 169
    Português INDICAÇÃO DO FUSO HORÁRIO E TABELA DAS DIFERENÇAS HORÁRIAS Na configuração de acerto do fuso horário, ajuste o ponteiro de 1/5 de segundo do cronómetro no índice do fuso horário alvo consultando a tabela abaixo. Para acertar a Hora de Verão (DST), seleccione o índice do fuso horário para
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 170
    Português ■ Perguntas e respostas sobre a função da hora mundial P: O relógio será automaticamente acertado na hora local quando for deslocado para um lugar num fuso horário diferente? R: O relógio não se ajusta automaticamente na hora local se for for levado para um lugar num fuso horário
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 171
    Português ● Operação do cronómetro C ▼ C ▼ D INICIAR PARAR REINICIALIZAR ▼ ▼ C INICIAR C PARAR ▼ C REINICIAR C PARAR ▼ D REINICIALIZAR • O reinício e paragem do cronómetro podem ser repetidos premindo o botão C. <
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 172
    Português TAQUÍMETRO (para modelos com escala de taquímetro) Para medir a velocidade horária média de um veículo 1 Utilize o cronómetro para determi­nar quantos segundos leva para andar 1 km ou 1 milha. 2 A escala do taquímetro indicada pelo ponteiro de 1/5 de segundo do CRONÓMETRO fornece a
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 173
    Português TELÉMETRO (PARA MODELOS COM ESCALA DE TELÉMETRO) l O telémetro é capaz de proporcionar uma indicação aproximada da distância a uma fonte de luz e de som. l O telémetro indica a distância do seu local actual ao objecto que emite luz e som. Por exemplo, ele pode indicar a distância ao
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 174
    Português COMO CARREGAR E PÔR A FUNCIONAR O RELÓGIO u Quando se pôe a funcionar o relógio ou quando a energia na pilha recarregável atinge um nível extremamente baixo, carregue-o suficientemente expondo o relógio à luz. 1. Exponha o relógio à luz solar ou a uma luz artificial poderosa. Quando o rel
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 175
    automaticamente. Depois de carregar o relógio o suficiente e o ponteiro de segundos retornar para o movimento normal em intervalos de um segundo, conduza a recepção manual dos sinais de rádio para acertar o relógio na hora correcta. v PARA EVITAR O ESGOTAMENTO DE ENERGIA • Ao usar o relógio no pulso
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 176
    Português FUNÇÃO DE POUPANÇA DE ENERGIA Este relógio está equipado com uma função de poupança de energia que pode eliminar o consumo de energia quando for deixado sem receber uma fonte luminosa adequada durante um certo espaço de tempo. * Existem dois tipos de modos de poupança energética. Poupan
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 177
    do segundo 0, o relógio começa a receber um sinal do rádio. * Se o ponteiro de segundos não pára na posição do segundo 0, a recepção manual não pode ser realizada. Tente novamente a operação a partir do procedimento 2. Posição do segundo 0 → A MBIENTE DE RECEPÇÃO 38 →COMO UTILIZAR O CRONÓMETRO
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 178
    1 Quando puxar a coroa para o segundo clique, o ponteiro de segundos pára na posição do segundo 0. O relógio entra na configuração de acerto da hora manual. (Se o cronómetro está a mover-se, os ponteiros do cronómetro param também na posição do segundo 0.) Posição do segundo 0 • Ao ajustar
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 179
    → PPOSIÇÃO PRELIMINAR 1 Ao puxar a coroa para o primeiro clique, o ponteiro de segundos pára na posição do segundo 30. O relógio entra no modo de acerto manual da data. (Se o cronómetro está a mover-se, os ponteiros do cronómetro param também na posição do segundo 0). Posição do segundo 30 01
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 180
    Português 2 Prima o Botão A para acertar a data. * Se não corrigir a data, vá para o procedimento 3. Avanço de um dia Avanço continuo Prima o Botão A uma vez e em seguida solte-o. Quando o Botão A se mantém premido durante 2 segundos ou mais, a data começa a mover-se. Prima novamente o Botão A
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 181
    Português ■ Acerto da posição preliminar dos ponteiros da data/horas e minutos A posição preliminar da data é "1" (1º). A posição preliminar dos ponteiros das horas e minutos é "0:00 AM". 1 Prima e retenha o Botão A e o Botão B em simultâneo até o ponteiro de segundos parar na posição do
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 182
    Português 5 Depois de completados os procedimentos, abandone o relógio durante 20 segundos. O modo de ajustamento da posição preliminar termina automaticamente e o ponteiro de segundos começa a mover-se. Confirme se a hora e data estão correctas depois do relógio retomar a indicação da hora. No
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 183
    Português 2 Prima o Botão C até o ponteiro de 1/5 de segundo começar a mover-se (durante 2 segundos). O ponteiro de 1/5 de segundo do cronómetro faz uma rotação completa, e o relógio entra na configuração para ajustar a posição preliminar do ponteiro de 1/5 de segundo do cronómetro. 3 Prima o Bot
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 184
    de rádio. O modo de ajustamento da posição preliminar termina automaticamente e o relógio começa a mover-se. 6 01 2 Conduza a recepção manual. → COMO CONDUZIR A RECEPÇÃO MANUAL * Como a coroa foi puxada para fora até ao segundo clique (procedimento 1), o relógio ganha ou perde tempo. Acerte
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 185
    Português SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Avaria Causas possíveis O ponteiro dos segundos movese em intervalos de 2 segundos. O ponteiro dos segundos movese em intervalos de 5 segundos. A energia está prestes a esgotar-se. Movimento dos ponteiros O ponteiro dos segundos parado apontando para a posição
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 186
    Português Avaria Causas possíveis O relógio foi movido enquanto recebia um sinal do rádio. Recepção dum sinal do rádio Quando o relógio é incapaz de receber um sinal do rádio Os resultados da recepção falharam e o ponteiro dos segundos aponta para N (o relógio não recebe um sinal de rádio). O
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 187
    a influências externas. →POSIÇÃO PRELIMINAR 58 Soluções ① Coloque o relógio onde seja possível receber sinais do rádio mais facilmente. ② Faça a recepção manual se necessário. ① Quando o relógio retorna para uma temperatura normal, exibirá a hora precisa como antes. ② Se o relógio avança ou atrasa
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 188
    Português Desalinhamento da data Avaria Mesmo que o relógio receba a onda de rádio com sucesso, exibe a data incorrecta (a hora está correcta). Causas possíveis A posição preliminar da data está desalinhada. Isto ocorre quando a data está fora da posição preliminar devido a influências externas
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 189
    • Depois de receber um sinal do rádio, o relógio começa a mover-se dependendo do movimento de quartzo até à recepção seguinte. • A recepção manual também é possível. 9 Funções suplementares Função de pré-aviso do esgotamento de energia e função preventiva de sobrecarga 10 CI (Circuito
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 190
    Cal. 8B92‬‬
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 191
    Cal. 8B92
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 192
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 193
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 194
    ‫‪ u ‫‪ ...H L N ‫‪ u Y N ‫‪ u ‫‪) W / WWVB ‫‪) D / DCF77 ‫‪) P/PBC ‫‪) J / JJY ‫‪ u ‫ب‬ ‫ج‬ ‫أ‬ ‫د‬
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 195
    ‫‪ u ‫‪ u u
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 196
    ‫)‪(DCF77‬‬ BPC‬‬ JJY‬‬ ‫)‪(WWVB‬‬ ‫→‬
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 197
    BPC JJY JJY NICT‬‬ JJY JJY ‫‪:*NICT BPC NTSC NTSC WWVB‬‬ DCF77 DCF77 PTB‬‬ PTB WWVB NIST ‫‪ :*NIST
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 198
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 199
    ‫‪ u Y ‫ب‬ N NIST http://www.nist.gov/pml/div688/grp40/wwvb.cfm PTB http://ww.ptb.de/cms/en.html NTSC http://www.ntsc.ac.cn/ :‬‬ NICT http://www.nict.go.jp/‬‬
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 200
    Y‬‬ N‬‬
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 201
    ‫ب‬ ‫أ‬ ‫أ‬
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 202
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 203
    ‫‪ u ‫‪ u ‫‪ u
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 204
    ‫‬ ‫‬ ‫‬ 00 00‬‬ ‫‬
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 205
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 206
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 207
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 208
    2 2 ‫�‬
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 209
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 210
    ‫→‬ N‬‬ L H L ‫→‬
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 211
    N
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 212
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 213
    ‫‪7‬‬ ‫‪6‬‬
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 214
    0:00 3 ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ 1 0:00 ‫أ‬ 1‬‬ 1 ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 215
    ‫‪6
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 216
    ‫‪ 2 ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6 6‬‬
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 217
    ‫‪6 ‫→‬ ‫‪6‬‬
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 218
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 219
    N‬‬
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 220
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 221
  • Seiko SSG022 | Owner Manual - Page 222
    IC MOS-IC
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222

I
NSTRUCTIONS
(P.
3)
BEDIENUNGSANLEITUNG
(S. 50)
INSTRUCTIONS
(P.
99)
ISTRUZIONI
(P. 147)
INSTRUCCIONES
(P. 194)
(
)
Cal. 8B92
• The instructions are also available on SEIKO website. For instructions in Portuguese, Russian and Arabic,
please visit the website below.
• As instruções estão também disponíveis no website SEIKO. Para as instruções em português, russo e
árabe, queira visitar o website abaixo indicado.
• The instructions are also available on SEIKO website. For instructions in Portuguese, Russian and Arabic,
please visit the website below.
8B92_E_1_37.indd
1
2016/05/06
13:55