2014 Ford Expedition Owner Manual (Spanish) Printing 1

2014 Ford Expedition Manual

2014 Ford Expedition manual content summary:

  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 1
    de seguridad...Sistema de sujeción suplementario Bolsas de aire del conductor y el pasajero . Bolsas de aire laterales ...Bolsas de aire tipo cortina Safety Canopy ...Llaves ...Reemplazo de llave o control remoto perdidos 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 2
    .99 Iluminación Control de iluminación ...Encendido automático de luces ...Atenuador de luces del panel de instrumentos . Luces diurnas automáticas ...Faros de niebla delanteros ... 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 3
    99 Luces interiores ...100 Ventanas y espejos Ventanas eléctricas . Espejos exteriores . Espejo interior ...Visera ... manuales ...Asientos eléctricos ...Función de memoria ...Asientos traseros ...149 .149 .150 .153 .154 .156 .159 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 4
    186 Cómo hacer arrancar y detener el motor 188 Interruptor de encendido ...189 Calefactor de bloque del motor ...192 Combustible y abastecimiento de Traction Control™ ...227 Control de estabilidad 228 AdvanceTrac® ...229 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 5
    (c/c) ...237 Ayudas para el conductor 239 Dirección ...239 el vehículo ...276 .276 .278 .278 .279 Asistencia al cliente 283 Informe de defectos de seguridad (sólo EE.UU.) ...290 Informe de defectos de seguridad (sólo Canadá) ...291 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 6
    daños menores a la pintura ...Limpieza del motor ...Limpieza de las ventanillas y las hojas del limpiaparabrisas . Limpieza del interior...Limpieza de la lente de tablero de instrumentos y grupo de instrumentos ... ...334 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 7
    ruedas. Capacidades y especificaciones Especificaciones del motor ...Números de refacción ...Número 387 Accesorios 388 Accesorios ...388 Plan de extensión de servicio Ford Sistema de audio AM/FM/CD con SYNC ...Controles de 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 8
    de la impresión. En el interés del continuo desarrollo, nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones, el diseño o el equipo en cualquier momento escrito, excepto los errores y las omisiones. © Ford Motor Company 2013 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 9
    integral del vehículo. Este manual puede calificar la ubicación de un componente como izquierdo o derecho. Esta posición se establece mirando hacia delante, sentado en el asiento. A. Lado derecho A B. Lado izquierdo B 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 10
    - sin derivados de petróleo Revise tapa de combustible. Símbolo Descripción Consulte el Manual del propietario. Batería Símbolo Descripción Sistema de frenos antibloqueo Ácido de la bater os No abrir cuando esté caliente 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 11
    eléctricas delanteras y traseras Control de iluminación Mantener el nivel de líquido correcto Sistema de freno de estacionamiento Bloqueo de las ventanas eléctricas Alarma de emergencia Líquido de la dirección hidráulica 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 12
    autorizado de Ford también podrán obtener acceso electrónico a cierta información de diagnóstico, y que dicha información podrá usarse con cualquier tipo de propósito. Consulte el capítulo SYNC® para obtener más información. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 13
    un obstáculo en el camino. Estos datos permiten Ford Motor Company y Ford of Canada no tienen acceso a la información de la grabadora de datos de eventos sin tener su consentimiento, a menos que se cumpla con una orden judicial o 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 14
    pueden solicitar acceso a la información de forma independiente de Ford Motor Company y Ford of Canada. Nota: Incluso, en caso de que alguna norma e Información. Vea el capítulo SYNC® para obtener más información. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 15
    del escape del motor, ciertos componentes información acerca de Crédito Ford y comunicarse con el Administrador de cuentas, visite www. Ford y Motorcraft genuinas por la marca Ford, FoMoCo o Motorcraft en las piezas o en su envase. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 16
    detalladas en este Manual. Las piezas Ford y Motorcraft genuinas cumplen el capítulo Sistema de sujeción suplementario. Si no se siguen las advertencias e instrucciones específicas, se podrían producir lesiones personales. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 17
    portátil al conducir; se sugiere el uso de sistemas operados por voz cuando sea posible. Asegúrese de conocer todas las leyes locales pertinentes que puedan afectar el uso de dispositivos electrónicos mientras maneja. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 18
    suplemento exclusivo para su mercado, que complementa este folleto. Al consultar el suplemento exclusivo para su mercado, en caso de que se le manual del propietario para ver toda la demás información y advertencias requeridas. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 19
    Ford el 1-800-333-0371 (http://www.tc.gc.ca). Si los niños no se sujetan en asientos de seguridad fabricados especialmente para su estatura, edad y peso, existe un mayor riesgo de que sufran lesiones graves o incluso de que mueran. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 20
    kg] si lo recomienda el pecho, y el respaldo fabricante del sistema de sujeción en posición vertical. para niños). • La ley en Estados Unidos y Canadá exige el uso de asientos de seguridad para infantes y niños pequeños. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 21
    que se utiliza incorrectamente, que no es apropiado para la estatura, la edad o el peso del niño o que no se ajusta adecuadamente al niño puede generar un riesgo mayor de que el niño sufra lesiones graves o incluso muera. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 22
    superior del cuerpo y puede aumentar el riesgo de que el niño sufra lesiones o incluso de que muera en un choque. ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de lesiones, no deje niños ni mascotas sin vigilancia en su vehículo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 23
    del niño y el asiento de sujeci el asiento del vehículo en el que está instalado. Puede ser necesario levantar o desmontar la cabecera del asiento. Consulte el capítulo Asientos, donde encontrará más información sobre las cabeceras. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 24
    del hombro está bien centrada en el hombro y en el pecho? • ¿El niño puede permanecer sentado de esa manera durante todo el viaje? Siempre utilice los asientos auxiliares junto con el cinturón de tres puntos del vehículo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 25
    del centro del hombro. En los siguientes dibujos se compara el ajuste ideal (centro) con una correa del hombro incómodamente cercana al cuello y una correa del hombro que podría deslizarse fuera del hombro. En los dibujos 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 26
    (se vende como plataforma o como base para tapetes) puede resolver el problema. No introduzca ningún elemento más grueso que este bajo el asiento auxiliar. Verifique las instrucciones del fabricante del asiento auxiliar. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 27
    LATCH, dejando esas características potencialmente inutilizables. Para evitar el riesgo de lesiones, los ocupantes solo deberían utilizar posiciones de asiento donde ellos puedan estar correctamente restringidos. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 28
    imagen es un asiento orientado hacia delante, los pasos para la instalación de un asiento orientado hacia atrás son los mismos. 1. Coloque el asiento de seguridad para niños en un asiento con un cinturón de tres puntos. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 29
    esa posición del asiento hasta que escuche un chasquido y sienta que se ha enganchado. Jale la lengüeta para asegurarse de que esté firmemente enganchada. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 30
    la hebilla proporciona ayuda adicional para eliminar la holgura restante del cinturón. 9. Enganche la correa de sujeción (si el asiento para niños está instalado). Consulte Uso de las correas de sujeción en este capítulo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 31
    el vehículo: dos anclajes inferiores ubicados donde se junta el respaldo del asiento con el cojín del asiento del vehículo (llamado recodo del asiento) y un anclaje de sujeción superior ubicado detrás de dicha posición de asiento. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 32
    entre el cojín y el respaldo, debajo de los símbolos de ubicación en el respaldo del asiento. Siga las instrucciones del fabricante del asiento para niños para instalar correctamente los asientos para niños con conexiones LATCH. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 33
    una instalación correcta. Enganche la correa de sujeción después, si se incluye con el asiento para niños. Uso de las correas de sujeción Muchos asientos de seguridad para anclaje denominado anclaje de sujeción superior. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 34
    sujeción correcto. Cuando se haya instalado el asiento de seguridad para niños, ya sea que use el cinturón de seguridad, los anclajes inferiores del sistema LATCH, o ambos, puede conectar la correa de sujeción superior. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 35
    el respaldo ligeramente para obtener el ajuste adecuado. 2. Localice el anclaje correcto para la posición de asiento seleccionada. • Asientos laterales de la segunda fila • Asientos centrales de la segunda fila (si está equipado) 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 36
    de sujeción y engánchela al anclaje del bastidor del asiento. 5. Gire el broche de la correa de sujeción. 6. Ajuste la correa de sujeción del asiento de seguridad para niños según las instrucciones del fabricante. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 37
    el anillo de la correa de anclaje en el asiento. • Puede que necesite jalar hacia atrás la parte superior del tablero con bisagras a lo largo de la parte inferior del respaldo del asiento para acceder al anclaje de sujeción. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 38
    niño resulte lesionado en una colisión. Si el sistema de sujeción para niños está equipado con una correa de sujeción y el fabricante del sistema de seguridad para niños recomienda su uso, Ford también recomienda su uso. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 39
    el borde trasero de cada puerta trasera y deben colocarse de manera independiente para cada puerta. Mueva el control del seguro hacia arriba para activar el seguro a prueba de niños. Muévalo hacia abajo para desactivar el seguro. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 40
    ADVERTENCIA: Nunca deje que un pasajero lleve a un niño en su regazo mientras el vehículo esté en movimiento. El pasajero no puede proteger al niño de una lesión en caso de un choque , que para una que sí lo lleva. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 41
    , incluso si se cuenta con sistema de sujeción suplementario de bolsas de aire. El sistema del cinturón de seguridad consta de: • cinturones de seguridad de tres puntos de seguridad de los asientos laterales delanteros. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 42
    indicador de disponibilidad. Consulte Sensores de choque e indicador de la bolsa de aire en el capítulo Sistema de sujeción suplementario. Los pretensores del cinturón de seguridad están la lengüeta en la hebilla. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 43
    . Sujeción de mujeres embarazadas ADVERTENCIA: Siempre conduzca con el respaldo de su asiento vertical y el cinturón de seguridad correctamente abrochado. La parte pélvica parte media del hombro y el centro del pecho. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 44
    correa del hombro se bloquea previamente de forma automática. El cinturón aún se podrá retraer para eliminar la holgura en la correa del hombro. El cinturón de seguridad del conductor no tiene modo de bloqueo automático. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 45
    ón de seguridad. La identificación del fabricante se encuentra al final de la correa en la etiqueta. Además, use la extensión solo si el cinturón de seguridad es demasiado corto para usted al extenderlo completamente. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 46
    hombro: 1. Apriete los botones de liberación laterales y deslice el ajustador de altura hacia arriba o hacia abajo. 2. Jale el ajustador de altura hacia abajo para asegurarse de que quede laterales de la segunda fila. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 47
    sonando...El cinturón de seguridad del La luz de advertencia del cinturón de conductor se abrocha antes de seguridad y la campanilla indicadora permanecen apagadas. que el interruptor de encendido se coloque en la posición ON... 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 48
    hayan transcurrido 1 a 2 minutos de haber colocado el interruptor de encendido en ON...El cinturón de seguridad del conductor no está abrochado cuando el vehículo ha alcanzado al menos 6 mph los cinturones de seguridad. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 49
    , abroche y luego desabroche el cinturón de seguridad. La luz de la advertencia de seguridad destellará. Esto desactivará el sistema Belt-Minder, si actualmente está activado, o lo activará si se encuentra desactivado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 50
    Ford Motor Company recomienda reemplazar todos los conjuntos de cinturones de seguridad que hayan estado en uso en los vehículos involucrados en un choque. Sin embargo, si el del interior en el capítulo Cuidado del vehículo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 51
    para niños orientado hacia delante en el asiento delantero, desplace completamente hacia atrás el asiento en el que se sentará el niño. ADVERTENCIA: No intente revisar, reparar inmediato con su distribuidor autorizado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 52
    ) o compuestos de sodio (por ejemplo, bicarbonato de sodio), producidos por el proceso de combustión que infla la bolsa de aire. Es posible que haya el control del vehículo. Las bolsas de aire no requieren mantenimiento de rutina. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 53
    y seguridad • Luz de advertencia y campanilla de respaldo del sistema de sujeción • El cableado eléctrico de las bolsas de aire, de los sensores de choque, de los pretensores de choque y la condición de los ocupantes. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 54
    delantero, desplace completamente hacia atrás el asiento en el que se sentará el niño. Las bolsas de aire del conductor y el pasajero delantero se desplegarán en caso de un choque significativo frontal o semifrontal. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 55
    atrás lo más posible, sin dejar de alcanzar cómodamente los pedales. • Recline levemente el asiento (uno o dos grados) desde la posición vertical. Después de que todos los probabilidad de sufrir lesiones en una colisión. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 56
    de aire, en el costado de los el riesgo de lesiones en un accidente. ADVERTENCIA: No apoye su cabeza contra la puerta. La bolsa de aire lateral podría lesionarlo ya que se despliega desde el costado del respaldo del asiento. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 57
    Working Group (Grupo de trabajo técnico de bolsas de aire laterales). Estos procedimientos de prueba recomendados ayudan a reducir el riesgo de lesiones relacionadas con el despliegue de las bolsas de aire laterales. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 58
    B y C, y el forro del techo) debe ser inspeccionado y reparado por un distribuidor autorizado. Si no se reemplaza la bolsa de aire tipo cortina, el área sin reparar aumentará el riesgo de lesiones en caso de una colisión. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 59
    técnico de bolsas de aire laterales). Estos procedimientos de prueba recomendados ayudan a reducir el riesgo de lesiones relacionadas con el despliegue de las bolsas de aire laterales (incluido el sistema Safety Canopy). 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 60
    siguientes indica que hay problemas en el sistema: • La luz de el sistema de sujeción suplementario. A menos que se haga la reparación necesaria, es posible que el sistema no funcione correctamente en caso de un choque. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 61
    frontales (no para volcaduras, ni para impactos laterales o traseros) a menos que el choque provoque una desaceleración frontal suficiente. • Los pretensores de los cinturones de ser eliminadas por personal calificado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 62
    podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. El término IC antepuesto al número de certificación del Si está en el rango, el control remoto funciona al presionar cualquier botón accidentalmente. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 63
    que proporciona información importante sobre el perfil de corte de la el transmisor del vehículo. El transmisor debe funcionar normalmente. El control remoto utiliza una batería de litio CR2032 tipo moneda de 3 V o equivalente. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 64
    cuando la llave se coloque en el encendido. Programación de la memoria en el control remoto 1. Active el encendido. 2. Mueva las funciones de la memoria a las posiciones deseadas mediante los controles asociados. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 65
    su distribuidor autorizado. El distribuidor puede programar los transmisores para su vehículo o puede programarlos usted mismo. Para obtener información sobre la programación de sus transmisores, vea el capítulo Seguridad. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 66
    de conducción restringida, puede usar todas las llaves programadas para el vehículo, excepto una. Las llaves que no se han arrancar el vehículo. También puede cambiar los ajustes después con una llave de administración. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 67
    pantalla seguidas de un tono. No puede anular la velocidad definida pisando totalmente el pedal del acelerador ni ajustando la velocidad de crucero. • Indicador de velocidad Active el encendido con una llave de administración. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 68
    ón para borrar la llave MyKey. Si la distancia no se acumula como se esperaba, el usuario destinado no utiliza la llave MyKey o un usuario de la llave de administración recientemente borró y volvió crear una llave MyKey. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 69
    con llave MyKey usa el llavero de arranque. De esa manera, cuando el conductor con llave MyKey hace arrancar el vehículo con el sistema de arranque a control remoto, se mantienen activas las restricciones de MyKey. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 70
    MyKey puede incluir el sistema de arranque a control remoto como una llave adicional en la cuenta total de LLAVES MYKEY PROGRAMADAS o LLAVES DE ADMINISTRACIÓN PROGRAMADAS. Consulte Verificar el estado del sistema MyKey. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 71
    el vehículo a control remoto con el llavero de arranque. • Consulte Borrar todas las llaves MyKey. Sigas los pasos del 1 al 3. Después de borrar las llaves MyKey, puede crear una llave MyKey nueva. Consulte Crear una llave MyKey. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 72
    sistemas de arranque a control remoto.. • La llave que se usa para hacer arrancar el vehículo no tiene privilegios de administración. • No se creó ninguna llave MyKey. MyKey. Perdí la única llave de administración. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 73
    de • El usuario de MyKey no utiliza la llave MyKey no se MyKey programada. acumulan. • El portador de una llave de administración borró las llaves MyKey y creó llaves Mykey nuevas. • El sistema de llaves se ha restablecido. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 74
    segundos para confirmar que todas las puertas estén cerradas. Las puertas se bloquearán otra vez, el claxon sonará y las direccionales se iluminarán si todas las puertas y el compartimiento de equipaje están cerrados. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 75
    . El vehículo todavía puede cerrarse con la llave en el encendido si: • se cierra la puerta del conductor con una llave, • se usa el control de los seguros del control remoto, y si • se usa el teclado de entrada sin llave. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 76
    esté en el modo de programación, presione el botón de desbloqueo eléctrico y luego el botón de bloqueo. El claxon sonará una vez si el bloqueo automático se desactivó, o dos veces (un sonido corto y uno largo) si está activado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 77
    y • la llave se inserta en el encendido. Economizador de batería Si deja las luces de cortesía, las luces del techo o los faros encendidos, el economizador de batería los apagará 10 minutos después de apagar el encendido. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 78
    . Compuerta levadiza manual ADVERTENCIA: Asegúrese de que la compuerta levadiza esté cerrada y con seguro para prevenir el ingreso de gases El área de la compuerta levadiza está destinada solo a la carga, no a los pasajeros. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 79
    antes de enganchar completamente la compuerta levadiza, esta o sus componentes eléctricos pueden dañarse. Asegúrese de que la compuerta levadiza esté completamente cerrada y trabada antes de hacer funcionar el vehículo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 80
    autorizado para que lo revisen. No intente forzar de forma manual la compuerta levadiza para que se mueva más rápidamente de lo que permite el sistema eléctrico. Esto activará la función de detección de obstáculos. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 81
    rea de carga trasera: ADVERTENCIA: Manténgase lejos de la compuerta levadiza cuando active el interruptor trasero. Nota: El botón de control del área de carga trasera se desactiva cuando se engancha la compuerta levadiza. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 82
    . Si se está abriendo la compuerta levadiza eléctrica, el sistema está diseñado para detenerla cuando detecta un obstáculo sólido. Una campanilla sonará durante tres segundos mientras el obstáculo se encuentre presente. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 83
    o el vidrio de esta no están completamente cerrados, verá un mensaje en el tablero de instrumentos. Si lee este mensaje, revise el vidrio y la puerta de la compuerta levadiza para asegurarse de que estén completamente cerrados. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 84
    cinco segundos entre uno y otro. 4. Oprima el botón 1•2 en el teclado numérico para guardar el código de entrada personal 1. Las puertas se bloquearán y luego se desbloquearán para confirmar que finalizó la programación. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 85
    1•2 durante dos segundos. Debe hacer esto dentro de un lapso de cinco segundos después del paso 2. Todos los códigos personales ahora se borran y solo funcionará el código de 5 dígitos programado de fábrica. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 86
    conductor cerrada. No es necesario ingresar primero el código del teclado. Para abrir el vidrio de la compuerta levadiza: ingrese el código de 5 dígitos programado de fábrica o su código personal y, luego, presione 5•6. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 87
    normalmente. Si se presenta un problema con el sistema SecuriLock®, el indicador destellará rápidamente o permanecerá encendido de forma continua cuando el encendido se gire a ON. Si esto ocurre, gire el encendido a 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 88
    programará tanto el código de la llave inmovilizadora del motor como la parte de entrada remota del control remoto de su vehículo. Use solamente transmisores integrados a la llave o llaves SecuriLock estándares. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 89
    el motor del vehículo y hará funcionar el el vehículo a un distribuidor autorizado para que le programen una llave nueva. Espere 20 segundos y luego repita este procedimiento desde el paso 1 para programar una llave adicional. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 90
    el seguro de la puerta del conductor con una llave, sonará una campanilla al abrir la puerta. Tendrá 12 segundos para desarmar la alarma utilizando cualquiera de las acciones anteriores; de lo contrario, la alarma se activará. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 91
    arriba o siguiente Medios Oprima el botón de medios varias veces el botón de búsqueda para: • sintonizar la radio a la siguiente estación, hacia arriba o hacia abajo en la banda de frecuencias, • buscar a través de una canción. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 92
    ) A. Reconocimiento de voz B. Modo de teléfono A Oprima OK para confirmar la selección. Consulte el capítulo SYNC o Sistema de navegación. B CONTROL DE CRUCERO Consulte el capítulo Control de crucero. OFF ON + SET RES 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 93
    B. Más lejos A B Las posiciones de los pedales se guardan y se recuperan con la función de memoria (si está equipado). Consulte el capítulo Asientos. Los pedales solo deben ajustarse cuando el vehículo está estacionado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 94
    , o manchar el parabrisas. Baje la sensibilidad, cambie a barrido normal o de alta velocidad o apague los limpiadores para reducir las manchas. Nota: Apague los limpiaparabrisas antes de ingresar a un lavado de autos. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 95
    más prolongado y mantenerlo presionado, se activan los limpiadores y el líquido lavaparabrisas durante 10 segundos. Unos segundos después del lavado se hará un barrido para eliminar todo líquido lavaparabrisas restante. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 96
    ón intermitente (la pausa más larga entre pasadas). 0: apagado. Mantenga girado el control en la posición superior o inferior para activar el lavador trasero. El control volverá a la posición 2 ó 0 cuando lo suelte. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 97
    las luces de los faros. Gire el control a la posición vertical para apagar los faros. Luces altas • Empuje la palanca hacia el tablero de instrumentos para encender las y suéltela para hacer destellar los faros. 0 2 1 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 98
    Gire el interruptor del atenuador de la posición de completamente atenuado hasta la posición de techo/encendido para restablecerlo. Con esto se asegurará de que las pantallas puedan verse en todas las condiciones de iluminación. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 99
    Si no se activan los faros en estas condiciones, se podría producir una colisión. El sistema enciende los faros con menor intensidad de salida (faros de halógeno) o hacia arriba para activar la direccional derecha. 0 2 1 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 100
    las luces de cortesía, y • se presiona cualquiera de los controles de entrada a control remoto y el encendido está en OFF (Apagado). Las luces de mapa se activan presionando los controles en ambos lados de la mica. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 101
    interiores, excepto las luces de advertencia de riesgo en caso que se activen, 10 minutos después de apagar el control de encendido. El sistema no apagará las luces de estacionamiento si el control de iluminación está en la posición de luces de estacionamiento. 2014 Expedition (exd) Owners Guide
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 102
    . Oprima el interruptor para abrir la ventana. Levante el interruptor para cerrar la AUTO ventana. Apertura con un solo toque (si está instalado) Oprima el interruptor completamente evitar lesiones o daños en el vehículo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 103
    Ajuste de los espejos: 1. Seleccione el espejo que quiere ajustar. 2. Mueva el control en la dirección en que desea inclinar el espejo. 3. Regrese el control a la posición central para bloquear los espejos en su lugar. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 104
    hasta que los vuelva a plegar manualmente. Espejo exterior térmico Los espejos exteriores térmicos se encienden con la ventana trasera térmica. Consulte Ventanas y espejos térmicos en el capítulo Control de climatización. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 105
    en el carril adyacente está a una distancia segura, encienda la direccional para indicar que va a cambiar de carril. Mire brevemente por encima del hombro para verificar que no haya tráfico, y cambie de carril con cuidado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 106
    áticamente para reducir el deslumbramiento cuando se detectan luces brillantes detrás de su vehículo. Regresará automáticamente al reflejo normal cuando se seleccione reversa para garantizar una visión clara al retroceder. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 107
    de gravedad. ADVERTENCIA: Al cerrar las ventanas eléctricas traseras, debe comprobar que estén libres de obstrucciones y asegurarse de que ni los niños ni las mascotas se encuentren cerca de los huecos de las ventanas. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 108
    Levante la cubierta para encender la lámpara. TOLDO CORREDIZO (SI ESTÁ EQUIPADO) ADVERTENCIA: No deje que los niños jueguen con el toldo corredizo ni deje niños solos en el vehículo. Podrían resultar gravemente heridos. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 109
    . Ventilación del toldo corredizo Para mover el toldo corredizo a la posición de ventilación, oprima y suelte el control TILT (Inclinar). Para cerrar el toldo corredizo, jale y mantenga así el control TILT (Inclinar). 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 110
    ía cuando el encendido está en la posición ON. Si el puntero se mueve y permanece fuera del rango de operación normal, lleve el vehículo al distribuidor autorizado lo antes posible para que revise el sistema eléctrico. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 111
    tan pronto como pueda hacerlo sin arriesgarse, apague el motor y permita que el motor se enfríe. ADVERTENCIA: Nunca quite el tapón del depósito del líquido refrigerante mientras el motor esté caliente o en funcionamiento. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 112
    no esté puesto. Si el freno de estacionamiento no está puesto, esto indica un nivel de líquido de frenos bajo o una falla en el sistema de frenos. Haga revisar inmediatamente el sistema con su distribuidor autorizado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 113
    . Si los indicadores permanecen encendidos o destellan más rápido, verifique si hay un foco fundido. Puerta abierta Se muestra cuando el encendido se gira a ON (Encendido) y alguna puerta no está cerrada completamente. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 114
    cuando el motor está el encendido o comienza a destellar en cualquier momento, solicite a un distribuidor autorizado que revise el sistema. Nivel bajo del líquido lavador Se ilumina cuando el líquido lavaparabrisas está bajo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 115
    encendido del motor, las temperaturas excesivas de escape podrían dañar el convertidor catalítico, el sistema de combustible, las cubiertas del piso interior u otros componentes del vehículo, lo que puede provocar un incendio. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 116
    en las cuatro ruedas. Si la luz no se enciende al activar el encendido o si permanece encendida, acuda de inmediato al distribuidor autorizado para que revise el sistema. 4X4 AUTO Se enciende cuando se usa el sistema 4x4. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 117
    encendidos Suena cuando están encendidos los faros o las luces de estacionamiento, el interruptor de encendido está en la posición de apagado (llave fuera del és de conducir el vehículo por más de 1.5 millas (2.4 km). 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 118
    colisión y lesiones. Ford le recomienda enfáticamente de información que se encuentran en el volante de la dirección. La información MPG (L/100km) XX°F / XX°C VISUALIZACION DE BRUJULA (si está equipado) SENSIBIL (si está equipado) 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 119
    el mismo que el de la lectura de rendimiento promedio de combustible. El rendimiento promedio de combustible en funcionamiento se reinicia al valor predeterminado de fábrica si se desconecta la batería. • AVG MPG brújula. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 120
    2. Mantenga oprimido el control SELECT/RESET para ingresar al menú de configuración. Oprímalo varias veces para desplazarse por el menú de configuración hasta que en el centro de mensajes aparezca PRES RESET PARA CALIBRAR. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 121
    sistemas muestran un mensaje únicamente si hay una condición presente. Mantenga presionado el control SELECT/RESET para ingresar a la secuencia del menú SETUP para ver PARA VACIARSE SENSIBIL = XX.X (si está equipado) 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 122
    , continúe en el Paso 3. 3. Una vez que aparece "OIL LIFE EST EN XXX%", suelte y presione el botón RESET para cambiar el valor inicial de la vida útil. Cada operación de soltar y presionar reducirá el valor en un 10 %. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 123
    o presiona el control SELECT/RESET, el centro de mensajes realiza un ciclo a través de todas las opciones de idioma. Presione el control SELECT/RESET para establecer la opción de idioma cuando aparezca el idioma que desea. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 124
    en esta sección, para saber cómo cambiar la pantalla del sistema métrico al sistema inglés. • MYKEY MILLAS (km) (si está programado): Para obtener más información, consulte el capítulo MyKey®. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 125
    o si el remolque no está conectado. • TEMPORIZADOR: Muestra el tiempo de viaje transcurrido. Presione y suelte RESET (Restablecer) para pausar el temporizador. Mantenga presionado RESET para restablecer el temporizador. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 126
    ESTADO PUERTAS VIDRIO PORTÓN TRAS SISTEMA DE FRENOS MYKEY MILLAS (si está programado) X MYKEYS PROGRAMADOS X LLAVES ADMIN PROGRAMADAS MILLAS PARA VACIARSE SENSIBIL = XX.X OIL LIFE 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 127
    ÑOL RESET PARA NUEVO SETUP Presione el Unidades inglesas o métricas botón Eléctrico o EOH CONFIGURAR MYKEY / BORRAR MYKEY Presione el botón RESET. Inglés/español/francés (presione y mantenga presionado para determinar el idioma). 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 128
    áticamente los estribos laterales para entrar o salir fácilmente del vehículo o para su limpieza. Auto (Automático): Los estribos se despliegan automáticamente cuando se abre una puerta y se retraen cuando esta se cierra. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 129
    Este ajuste se puede utilizar al lavar el vehículo o al acceder a la parrilla portaequipaje. Los estribos se guardarán y entrarán en modo AUTO cuando la velocidad del vehículo sobrepase Ajuste de zona de la brújula. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 130
    el vehículo lentamente en forma circular (a menos de 3 mph [5 km/h]) hasta que la pantalla GIRE DESPACIO PARA CALIBRAR cambie a CALIBRACIÓN COMPLETA en la pantalla. Serán necesarios hasta cinco giros para completar la calibración. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 131
    en qué idioma se verá el centro de mensajes. Presione RESET para el sistema de carga necesita servicio. Si la advertencia permanece CARGA encendida o continúa encendiéndose, acuda con su distribuidor autorizado a la brevedad. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 132
    totalmente PUERTA ABIERTA cerrada. VIDRIO PORTÓN Aparece cuando la compuerta levadiza o el vidrio de la compuerta levadiza están mal TRAS ABIERTO cerrados. Mensajes de previo a una condición de combustible bajo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 133
    y el límite de 80 MPH velocidad MyKey está activo. VELOC VEHICULO Aparece cuando una MyKey® está en uso, la llave administradora activó el límite de 80 MPH MAX velocidad MyKey y la velocidad del vehículo es de 80 mph (130 km/h). 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 134
    culo tienen baja presión. Aparece cuando el sistema de monitoreo de presión de las llantas está fallando. Si la advertencia permanece encendida o continúa encendiéndose, póngase en contacto con su distribuidor autorizado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 135
    ón sobre cómo funciona el sistema en estas condiciones, consulte Sistema de monitoreo de presión de las llantas en el capítulo Ruedas y MAX 3MPH P/SALIR 4X4 LOW CAMBIE A N P/SALIR 4X4 LOW VELOC MAX 3MPH PARA CAMBIAR MUEVA VEH ADEL 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 136
    el aire a través de los respiraderos del tablero de instrumentos, del piso y del desempañador. O (Off) (Desactivar): enciende y apaga el sistema. Cuando el sistema está desactivado, el aire exterior no puede ingresar al vehículo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 137
    . El aire acondicionado enfría el vehículo utilizando aire del exterior. Para aumentar la eficiencia del sistema de A/A al hacer arrancar el vehículo, maneje con las ventanas ligeramente abiertas por dos a tres minutos. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 138
    el aire a través de los respiraderos del tablero de instrumentos, del piso y del desempañador. O (Off) (Desactivar): enciende y apaga el sistema. Cuando el sistema está desactivado, el aire exterior no puede ingresar al vehículo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 139
    . El aire acondicionado enfría el vehículo utilizando aire del exterior. Para aumentar la eficiencia del sistema de A/A al hacer arrancar el vehículo, maneje con las ventanas ligeramente abiertas por dos a tres minutos. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 140
    nelo nuevamente para mostrar la temperatura interior. Nota: La lectura de la temperatura exterior es más exacta cuando el vehículo está en movimiento. para desempañar el parabrisas y quitarle una capa delgada de escarcha. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 141
    el aire a través de los respiraderos del tablero de instrumentos. O. Controles de neutralización manual: presione los botones I a P para anular el control automático (AUTO). Para volver al funcionamiento automático, presione AUTO. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 142
    automáticamente la velocidad del ventilador, la distribución del aire, el funcionamiento del A/A y el uso de aire exterior o aire recirculado, para calentar o refrescar el vehículo y mantener la temperatura seleccionada. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 143
    trasero desde el control delantero. J. Control de asiento térmico del pasajero: presiónelo para encender o apagar el asiento térmico del pasajero. Consulte Asientos térmicos en el capítulo Asientos para obtener más información. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 144
    en el capítulo Asientos para obtener más información. P. Control de velocidad del ventilador delantero: controla el volumen de aire que circula en el vehículo. Presiónelo para aumentar o disminuir la velocidad del ventilador. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 145
    presiónelo para encender y apagar el sistema de control de climatización. Gírelo para aumentar o disminuir la temperatura de aire en el lado del conductor del vehículo. seleccionada. Ajuste para lograr la comodidad. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 146
    exteriores del tablero de instrumentos hacia las ventanas laterales. 6. Para aumentar el flujo de aire a los respiraderos exteriores del tablero de instrumentos, cierre los respiraderos ubicados en el centro del tablero. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 147
    exteriores del tablero de instrumentos hacia las ventanas laterales. 6. Para aumentar el flujo de aire a los respiraderos exteriores del tablero de instrumentos, cierre los respiraderos ubicados en el centro del tablero. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 148
    15 minutos o cuando apaga el encendido. No utilice hojas de afeitar ni otros objetos afilados para limpiar el interior de la ventana trasera ni el hielo, el empañamiento y la condensación al encender la ventana trasera térmica. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 149
    más hacia delante y cómoda posible. • Mantenga la distancia suficiente entre usted y el volante de la dirección. Recomendamos un mínimo de 10 pulgadas (25 centímetros) entre el esternón y la cubierta de la bolsa de aire. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 150
    . • Coloque la correa del hombro del cinturón de seguridad sobre el centro de su hombro y coloque el cinturón pélvico ajustado sobre sus caderas. Asegúrese de que la ajuste la cabecera en su posición más alta. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 151
    Cómo ajustar la cabecera Elevar: Jale la cabecera hacia arriba. Bajar: 1. Mantenga presionado el botón C. 2. Empuje la cabecera hacia abajo. Desmontar: 1. Jale la cabecera hasta cabecera hacia abajo hasta que se bloquee. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 152
    ía y una estructura (A), • y una correa de plegamiento (B). B 1. Jale la correa de plegamiento para plegar la cabecera. 2. Para regresar la cabecera a la posición vertical, enderece la cabecera. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 153
    ningún objeto detrás de él. Después de regresar el respaldo a su posición original, jálelo para asegurarse de que quedó completamente fijo. Un asiento suelto puede ser peligroso si el vehículo frena bruscamente o choca. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 154
    . El control se encuentra del lado exterior del asiento. Mueva el interruptor en la dirección de la flecha para levantar o bajar el cojín del asiento, o para mover el asiento hacia delante o atrás, o hacia arriba o abajo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 155
    Sentirá que el asiento rebota levemente. Soporte lumbar eléctrico (si está equipado) El control se encuentra del lado exterior del asiento. Oprima el lado anterior/posterior del control para aumentar/disminuir el soporte. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 156
    ón de entrada y salida fácil, los espejos y los pedales se moverán a la posición programada y el asiento a la posición de entrada fácil. El asiento se moverá a la posición de conducción memorizada al activar el encendido. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 157
    ni otros objetos con punta, ya que esto podría causar daños al elemento de calefacción, y generar un sobrecalentamiento del calefactor del asiento. Si el asiento se sobrecalienta, el ocupante puede sufrir lesiones graves. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 158
    el asiento. Deje que el asiento se seque completamente. Los asientos térmicos solo funcionan cuando el motor está en marcha. Para hacer funcionar los asientos térmicos: Oprima el delante y arriba para facilitar el acceso. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 159
    ningún objeto detrás de él. Después de regresar el respaldo a su posición original, jálelo para asegurarse de que quedó completamente fijo. Un asiento suelto puede ser peligroso si el vehículo frena bruscamente o choca. . 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 160
    . Para regresar el asiento a la posición vertical: 1. Levante el respaldo hacia la parte posterior del vehículo. 2. Gire el respaldo hasta escuchar el chasquido que se produce cuando se bloquea en la posición vertical. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 161
    . Para colocar los asientos en el modo carga: 1. Pliegue hacia abajo el asiento de la segunda fila. 2. Jale la palanca del modo carga para liberar el asiento y colocarlo en la posición abatida sobre el piso de carga. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 162
    quedó completamente fijo. Un asiento suelto puede ser peligroso si el vehículo frena bruscamente o choca. El asiento de acceso fácil permite un acceso y una salida más expedita hacia y desde el asiento de la tercera fila. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 163
    que la carga u otros objetos no queden atrapados debajo del respaldo. Nota: Si se oye un chirrido proveniente del área de enganche, se debe limpiar el pasador de la cerradura de enganche para quitar polvo o desechos. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 164
    (si está equipado) ADVERTENCIA: Para evitar posibles daños al asiento o a los cinturones de seguridad, asegúrese de que los cinturones no estén abrochados cuando el asiento se mueva a la posición sobre el piso de carga. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 165
    Con el enganche suelto, el respaldo del asiento se puede bajar hasta la posición sobre el piso de carga. 3. Para volver el asiento a la posición vertical, levante el respaldo hasta que el enganche quede completamente ajustado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 166
    graves. Nota: No haga lo siguiente: • Colocar objetos pesados en el asiento. • Hacer funcionar el calefactor del asiento si se ha derramado agua u otro líquido en el asiento. Deje que el asiento se seque completamente. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 167
    ningún objeto detrás de él. Después de regresar el respaldo a su posición original, jálelo para asegurarse de que quedó completamente fijo. Un asiento suelto puede ser peligroso si el vehículo frena bruscamente o choca. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 168
    de la batería, el asiento eléctrico de la tercera fila se desactivará 10 minutos después de que el vehículo se apague. Nota: Asegúrese de que las cabeceras estén plegadas antes de bajar los asientos de la tercera fila. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 169
    de las siguientes maneras: • • • • abriendo una puerta, presionando el botón de desbloqueo en el control remoto, presionando cualquier botón del teclado de entrada sin llave, o haciendo girar la llave de encendido. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 170
    170 Asientos DESCANSABRAZOS DEL ASIENTO DELANTERO (si está equipado) Presione el control de liberación para mover el descansabrazos hacia arriba o hacia abajo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 171
    garaje y el dispositivo de seguridad estén libres de obstrucciones cuando los programe. No programe el sistema con el vehículo estacionado en el garaje. ADVERTENCIA: No utilice el sistema con antes del 1 de abril de 1982). 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 172
    motor del sistema para abrir puertas de garajes u otro dispositivo que quiera programar. Nota: Asegúrese de conservar el estaban. El sistema universal para abrir puertas de garajes reemplaza al sistema manual de apertura 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 173
    ón se complete. 7. Oprima y suelte de nuevo el botón. La puerta del garaje debe moverse, para confirmar que la programación se realizó correctamente. Si la puerta del garaje no funciona, repita los pasos previos. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 174
    en menos de 2.5 minutos. 4. Ingrese en el sistema, de izquierda a derecha, las configuraciones correspondientes a los interruptores DIP oprimiendo y soltando los botones que correspondan a las configuraciones que anotó. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 175
    la puerta del garaje se mueva, suelte el botón en menos de un segundo. Al soltar el botón, el LED destellará lentamente. 8. El LED empezará a destellar rápidamente hasta que pudieran causar un funcionamiento no deseado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 176
    al vender o concluir el período de arrendamiento El sistema universal para abrir puertas de garajes reemplaza al sistema manual de apertura de garajes con un transmisor de tres botones que está integrado en la visera del conductor. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 177
    y sostenga simultáneamente el botón HomeLink deseado y el botón del transmisor manual. NO libere ninguno el botón HomeLink programado y empiece a programar el sistema para abrir puertas de garajes. Vea más adelante los pasos 5 a 7. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 178
    la mica de la luz en el sistema para abrir puertas de garajes. 5. Presione el botón de programación del motor del sistema para abrir puertas de con HomeLink® en el sitio www.homelink.com o bien, llame al 1-800-355-3515. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 179
    transmisor en el modo de programación. Para hacer esto: A. LED rojo B. LED verde A B 1. Mantenga presionado uno de los botones del transmisor manual durante 10 segundos. La luz del LED cambiará de verde a verde y rojo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 180
    de garajes HomeLink para el Genie Intellicode Nota: Quizá necesite una escalera para acceder al motor del sistema para abrir puertas de garajes. Para programar el motor del sistema para abrir puertas de garajes HomeLink: 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 181
    destellar en color morado. 5. Mantenga presionado el botón programado anteriormente de la visera durante dos segundos. Repita este paso 3 veces hasta que se mueva la puerta del garaje. La programación ahora está completa. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 182
    deseado. Si el usuario realiza cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el responsable del cumplimiento de las reglamentaciones pertinentes a su dispositivo, puede perder la autoridad para operar el equipo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 183
    en marcha el motor para tener una capacidad total el tablero de instrumentos, a la altura del tobillo del pasajero cerca del piso en la consola frontal, en la parte posterior de la consola central, en el panel lateral trasero derecho. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 184
    equipos médicos, equipos de medición, etc. • Otros aparatos eléctricos que requieren una alimentación de energía extremadamente estable: Mantas eléctricas con control por microcomputador, lámparas sensibles al tacto, etc. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 185
    encendida: el tomacorriente está listo para suministrar energía eléctrica. • apagada: la alimentación eléctrica del tomacorriente está apagada; el encendido no está activo. • parpadeando: el tomacorriente está en modo de falla. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 186
    (si está equipado) D. Portavasos traseros CONSOLA DE TOLDO (SI ESTÁ EQUIPADO) La apariencia de la consola de toldo varía de acuerdo con el paquete de opciones. Presione cerca del borde trasero de la puerta para abrirla. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 187
    El cenicero y los portavasos están situados en el tablero de instrumentos. Para abrir el cenicero, empuje la puerta para liberar el conjunto, y jale hacia fuera. Para cerrarlo, presione completamente el conjunto y suéltelo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 188
    de campos eléctricos o la interferencia de radio. No presione el pedal del acelerador al hacer arrancar el motor. Si tiene dificultades para hacer arrancar el motor, consulte Falla de arranque más adelante en esta sección. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 189
    a la posición P (Estacionamiento). • Gire la llave de encendido a la posición de encendido. Algunas luces de advertencia se iluminan brevemente. Nota: No toque el pedal del acelerador. 1. Pise a fondo el pedal del freno. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 190
    a la posición N y use los frenos para que el vehículo se detenga con seguridad. 2. Cuando el vehículo se haya detenido, mueva la palanca de cambios de transmisión a la posición P y gire la llave a la posición de apagado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 191
    hasta el piso y luego haga arrancar el motor. 2. Cuando el motor arranque, suelte la llave y luego suelte gradualmente el pedal del acelerador a medida que el motor acelera. Si el motor aún no puede arrancar, repita el paso 1. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 192
    ón responda rápidamente. El equipo incluye un elemento calefactor (instalado en el bloque del motor) y un mazo de cables. Puede conectar el sistema a una fuente de energía eléctrica de 120 voltios CA conectada a tierra. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 193
    que el sistema del calefactor funcione correctamente antes del invierno. Uso del calefactor del bloque del motor el calefactor por más de tres horas no mejora el rendimiento del sistema y utiliza innecesariamente la electricidad. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 194
    cerca del cuello de llenado. Nunca fume mientras carga combustible. El vapor del combustible es extremadamente peligroso en ciertas condiciones. Se debe tener cuidado para evitar la inhalación en exceso de los gases. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 195
    garantía. El uso del combustible con plomo está prohibido por ley. Su vehículo no está diseñado para usar combustible ni aditivos para combustible con compuestos metálicos, lo que incluye los aditivos a base de manganeso. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 196
    el uso de combustible (Flex Fuel el sistema de control de emisiones de gases o causar pérdida de rendimiento del vehículo. Los daños causados al vehículo por el uso de combustible no recomendado no están cubiertos por la garantía. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 197
    del motor a la brevedad, consulte el capítulo Grupo de instrumentos. Consulte Configuración en el capítulo Grupo de instrumentos para obtener información sobre cómo calcular la DTE (autonomía hasta que el tanque se vacíe). 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 198
    autorizado si decide desechar el embudo. No use embudos de posventa; no funcionarán con el sistema Easy Fuel y pueden dañarlo. El embudo incluido tiene un diseño especial que funciona de forma segura con su vehículo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 199
    el motor el área de carga). • Mantenga la boquilla de la bomba de combustible en contacto con el recipiente mientras lo llena. • NO use el dispositivo para mantener la manija de la bomba de combustible en la posición de llenado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 200
    toda suciedad visible de la abertura de llenado de combustible. 4. Inserte la boquilla de llenado de combustible o el embudo que viene con el vehículo varias veces para desalojar la suciedad que impide un cierre correcto. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 201
    de velocidad de llenado (bajo-medio-alto) cada vez que llene el tanque. • No permita más de dos chasquidos automáticos cuando cargue combustible. Los resultados son más exactos cuando el método de llenado es sistemático. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 202
    su vehículo sobre pasto seco u otras superficies secas. El sistema de emisión de gases calienta el compartimiento del motor y el sistema de escape, lo que puede iniciar un incendio. si percibe olor a gases de escape. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 203
    gases de su vehículo. Esta calcomanía también incluye la cilindrada del motor. Para obtener información completa sobre la garantía del sistema de control de emisiones, consulte la información relacionada con la garantía. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 204
    servicio del motor a la brevedad encendido puede generar aumentos de las emisiones, reducir el rendimiento de combustible, disminuir la suavidad del motor y de la transmisión, y puede conllevar reparaciones más costosas. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 205
    de funcionamiento. Una vez que haya arrancado el motor, no lo apague hasta completar el ciclo de manejo indicado. Si el vehículo aún no está listo para la prueba de I/M, deberá repetirse el ciclo de conducción anterior. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 206
    palanca) y cambie a la velocidad deseada. Para poner su vehículo en P (Estacionamiento): • Deténgase completamente. • Mueva la palanca de cambios y asegúrela perfectamente en P (Estacionamiento). 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus) 1
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 207
    ón que está en el extremo de la palanca de cambios (transmisión de la columna de cambios) o en el lado de la palanca de cambios (transmisión de velocidades al piso). • Transmisión de velocidades en columna TOW/HAUL 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 208
    palanca de cambios. Ya no estará encendida la luz TOW HAUL. Al apagar y volver a hacer arrancar el motor, la transmisión regresará automáticamente al modo normal D 2 (Segunda) para arrancar en caminos resbaladizos. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus) 1
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 209
    rodar libremente. Para evitar un desplazamiento no deseado del vehículo, siempre aplique el freno de estacionamiento completamente antes de llevar a cabo este procedimiento. Use bloques para ruedas si resulta adecuado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 210
    del tapizado. 4. Utilizando un destornillador (o una herramienta similar), con cuidado levante haciendo palanca el panel del tapizado (3) y desconéctelo de la consola para exponer el interior de la palanca de cambios. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 211
    ADVERTENCIA: No conduzca el vehículo hasta el freno de estacionamiento, pero la luz de advertencia de frenos permanece encendida, es posible que los frenos no estén funcionando correctamente. Consulte a su distribuidor autorizado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 212
    bloqueo de la transmisión hacia la izquierda, aplique el freno, ponga la llave en la posición ON (Encendido) y cambie la transmisión a N (Neutral). 5. Haga arrancar el vehículo. 6. Vuelva a instalar el tapón de acceso. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 213
    el motor. Si su vehículo queda atascado en lodo o nieve, es posible balancearlo para sacarlo cambiando entre velocidades de avance y reversa, y haciendo una pausa entre cambios con un patrón constante. Presione levemente el acelerador en cada velocidad. 2014 Expedition (exd) Owners Guide
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 214
    2H 4X4 AUTO: se ilumina continuamente cuando se selecciona 4A (4x4 automática) 4X4: se ilumina continuamente cuando se selecciona 4H (4x4 alta) 4X4 LOW: se ilumina continuamente cuando se selecciona 4L (4x4 baja) 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 215
    del motor, y permitirá que el vehículo mantenga potencia máxima y aumento de impulso para sobrepasar un obstáculo. La función de aumento de tracción de frenado seguirá activada. Nota: La perilla del selector Control Trac® no se debe cambiar mientras se deslizan las ruedas traseras. 2014 Expedition
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 216
    requiere para una tracción mejorada. Cuando se selecciona este modo, el centro de mensajes mostrará "4X4 AUTO" (4x4 automática). Este modo es adecuado para todas las por arena profunda o sacar un bote del agua. 2H 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 217
    delante aproximadamente 5 pies (2 m) y regrese la transmisión a neutral para permitir que la caja de transferencia complete el cambio de rango. Nota: El modo 4x4 baja no está diseñado para ser utilizado en pavimento seco. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 218
    de manejar en ella. Trace su ruta antes de manejar en el área. Para mantener el control de la dirección y el frenado de su vehículo, debe tener todas las ruedas en el suelo rodando y no patinando ni girando velozmente. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 219
    más lento si hay vientos fuertes de costado, ya que estos pueden afectar el manejo normal del vehículo. • Tenga mucho cuidado cuando maneje sobre pavimento resbaladizo a causa de arena suelta, agua, grava, nieve o hielo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 220
    a un pasajero o un transeúnte. Nota: No balancee el vehículo si el motor no está a la temperatura de funcionamiento normal, pues puede dañarse la transmisi bruscas que puedan aumentar el riesgo de pérdida de control del 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 221
    , vire en la dirección del deslizamiento hasta que recobre el control del vehículo. Si la transmisión, la caja de transferencia o el eje delantero se sumergen en agua, revíselos y cambie sus líquidos de ser necesario. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 222
    el conocimiento público sobre las leyes y responsabilidades del uso de los espacios naturales de los Estados Unidos. Ford Motor Company se une al Servicio Forestal de EE. UU. (U.S. Forest Service del control del vehículo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 223
    pueden acelerar mejor que los de tracción en dos ruedas sobre nieve o hielo, no frenan más rápido, ya que al igual que otros vehículos, el frenado sucede en las cuatro ruedas. No se confíe de las condiciones del camino. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 224
    una capacidad duradera de transporte de carga. Por este motivo, Ford Motor Company recomienda no efectuar modificaciones tales como agregar o eliminar piezas chasis si el vehículo está sujeto a uso constante a campo traviesa. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 225
    luz se enciende momentáneamente cuando se activa el encendido. Si la luz no se enciende durante el arranque, permanece encendida o destella, es posible que el ABS (frenos antibloqueo) esté desactivado y necesite revisión. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 226
    de frenos se encenderá y permanecerá encendida hasta que se suelte el freno de estacionamiento. Para soltarlo, jale la palanca de desenganche del freno situada en el lado inferior izquierdo del tablero de instrumentos. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 227
    de tracción se apaga u ocurre un problema en el sistema de estabilidad. Cuando el sistema de control de tracción se desactiva o activa, aparece un mensaje en la pantalla de información, que muestra el estado del sistema. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 228
    . El sistema de control de tracción ayuda a evitar que las ruedas de tracción patinen y pierdan tracción. Consulte el capítulo Control de tracción para obtener más detalles sobre la operación del sistema de control de tracción. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 229
    sistema se desactivan cuando la transmisión está en la posición R (Reversa). Puede apagar la parte de control de tracción del sistema de manera independiente. Consulte el capítulo Control de tracción. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 230
    control de tráfico, el clima inclemente, los frenos de aire y los motores y ventiladores externos tambi el vehículo está equipado con MyKey®, es posible impedir que el sistema de detección se desactive. Consulte el capítulo MyKey®. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 231
    de la defensa). A El sistema detecta ciertos objetos el vehículo está en movimiento a menos de 3 mph (5 km/h) y un objeto en movimiento se aproxima a la parte trasera del vehículo a una velocidad de menos de 3 mph (5 km/h). 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 232
    sensores traseros se indican mediante un tono más grave en la parte trasera del vehículo. • El sistema de detección informa sobre los obstáculos que están más cerca del frente o de la del sistema, consulte esa sección. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 233
    aun requiere que el conductor lo utilice en conjunto con el espejo interior y los espejos el funcionamiento, aparecen líneas en la pantalla que representan la ruta de su vehículo y la proximidad a objetos detrás del vehículo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 234
    la imagen mientras la transmisión no está en R (Reversa), un distribuidor autorizado deberá revisar el sistema. Nota: Cuando se lleva un remolque, la cámara solo ve lo que se remolca hace que la cámara esté desalineada. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 235
    hasta que se selecciona un botón de la radio. Las configuraciones seleccionables para esta función son: ON (activada) y OFF (desactivada). El ajuste de demora predeterminado de la cámara retrovisora es OFF (Desactivado). 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 236
    Cuando sale de R (Reversa) y cambia a cualquier otra velocidad, la imagen en el espejo retrovisor permanecerá activa durante algunos segundos antes de desactivarse para asistir en el estacionamiento o en el enganche de un remolque. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 237
    km/h) por debajo de la velocidad programada al conducir cuesta arriba. Los controles de crucero se ubican en el volante de la dirección. OFF ON + SET RES Encendido del control de crucero Presione y suelte ON (Activar). 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 238
    ón de una velocidad programada Presione y suelte RES (Reanudar). Desactivación del control de crucero Nota: La velocidad programada se borra al desactivar el control de crucero. Presione OFF o apague el encendido. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 239
    provocar fugas del depósito. Si el sistema de dirección hidráulica falla (o si el motor se apaga), usted puede dirigir el vehículo de forma manual; sin embargo, esto exige un de la suspensión sueltos o desgastados 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 240
    conducir el vehículo para poder volver a nivelar la suspensión. Si se usa un enganche de autorrepartición, el vehículo debe conducirse aproximadamente 2 millas (3.2 km) con el remolque antes de ajustar (nivelar) el enganche. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 241
    accionamiento con el pulgar estén apretados cada vez que agregue o retire una carga de la parrilla portaequipaje y de forma periódica durante su viaje. Siempre asegúrese de que la carga esté firmemente sujeta antes de viajar. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 242
    estándar. No incluye pasajeros, carga ni equipos opcionales. Peso del vehículo listo para rodar: es el peso del vehículo nuevo, al momento de recogerlo de su distribuidor autorizado, más todo el equipamiento de posventa. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 243
    de su vehículo, no agregue más carga, ni siquiera aunque haya espacio disponible. La sobrecarga o carga inadecuada del vehículo puede contribuir a que usted pierda el control del vehículo y ocurra una volcadura. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 244
    244 Transporte de carga Solo a modo de ejemplo: 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 245
    rodar y toda la carga útil. GAWR (Peso bruto nominal por eje): es el peso máximo admisible que puede transportar un solo eje (delantero o trasero). Estos arrastre de remolques proporcionada por su distribuidor autorizado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 246
    pilar de las bisagras de la puerta, al poste del pestillo de la puerta o al borde de la puerta que hace contacto con el poste del pestillo de la puerta, junto al asiento del conductor. El GVW nunca debe exceder el GVWR. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 247
    de seguridad, puede ocasionar deficiencias en el rendimiento y la maniobrabilidad del vehículo; daños en el motor, la transmisión y/o la estructura del vehículo; graves daños al vehículo; pérdida de control y lesiones. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 248
    el el rango de carga adecuado del pivote de arrastre, que es de 1,725 a 2,875 lb (782 a 1,304 kg). ADVERTENCIA: No exceda el GVWR o el GAWR especificados en la etiqueta de certificación del cumplimiento de las normas de seguridad. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 249
    lb. Sí, tiene suficiente capacidad de carga en el vehículo para transportar a cuatro amigos y sus bolsas de golf. En unidades métricas, el cálculo sería: 635 kg - (5 x 99 kg) - (5 x 13.5 kg) = 635 - 495 - 67.5 = 72.5 kg. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 250
    en el hogar a fin de terminar ese patio que ha estado planificando durante los dos últimos años. Al medir el interior del vehículo con el asiento el transporte de carga y de personas puede elevar el centro de gravedad del vehículo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 251
    para abrir la cubierta. Para cerrar, baje la cubierta y presione la manija hasta que el seguro emita un chasquido. Plataforma y divisor de carga (si está equipado) ADVERTENCIA: No y trabe los extremos en los canales. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 252
    ocurre, establezca manualmente los estribos en la posición de despliegue y lave el sistema (especialmente, los brazos de bisagra delanteros y traseros) con una varilla para lavado de automóvil con agua a alta presión. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 253
    eléctrico manual AUTO), los estribos se colocarán en la posición correcta según la posición de las puertas. Rebote Si hay un objeto que obstaculice el desplazamiento del estribo, cambiará de dirección y se moverá hasta el final. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 254
    un peso superior al peso bruto máximo recomendado para el remolque excede el límite del vehículo y puede producir daños en el motor, en la transmisión y en la estructura, pérdida ón del vehículo que se va a remolcar en 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 255
    de 36.5 pies2 (3.39 metros2) para vehículos equipados con el paquete de arrastre estándar. • El área delantera del remolque de 60.0 pies2 (5.57 metros2) para vehículos equipados con el paquete de arrastre opcional. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 256
    del vehículo. Reduzca la carga útil total según el peso de la lanza del remolque final. Verifique con su distribuidor autorizado para determinar el peso máximo del remolque permitido para su vehículo si no está seguro. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 257
    Opcional ruedas (excepto EL y Max) Tracción en las cuatro ruedas EL (EE. UU) Tracción en las cuatro ruedas Max (Canadá) 257 GCWR máxima 11,800 lb (5,352 kg) 12,100 lb (5,488 kg) 12,300 lb (5,579 kg) 15,000 lb (6,804 kg) 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 258
    de arrastre de remolque, puede tener un conector de 7 pasadores. Algunos conectores pueden tener el logotipo SAE J2863, que confirma que es el conector apropiado del cableado y que funciona correctamente con su vehículo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 259
    barra de tiro, una bola de enganche, barras de resorte y abrazaderas de presión. Este sistema distribuye la carga vertical de la lanza del remolque entre el camión y el remolque. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 260
    de vehículos en sí dependen del motor, la transmisión y las combinaciones de el enganche. • Instale cadenas de seguridad, iluminación y controles del freno del remolque según lo dispuesto por ley o por el fabricante del remolque. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 261
    entre H1 y H2. 12. Verifique que el remolque esté nivelado o con la nariz ligeramente hacia abajo hacia el vehículo. Si no está así, desmonte el remolque, ajuste la altura de la bola de enganche y repita los pasos 5 a 11. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 262
    sufrir una colisión. Los frenos eléctricos y los frenos de remolque manuales, automáticos o por impulso son el control seguro de vehículos remolcados y remolques que pesen más de 1,500 libras (680 kilogramos) cuando están cargados. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 263
    frenos del vehículo remolcador. Ford ha comprobado mediante pruebas que el controlador del freno del remolque el ajuste. La configuración de la sensibilidad aparece en el centro de mensajes de la siguiente manera: SENSIBIL = XX.X. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 264
    remolque en relación con el pedal del freno o la entrada del control manual. Una barra indica la eléctrica al remolque. Al pisar el pedal del freno del vehículo también se iluminan las luces de freno del vehículo y del remolque. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 265
    palanca de control manual. 6. Si las ruedas del remolque se bloquean, indicado por el rechinido de las llantas, reduzca el ajuste de sensibilidad. el bloqueo de las ruedas, incluso con el ajuste máximo de la sensibilidad de 10. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 266
    manual para el ajuste apropiado de la sensibilidad durante la instalación del remolque. El uso indebido, como la aplicación durante la oscilación del remolque, podría causar inestabilidad del remolque o del vehículo remolcador. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 267
    requieran equipos eléctricos adicionales. La mayoría de los vehículos remolcados requieren luces de remolque. Asegúrese de que todas las luces de posición, luces de freno, direccionales y luces de emergencia estén funcionando. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 268
    lo tiene). Consulte el capítulo Capacidades y especificaciones para conocer la especificación del lubricante. • Deje una mayor distancia para detenerse con un remolque enganchado. Anticipe las paradas y frene gradualmente. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 269
    (15 centímetros) sobre el borde inferior de la defensa El agua puede haber contaminado el lubricante del eje trasero, lo que normalmente no requiere revisión o cambio, a menos que gotee o se requiera otra reparación en el eje. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 270
    Ford Motor Company no ha aprobado el procedimiento de remolque con eslingas. El vehículo puede dañarse si se arrastra de forma incorrecta o usando otros medios. Ford Motor Company elabora un manual de plataforma plana. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 271
    transporte de automóviles. De otro modo, no puede remolcar el vehículo. Consulte a su distribuidor autorizado si tiene que remolcar en plano su vehículo equipado con sistema Control Trac® de tracción en las cuatro ruedas. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 272
    motor antes de apagarlo. • Dejar el vehículo en ralentí más de un minuto. • Calentar el vehículo por las mañanas. • Utilizar el aire acondicionado o desempañador delantero. • Utilizar el control de velocidad en terrenos montañosos. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 273
    por el agua, pruebe siempre los frenos. Los frenos mojados no detienen el vehículo con la eficacia de los frenos secos. El secado se puede acelerar si avanza lentamente con el vehículo mientras pisa levemente el pedal del freno. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 274
    el el espacio del pedal y posiblemente interferirán con su operación. • Verifique regularmente la sujeción de los tapetes. Siempre reinstale y fije de manera correcta los tapetes que se hayan desmontado para limpieza o reemplazo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 275
    del vehículo. • Para instalar los tapetes, colóquelos de manera que el ojal quede sobre el poste de retención y presione para asegurarlos. • Para quitar el tapete, siga el procedimiento de instalación en orden inverso. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 276
    con el desperfecto requiere servicio en el distribuidor autorizado más cercano. Si el remolque está descompuesto, pero el vehículo remolcador funciona, el remolque no califica para ningún servicio de asistencia en el camino. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 277
    en el camino de Canadá pueden ser diferentes a los de EE. UU. Para obtener más información, consulte la sección de cobertura en el manual de garantías, llame al 1-800-665-2006 en Canadá o visite nuestro sitio web en www.ford.ca. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 278
    levadiza eléctrica, el interruptor de corte de la bomba de combustible estará a la izquierda del motor de la compuerta. Use el siguiente procedimiento para reconfigurar el interruptor de corte de la bomba de combustible. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 279
    Las transmisiones automáticas no permiten hacer arrancar el motor empujando el vehículo. Intentar empujar un vehículo el tiempo, el proceso de aprendizaje de adaptación actualizará por completo el funcionamiento de la transmisión. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 280
    del motor, el múltiple de admisión, ni ningún componente eléctrico para usarlo como punto de conexión a tierra. Nota: En la ilustración, el vehículo de la parte inferior se utiliza para indicar la batería auxiliar (refuerzo). 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 281
    . Retiro de los cables pasacorriente Nota: En la ilustración, el vehículo de la parte inferior se utiliza para indicar la batería auxiliar (refuerzo). Retire los cables pasacorriente en orden inverso al de conexión. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 282
    3 Después de encender el vehículo descompuesto y de retirar los cables pasacorriente, déjelo funcionar en ralentí durante varios minutos, de modo que la computadora del motor pueda reaprender sus condiciones de ralentí. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 283
    algunos de los elementos que se pueden encontrar en línea: • Localizador de distribuidores en los EE. UU. por nombre, ciudad/estado o código postal de distribuidor • Manuales del propietario 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 284
    , debe notificar directamente a Ford (por escrito) antes de proceder con soluciones, de acuerdo con las leyes de garantía de su estado. En algunos estados también se le permitirá a Ford intentar una reparación final. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 285
    enviar a BBB AUTO LINE antes de el consumidor también debe notificar al fabricante acerca de la necesidad de reparaciones a la siguiente dirección: Ford Motor Company 16800 Executive Plaza Drive Mail Drop 3NE-B Dearborn, MI 48126 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 286
    a BBB AUTO LINE. EL PROGRAMA BETTER BUSINESS BUREAU (BBB) AUTO LINE (SOLO EE. UU.) Su satisfacción es importante para Ford Motor Company y á el reclamo para verificar que califique según las Pautas resumidas del programa. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 287
    disponibles en todos los territorios y provincias canadienses. Para obtener más información, sin cargos u obligaciones, llame directamente a su Administrador provincial de CAMVAP al 1-800-207-0685 o visite www.camvap.ca. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 288
    : [email protected] Para clientes en Guam, la Mancomunidad de las Islas Marianas del Norte (CNMI), Samoa Americana y las Islas Vírgenes de EE. UU., llame a nuestro número de larga distancia sin costo: (800) 841-FORD (3673) 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 289
    . Si requiere asistencia o aclaración adicional, comuníquese con el Centro de relaciones con los clientes Ford correspondiente, como se indicó anteriormente . Los clientes en los EE. UU. pueden llamar al 1-800-392-3673. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 290
    , cheque o giro postal.) Cómo obtener un Manual del propietario en francés Puede obtener el Manual del propietario en francés con su distribuidor autorizado individuales entre usted, su distribuidor o Ford Motor Company. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 291
    un accidente o provocar lesiones o incluso la muerte, debe informarlo de inmediato a Transport Canada, a través de su número de llamada sin cargo: 1-800-333-0510; o en línea a: http://www.tc.gc.ca/eng/roadsafety/menu.htm 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 292
    interior. Revise los fusibles correspondientes antes de reemplazar cualquier componente eléctrico. 15 Amperaje y color de los fusibles estándares COLOR eslabón fusible - - - - - - - Azul Natural Rosado Verde Rojo 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 293
    en el compartimiento del motor. Contiene fusibles de alta corriente que protegen los sistemas eléctricos principales contra sobrecargas. Si la batería se desconectó y se volvió a conectar, consulte Cambio de la batería del vehículo en el capítulo Mantenimiento. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 294
    control del tren motriz 2 - Relevador del motor de arranque 3 - Relevador del motor del ventilador 4 - Relevador de carga el espejo térmico 8 - Relevador del ventilador electrónico 3 9 - Relevador de marcha/arranque 10 - No se usa 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 295
    40 A** 30 A** Circuitos protegidos 295 Estribo eléctrico Relevador de marcha/arranque Relevador del motor de arranque Ventilador electrónico No se motor del ventilador Tomacorriente de 110 voltios CA Motor del ventilador auxiliar 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 296
    del tren motriz Compuerta levadiza eléctrica Relevador de las luces motor del limpiador delantero Relevador del desempañador de la ventana trasera y el espejo térmico Alimentación de arranque/marcha del sistema de frenos antibloqueo 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 297
    de arranque/marcha del tablero de fusibles en el compartimiento de pasajeros Bobina del relevador del motor del ventilador Luces de reversa de arrastre del eléctrico plegable de la tercera fila Tomacorriente auxiliar/encendedor 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 298
    Circuitos protegidos Tomacorriente auxiliar (panel lateral trasero derecho) No se usa Asiento eléctrico del conductor Alimentación del vehículo n.o 1: módulo de motor del limpiador * Minifusibles ** Fusibles de cartucho 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 299
    las ranuras en el tablero y presió el tablero de fusibles y luego presione la parte inferior de la cubierta hasta que escuche un chasquido de enganche. Jale suavemente la cubierta para asegurarse de que esté correctamente asentada. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 300
    se usa (disponible) 5 10 A Iluminación del teclado, activación del asiento de la tercera fila, interbloqueo de la palanca de velocidades y el freno, energía lógica del tablero de fusibles inteligente 6 20 A Direccionales 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 301
    (izquierdos) Faros de luces bajas (derechos) Luces interiores Iluminación de fondo del interruptor, luces de estribo No se usa (disponible) Espejos eléctricos, interruptor de memoria del asiento del conductor No Radio 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 302
    ón, control del relevador auxiliar Ventanas eléctricas, toldo corredizo Relevador de demora de accesorios 36 37 38 39 40 41 5A 10 A 20 A 20 A 20 A 15 A 42 43 44 45 46 47 48 10 A 10 A 10 A 5A 7.5 A Disyuntor de 30 A - 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 303
    el servicio a su vehículo de manera regular para conservar su aptitud para circulación y su valor de reventa. Existe una gran red de distribuidores autorizados Ford con el motor en funcionamiento el sistema de combustible. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 304
    íjase a la parte delantera del vehículo y desenganche el pestillo auxiliar ubicado bajo la parte central delantera de la tapa del cofre. 3. Levante el cofre hasta que los cilindros de elevación lo mantengan abierto. BRAKE 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 305
    frenos D. Depósito del líquido refrigerante del motor E. Conjunto del filtro de aire F. Depósito del líquido de la dirección hidráulica G. Caja de distribución eléctrica H. Tapón de llenado del aceite del motor I. Batería 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 306
    estén por sobre el orificio superior o la marca MÁX pueden dañar el motor. Un distribuidor autorizado debe quitar algo de aceite del motor. 7. Ponga la varilla indicadora en su lugar y asegúrese de que quede bien asentada. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 307
    programado. Nota: asegúrese de que el nivel esté entre las marcas MÍN y MÁX en el depósito de líquido refrigerante. Nota: el refrigerante se expande cuando está caliente. El nivel puede subir más allá de la marca MÁX. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 308
    . El sistema de enfriamiento está bajo presión, por lo que pueden salir con fuerza vapor y líquido caliente cuando se suelta ligeramente la tapa. ADVERTENCIA: No agregue líquido refrigerante más allá de la marca MÁX. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 309
    en el depósito del líquido refrigerante las próximas veces que conduzca el vehículo. Si fuera necesario, agregue suficiente líquido refrigerante del motor prediluido para llevar el nivel del líquido refrigerante al nivel apropiado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 310
    temporalmente el vehículo antes de que aumenten los daños en los componentes debido al aumento de la temperatura. El margen de seguridad ante fallas depende de las temperaturas ambientales, de la carga del vehículo y del terreno. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 311
    de frenos de potencia, lo que puede incrementar la posibilidad de accidentes con heridas graves. ADVERTENCIA: Nunca quite el tapón del depósito del líquido refrigerante mientras el motor esté caliente o en funcionamiento. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 312
    agregar líquido. Si los niveles de los líquidos están fuera de los límites normales de funcionamiento, el rendimiento del sistema podría verse comprometido; busque servicio de inmediato en su distribuidor autorizado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 313
    sistemas de lavadores delantero y trasero se abastecen desde el mismo depósito. Las normas estatales o locales de compuestos orgánicos volátiles pueden restringir el uso de metanol, un aditivo anticongelante común para 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 314
    fuera del alcance de los niños. Las baterías contienen ácido sulfúrico. Evite el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Protéjase los ojos al trabajar cerca siempre estén firmemente conectados a las terminales de esta. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 315
    nimo la descarga de la batería durante el tiempo que esté guardado el vehículo. Debido a que el motor de su vehículo es controlado electró nueva, el ajuste del reloj y del radio se debe restablecer al volver a conectarla. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 316
    limpiadores: 1. Doble hacia atrás el brazo del limpiador y coloque la hoja el brazo del limpiador del vidrio. No aplique demasiada fuerza porque puede romper el brazo del limpiador. Manténgalo en esa posición hasta el próximo paso. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 317
    de aire. Nota: no usar el elemento correcto del filtro de aire puede causar un grave daño al motor. La garantía del usuario se puede anular por cualquier daño al motor, si no usa el elemento del filtro de aire correcto. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 318
    al sistema, y luego afloje el perno de la abrazadera del tubo del aire de modo que esta no ajuste el tubo. No es necesario quitar completamente la abrazadera. 4. Retire el tubo de aire del alojamiento del filtro de aire. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 319
    doblar los bordes del elemento del filtro entre el alojamiento del filtro de aire y la el tubo de aire en el alojamiento del filtro de aire y apriete firmemente el perno de abrazadera del tubo de aire, pero no lo apriete demasiado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 320
    (un trozo de cinta adhesiva puede servir). 3. Encienda las luces bajas de los faros para iluminar la pared o pantalla y abra el cofre. Cubra uno de los faros delanteros de modo que la luz de ese foco no llegue a la pared. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 321
    . El tiempo de despeje puede tomar unas 48 horas en condiciones de clima seco. Estos son ejemplos de condensación aceptable: • Presencia de vaho (sin rayas, marcas de goteo ni gotitas). • El vaho cubre menos del 50 % de la mica. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 322
    o rayas presentes en el interior de la mica. Lleve el vehículo al distribuidor para el conjunto del faro hacia delante y fuera de la lengüeta de retención para dejar a la vista la parte posterior del foco y el conector eléctrico. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 323
    trasera del faro, quite los dos pernos de retención del conjunto de faros. 4. Deslice el conjunto del faro hacia delante y fuera de la lengüeta de retención para dejar a la vista la parte posterior del conjunto del faro. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 324
    del portafocos y ponga el foco nuevo. 6. Coloque el portafocos en el conjunto de la luz y gírelo hacia la derecha. 7. Coloque con cuidado el conjunto de la luz trasera en el vehículo, asegurándolo con dos tornillos TORX. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 325
    de la luz. 4. Jale hacia afuera el foco usado y ponga el foco nuevo. 5. Coloque el portafocos en el conjunto de la luz girándolo hacia la derecha. 6. Coloque el conjunto de la luz y fíjelo con el tornillo de retención. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 326
    el mazo de cables. 8. Coloque el conjunto de la luz con dos tornillos. Reemplazo de los focos de las luces de aproximación y direccionales del espejo (si está equipado) Para reemplazar el foco, acuda a su distribuidor autorizado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 327
    del Norte para asegurar el funcionamiento de la luz, la luminosidad, el patrón de luz y la visibilidad segura. Los focos correctos no dañan el conjunto de luces ni A 2 2 3 9140 W5W 578 1 2 2 578 W5W 3157K 2 2 921 906 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 328
    de la luz de aproximación, consulte a su distribuidor autorizado y el número de refacción de referencia Ford 2L1Z-13B374-BB para el espejo lateral del pasajero y 2L1Z-13B375-BB para el espejo lateral del conductor. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 329
    ÓN GENERAL Su distribuidor autorizado Ford o Lincoln dispone de muchos ón en la superficie o en el borde de las bandas y gráficas. Esto puede causar daños a la película y hacer que el borde de la película se y directa. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 330
    antes de ingresar a un lavado de autos. Bandas o gráficas (si está equipado) No utilice una varilla comercial ni de alta presión en la superficie o en el borde de las bandas y gráficas. de las puertas libres de suciedad. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 331
    cuenta con pintura para retocar que coincide con el color de su vehículo. Lleve al distribuidor autorizado el código de color (impreso en la etiqueta autoadhesiva ubicada en instrucciones antes de utilizar los productos. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 332
    la caja de distribución de corriente y el conjunto del filtro de aire para evitar daños causados por el agua durante la limpieza del motor. LIMPIEZA DE LAS VENTANAS Y LAS diluyente de pintura para limpiar ninguna pieza. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 333
    en exceso) o el anillo se fijará. • No use productos de limpieza caseros ni limpiadores de vidrios, ya que pueden decolorar y manchar la tela y afectar la capacidad de retardo de llama de los materiales del asiento. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 334
    más profunda, utilice una solución de jabón suave y agua. Si no puede limpiar el área por completo siguiendo este método, le conviene limpiarla con un producto de limpieza diseñado para el interior de los automóviles. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 335
    de limpieza para piel diseñado para el interior de los automóviles. • Para ASIENTOS DE PIEL (SI ESTÁ EQUIPADO CON KING RANCH® EDITION) Su vehículo está equipado con el acondicionamiento regulares mantendrán la apariencia de la piel. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 336
    paño limpio y seco. • Frote el acondicionador sobre la piel hasta que desaparezca. Deje que el acondicionador se seque y repita el proceso en todo el interior. Si aparece una película, quítela con un paño seco y limpio. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 337
    automáticos de autos pueden producir daño El guardado a largo plazo en diversas condiciones puede provocar que los componentes se degraden o fallen a menos que se tomen precauciones específicas para preservar los componentes. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 338
    de congelación. • Cuando saque el vehículo del lugar de guardado, verifique el nivel de líquido refrigerante. Confirme que no haya fugas en el sistema de enfriamiento y que el líquido esté en el nivel recomendado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 339
    Asegúrese de que los frenos y el freno de estacionamiento estén totalmente liberados. el funcionamiento del pedal del freno. Maneje el vehículo 15 pies (4.5 metros) hacia delante y en reversa para eliminar el óxido acumulado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 340
    Cuidado del vehículo • Verifique los niveles de líquidos (incluidos el líquido refrigerante, el aceite y la gasolina) para asegurarse de que no haya fugas con su distribuidor autorizado si tiene alguna duda o problema. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 341
    cinturones de seguridad. Los niños deben usar sistemas de seguridad adecuados para minimizar el riesgo de lesiones o expulsión. Los vehículos utilitarios, las furgonetas y las camionetas en condiciones a campo traviesa. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 342
    el el vehículo está en movimiento puede causar un sonido metálico o de trinquete momentáneo. Estos sonidos son normales y se deben a que el mecanismo de transmisión delantero aumenta la velocidad, y no son motivo de preocupación. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 343
    diferencia en el centro de gravedad entre las condiciones con y sin carga. Estas diferencias que hacen que su vehículo sea tan versátil también provocan que se maniobre en forma diferente a otros vehículos comunes de pasajeros. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 344
    . - Grados de calidad de las llantas: el Departamento de Transporte de los Estados Unidos exige que Ford Motor Company le proporcione a usted la siguiente información en las características del camino y el clima. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 345
    acerca de la marca y la planta del fabricante, el tamaño y la fecha de fabricación de la llanta. También es conocido como código DOT. • Presión de inflado de las llantas: es una medida de la cantidad de aire en la llanta. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 346
    es el área perimetral de la llanta que hace contacto con el camino una vez montada en el vehículo. • Rueda: es el soporte metálico de la llanta, o de un conjunto de llanta y cámara, sobre el cual se apoya la ceja de la llanta. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 347
    llanta. D. R: indica una llanta tipo radial. E. 15: indica el diámetro de la rueda o el rin en pulgadas. Si cambia el tamaño de la rueda, tendrá que adquirir llantas nuevas que coincidan con el diámetro de la rueda nueva. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 348
    la llanta. Es un índice que se relaciona con el peso que puede transportar una llanta. Puede encontrar esta información en su Manual del propietario. Si no es así, comuníquese con usan las letras ZR. Rotulación del régimen 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 349
    al poste del pestillo de la puerta o al borde de la puerta que hace contacto con el poste del pestillo de la puerta, junto al asiento del conductor), para ver la presión C puede tener un desempeño de tracción deficiente. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 350
    presión es más alta que la presión de inflado en frío recomendada por el fabricante del vehículo, que se encuentra en la Etiqueta de certificación de en el eje trasero (un total de seis o más llantas en el vehículo). 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 351
    diagonal. R: indica una llanta tipo radial. E. 16: indica el diámetro de la rueda o el rin en pulgadas. Si cambia el tamaño de la rueda, tendrá que adquirir llantas nuevas que coincidan con el diámetro de la rueda nueva. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 352
    de inflado recomendada por Ford Motor Company. ADVERTENCIA: el inflado insuficiente es la Ford, incluso si esta es menor a la información de presión de inflado máxima que aparece en la llanta. La presión de inflado recomendada por 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 353
    Ford se encuentra en la Etiqueta de certificación de cumplimiento de las normas de seguridad (fija al pilar de las bisagras de la puerta, al poste del pestillo de la puerta o al borde de la puerta que hace contacto con el 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 354
    y los vástagos de las válvulas por donde pudiera fugarse el aire, y repare o reemplace la llanta y reemplace el vástago de la válvula. Inspeccione los costados de la llanta , porque es más probable que estallen o fallen. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 355
    ). Si observa daños o sospecha que los hay, solicite a un profesional que inspeccione las llantas. Las llantas se pueden dañar durante el uso a campo traviesa, por lo que se recomienda la inspección posterior a este uso. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 356
    o letras son el código de la planta donde se fabricó, los dos siguientes son el código del tamaño de la llanta y los últimos cuatro números representan la semana y el año en que las llantas exige su retiro del mercado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 357
    por Ford. La presión de inflado y el el eje, la caja de transferencia o la unidad de transferencia de potencia. Si tiene dudas acerca del reemplazo de llantas, póngase en contacto con su distribuidor autorizado lo antes posible. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 358
    presión de las llantas parpadea, el sistema no está funcionando bien. La llanta de reemplazo puede ser incompatible con el sistema de monitoreo de presión de las llantas o algún componente del sistema puede estar dañado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 359
    siempre existe la posibilidad de que se desinfle una llanta en la carretera. Conduzca lentamente hasta el área más segura posible, lejos del tráfico vehicular. Esto puede dañar aún dicamente la alineación de las ruedas. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 360
    autorizado que revise y corrija la desalineación de las ruedas, el desequilibrio de las llantas o cualquier problema mecánico relacionado antes de ocasiones, el desgaste irregular de las llantas se puede corregir rotándolas. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 361
    rozan el vehículo o golpean contra él, deténgase y vuelva a ajustarlas. Si esto no funciona, saque las cadenas para evitar que el vehículo se dañe. • Quite las cadenas cuando ya no las necesite. No las use en caminos secos. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 362
    el sistema detecta una falla, el indicador destella durante aproximadamente un minuto y luego permanece encendido en forma continua. Esta secuencia continuará en los siguientes arranques del vehículo, mientras exista la falla. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 363
    de inflado dentro de la cavidad del conjunto de rueda y llanta. El sensor de presión está unido al vástago de la válvula. El sensor de presión está cubierto por la llanta, por lo que Inflado de llantas en este capítulo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 364
    las llantas, repare y vuelva a montar la rueda o llanta para carretera dañada en el vehículo. Para obtener más información, consulte en esta sección Cambiar llantas con un sistema de monitoreo de presión de las llantas. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 365
    posible. En los vehículos con diferentes presiones para las llantas delanteras y traseras, es necesario volver a programar el sistema después de cada rotación de llantas. Consulte Rotación de las llantas en este capítulo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 366
    llantas a la presión recomendada. Cómo la temperatura afecta la presión de las llantas El sistema de monitoreo de presión de las llantas monitorea la presión de inflado de cada una las llantas a la presión recomendada. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 367
    Disminuya la velocidad en forma gradual. Sujete con firmeza el volante de la dirección y trasládese lentamente Ford originalmente. Si la llanta o rueda de refacción distinta está dañada, en lugar de repararla, debe reemplazarla. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 368
    80 km/h), • cargue el vehículo más allá el suelo y el vehículo, y lugar de estacionamiento junto a las banquetas • Capacidad de manejo en invierno • Capacidad de manejo en climas húmedos • Capacidad de tracción en las cuatro ruedas 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 369
    , estabilidad y rendimiento de los frenos • Comodidad y ruido • Distancia entre el suelo y el vehículo, y lugar de estacionamiento junto a las banquetas • Capacidad de ño completo, y busque servicio lo antes posible. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 370
    estribos eléctricos extendidos se retraen cuando las puertas se cierran. Si no se siguen estas instrucciones, se pueden producir lesiones personales. Nota: los pasajeros no deben permanecer en el vehículo al levantarlo con el gato. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 371
    y ponga el freno de estacionamiento. A continuación, coloque la palanca selectora de la transmisión en la posición P y apague el motor. Ubicación plataforma de plástico. 4. Extraiga el gato del conjunto de bandeja. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 372
    gire la manija hacia la izquierda hasta que la llanta baje al suelo y el cable esté levemente flojo. 5. Deslice el retenedor a través del centro de la rueda de la llanta de refacción. rueda se haya levantado del suelo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 373
    . 13. Quite las tuercas de seguridad con la llave de rueda. 14. Reemplace la llanta desinflada por la llanta de refacción, asegurándose de que el vástago de la válvula quede hacia fuera. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 374
    el retenedor a través del centro de la rueda. Para quitar el tapón central, presiónelo con la herramienta del gato desde el lado interior de la rueda. Jale el cable para alinear los componentes en el acóplela al elevador. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 375
    metal correcto en las superficies de montaje de las ruedas puede hacer que las tuercas de las ruedas se suelten y la rueda se salga mientras el vehículo está en movimiento, y dar como resultado una pérdida del control. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 376
    sujetadores de repuesto que recomienda Ford. Nota: inspeccione el orificio de guía de la rueda y la superficie de montaje antes de la colocación. Elimine cualquier corrosión visible o partículas sueltas. Medida del perno 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 377
    Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIONES DEL MOTOR 377 Motor Motor 5.4L V8 Pulgadas cúbicas 330 Combustible Mínimo 87 octanos o 0.05 mm) Relación de compresión 9.8:1 Trayectoria de las bandas impulsoras del motor 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 378
    MÁX en el depósito Líquido de frenos para PM-20/ vehículo de motor de WSS-M6C65-A2 e ISO4925 alto rendimiento Clase 6 Motorcraft™ DOT 4 LV - Grasa multiuso (grasa de litio) Motorcraft XL-5 (aerosol)/CRCSL3151ESB ESB-M1C93-B 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 379
    Elemento Capacidad Nombre de la refacción Ford Número de refacción Ford/Especificación Ford 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus) Capacidades y especificaciones Líquido refrigerante del motor 2 Radiador base sin calefacción auxiliar trasera 16.4 qt (15
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 380
    Motorcraft MERCON™ LV ATF Número de refacción Ford/Especificación Ford Aceite del motor3,4,5 7.0 qt (6.6 l) 6R80 13.1 qt (12.4 l) Líquido de la transmisión automática6,7 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus) Capacidades y especificaciones Llene entre las
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 381
    Elemento Capacidad Nombre de la refacción Ford Número de refacción Ford/Especificación Ford XL-12/ ESP-M2C166-H Líquido de la caja de transferencia 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus) Tracción en las cuatro ruedas con cambio electrónico Motorcraft
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 382
    Capacidad Nombre de la refacción Ford Número de refacción Ford/Especificación Ford Líquido lavaparabrisas Llene según -A2/- - - - 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus) Standard (Estándar) 28.0 gal. (106.0 l) Expedition EL - Tanque de combustible Solo
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 383
    2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus) Elemento Capacidad Nombre de la refacción Ford Capacidades y especificaciones 383 Número de refacción Ford/Especificación Ford 1 Ford recomienda el uso de líquido de frenos para vehículo con motor de alto rendimiento
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 384
    384 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus) Número de refacción Ford/Especificación Ford 8 El eje trasero de su vehículo tiene lubricante sintético para el eje trasero y se considera lubricado para toda su vida útil. No es necesario revisar ni cambiar estos
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 385
    ÍCULO El número de identificación del vehículo se encuentra en el tablero de instrumentos del lado del XXXXXXXXXXXXXXXXX conductor. Tenga en cuenta que, en la ilustración, XXXX representa el número de identificación del vehículo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 386
    á fija al pilar de las bisagras de la puerta, al poste del pestillo de la puerta o al borde de la puerta que hace contacto con el poste del pestillo de la puerta, junto al asiento del conductor. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 387
    transmisión en la Etiqueta de certificación del cumplimiento de las normas de seguridad. El siguiente cuadro le indica qué transmisión representa cada código. Descripción Automática de seis velocidades (6R80) Código 6 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 388
    se haya dañado debido a los accesorios defectuosos. Ford Motor Company garantizará el vehículo por medio de la garantía con mayores Protectores contra insectos •Deflectores Estilo interior •Iluminación ambiental •Tapetes • 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 389
    que nos sean de Ford al vehículo, pueden verse afectados el rendimiento y la durabilidad de la batería. Además, se puede afectar negativamente el funcionamiento de los otros sistemas eléctricos del vehículo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 390
    de automóvil de alquiler Beneficio de alquiler para el primer día - tendrá el beneficio de transporte de reemplazo si el vehículo se encuentra en el comercio del distribuidor el mismo día de cobertura para reparación. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 391
    a defensa, o mantenimiento a través de ЉField Services ActionsЉ. Asistencia en el camino Asistencia exclusiva en el camino 24/7, que incluye: • Remolque, cambio de ) • Disco de embrague • Patines y balatas de los frenos 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 392
    servicio de Ford para diferentes tiempos, distancias y combinaciones de deducibles. Cada plan ha sido diseñado para adaptarse a sus propias necesidades de manejo, incluido el reembolso por servicios de remolque y alquiler. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 393
    de Ford. Esta información está sujeta a modificaciones. Para obtener más información, visite a su distribuidor Ford local de Canadá o www.ford.ca para saber cuál es el plan de extensión de servicio de Ford adecuado para usted. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 394
    en sus CD caseros. Los bolígrafos pueden dañar los CD. Para obtener más información, comuníquese con el distribuidor autorizado. Nota: no utilice discos de forma irregular ni discos con película protectora antirrayas. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 395
    como si tuviese un solo nivel (reproducirá todos los archivos .mp3, sin importar que se encuentren en una carpeta específica). En el modo carpeta, el sistema solo reproduce los archivos .mp3 de la carpeta actual. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 396
    control del vehículo, una colisión y lesiones. Ford le recomienda encarecidamente que tenga extrema precaución mientras utilice cualquier éfono en su sistema SYNC®. Consulte el capítulo SYNC® para obtener más información. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 397
    sistema SYNC®. Consulte el capítulo SYNC® para obtener más información. G. BUSCAR: • En el modo radio, presione y suelte estos botones para pasar a la siguiente (o anterior) estación de radio programada o canción de disco. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 398
    para seleccionar una banda de frecuencia. Q. VOLUMEN/ENCENDER/APAGAR: • Presione este botón para apagar y encender el sistema. • Gírelo para ajustar el volumen. R. CD: presione este botón para ingresar al modo CD o MP3. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 399
    USB, SYNC BTST y SYNC LINE. Consulte el capítulo SYNC para obtener más información. C. Botón de flecha derecha • En el modo de radio, presione y suelte este bot . Manténgalo presionado para avanzar dentro de esa canción. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 400
    única, LOCAL es lo mismo que BLOQUEADO. En el modo de reproducción doble, LOCAL permite al conductor controlar los medios seleccionados en el radio o los medios reproducidos a través de las entradas auxiliares traseras. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 401
    a los niños solos en el vehículo y no les permita operar el sistema sin supervisión. Si se utilizan auriculares o sistemas auxiliares con cable, los niños pueden enredarse entre los cables y podrían lesionarse gravemente. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 402
    (Reproducción doble), no hay sonido en las bocinas traseras y el control de distribución está inactivo, lo que indica que se incluye el sistema operativo en tiempo real de eCos. eCos está publicado bajo la licencia de eCos. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 403
    instalado en fábrica incluye el hardware y una suscripción limitada que comienza en la fecha de venta o arrendamiento del vehículo. Visite a un distribuidor autorizado para obtener información sobre la disponibilidad. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 404
    539-7474 para suscribirse al canal; o bien, sintonice otro canal. Falla del sistema SIRIUS/Falla del satélite Canal no válido El canal ya no está disponible. Su suscripción no incluye este canal. Canal sin suscripción 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 405
    y lesiones. Ford le recomienda el uso de sistemas operados por voz cuando sea posible. Asegúrese de que conoce todas las leyes locales pertinentes que pueden afectar el uso de dispositivos electrónicos mientras maneja. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 406
    . Ajuste el volumen en su reproductor de música portátil hasta que alcance el nivel de volumen de la estación de FM o del CD. Haga esto conmutando entre ЉAUXЉ y los controles de FM o CD. LINE IN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 407
    y lesiones. Ford le recomienda el uso de sistemas operados por voz cuando sea posible. Asegúrese de que conoce todas las leyes locales pertinentes que pueden afectar el uso de dispositivos electrónicos mientras maneja. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 408
    sin el motor en marcha. • Apague el dispositivo cuando el vehículo no esté en uso durante largos períodos. El sistema consta de las siguientes características: • Panel TFT-LCD de color de -CDG (solo audio, sin imágenes) 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 409
    , para el operador del vehículo de motor. Si su el reposacabezas. Quite y guarde la cubierta protectora de plástico para tener acceso a los enchufes. Recuerde volver a colocar la cubierta cuando no utilice los enchufes. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 410
    Ford, como un dispositivo de videojuego o VCR. Conecte los cables RCA del dispositivo a los enchufes de ENTRADA RCA AV según los colores la estación en uso para el reproductor de DVD. El desempeño del SONIDO ENVOLVENTE varía 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 411
    reproductor de DVD. A. Ranura del compartimiento del DVD*: inserte un disco con el lado de la etiqueta de cara a los pasajeros traseros. B. Transmisores infrarrojos: estos transmiten audio a los auriculares inalámbricos. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 412
    pestillo para cambiar el ángulo de visión del panel LCD o bloquear el panel en una posición segura. O. Sensor de infrarrojo - hacia adelante: esto permite que el control remoto se mueva por la visualización en pantalla. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 413
    apuntando el control remoto al reproductor de DVD Ford. El control remoto del sistema de DVD Ford es el único control remoto que puede usar con el sistema. ías si el control remoto no se utilizará durante un mes o más. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 414
    que el sonido está silenciado. Presionar otra vez el botón restablece el sonido al nivel en el que se encontraba. Esta característica es solo funcional en el modo de DVD. 7. MENÚ: presione este botón para ir al menú raíz del disco. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 415
    el menú de visualización en pantalla (OSD) del DVD para obtener más información. 21. EXPULSAR: presione este botón para expulsar o cargar un disco. 22. TV-Monitor B*: presione este botón para controlar el modo de TV del Monitor B. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 416
    estar configuradas con el estado PBC ENCENDIDO el botón brevemente durante la reproducción para seleccionar el siguiente capítulo para video en DVD, o canción y archivo para medios como VCD, SVCD, MP3 y CD. * Si está disponible 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 417
    manualmente. Dependiendo del disco y la ubicación de la reproducción en el disco, es posible que se visualice el icono en la esquina superior izquierda de la pantalla indicando que todavía no es posible la reproducción. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 418
    disco irregular, que no sea redondo o con alguna otra forma, puede atascarse en el reproductor de DVD o no funcionar apropiadamente. Cómo utilizar los menús de visualización configuración, presione CONFIGURAR de nuevo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 419
    Configuración de calidad Presione CONFIGURAR en el control remoto y luego use CH +, CH -, VOL + y VOL- para navegar por la página de configuración. Presione INGRESAR para seleccionar y luego VOL - para volver al submenú. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 420
    al usuario controlar el menú del disco DVD en el idioma seleccionado. De los padres Esta sección del menú de configuración permite al usuario controlar el contenido de la reproducción de películas desde G a ADULTO. La 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 421
    clasificación van desde el 1 al 8 el anuncio de la PANTALLA. Muestra la canción actual y la cantidad de tiempo que la canción ha estado reproduciéndose, la cantidad total de tiempo en el disco y el tiempo actual que lleva el disco. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 422
    Presione SIGUIENTE en el control remoto para pasar a la siguiente canción. Presione ANTERIOR para ir al principio de la canción que se está tocando actualmente. Presione ANTERIOR dos veces para pasar a la canción anterior. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 423
    repite la canción que se está tocando. • Carpeta: toca la carpeta en el orden en el que se grabaron las canciones. • Repetir carpeta: repite la carpeta que se está este botón para detener la reproducción de medios. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 424
    (Avanzar): presione este botón para avanzar por el archivo en forma continua. Hay cinco opciones de el módulo DVD en el reposacabezas, haciendo coincidir los conectores amarillos, rojos y blancos con las entradas correspondientes. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 425
    ía estar sucio. Revise que el disco distorsionada. no tenga huellas digitales y límpielo con un paño suave, desde el centro hacia el borde. A veces puede producirse una distorsión leve en la imagen. Esto no es una falla. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 426
    El disco prohíbe algunas operaciones. Consulte las instrucciones del disco. No hay ningún sonido o el sonido está distorsionado. El dispositivo está tibio. El reproductor no responde a todos los comandos durante la reproducción. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 427
    autorizada por Macrovision, y tiene como fin la utilización en el hogar y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision autorice otra cosa. Está prohibido modificar esta ingeniería o desmontar la unidad. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 428
    participante de venta de autos nuevos, que en caso EL REEMPLAZO MENCIONADOS ANTERIORMENTE Y, EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PAGO DEL PRECIO DE COMPRA QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 429
    anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos, y también podrá tener otros derechos que varían de un estado a otro. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 430
    de su reproductor de música portátil. • Usar Asistencia 911, el Reporte de condición vehicular y los SYNC Services (tráfico, indicaciones e información) (si está equipado). • Usar para vehículos de servicio especial. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 431
    y lesiones. Ford le recomienda el uso de sistemas operados por voz cuando sea posible. Asegúrese de que conoce todas las leyes locales pertinentes que pueden afectar el uso de dispositivos electrónicos mientras maneja. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 432
    ículo cuando el teléfono celular o el reproductor de medios está conectado. Si ya no va a utilizar el sistema o el vehículo, le recomendamos que realice una reconfiguración total para borrar toda la información almacenada. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 433
    * "Services" Acceder al portal de SYNC Services* "Mobile apps" Acceder a las aplicaciones móviles* "Ayuda" Escuchar una lista de los comandos de voz disponibles en el modo actual * Si está equipado, solo en Estados Unidos. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 434
    ón activadas" "Indicaciones de confirmación desactivadas" El sistema crea listas de candidatos cuando tiene el mismo nivel de confianza en varias opciones basadas ; diga 2 después del tono para reproducir a Juanito Pérez". 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 435
    desactivadas" Sugerencias útiles 435 • Asegúrese de que el interior del vehículo esté lo más silencioso posible. Es posible el manual del usuario de su teléfono y visite www.SYNCMyRide.com, www.SYNCMyRide.ca o www.syncmaroute.ca. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 436
    guía del usuario del teléfono. 6. Cuando la pantalla del teléfono se lo indique, ingrese en la pantalla del radio el número PIN de seis dígitos que SYNC le proporcionó. La pantalla indica cuando la asociación tiene éxito. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 437
    SYNC trata de conectarse automáticamente al arrancar el vehículo), descargar su agenda, etc. Comandos de voz del teléfono Presione el icono de voz y diga "Teléfono". Diga ón. 4 Consulte la tabla "MARCAR" a continuación. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 438
    " (*) "Borrar" (borra todos los dígitos ingresados) "Quitar" (quita un dígito) "Más" "Estrella" Nota: para salir del modo de marcado, mantenga presionado el botón de teléfono presione MENÚ para ir al menú del TELÉFONO. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 439
    y el sistema transfiere la llamada). Llamada en espera Poner una llamada activa en espera Presione OK cuando aparezca ¿Colocar llamada en espera? Para contestar otra llamada en este momento, presione el botón del teléfono. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 440
    tonos" como números de contraseñas. Ingresar tonos Desplácese hasta que el número deseado aparezca en la pantalla, luego oprima OK; un tono el botón del teléfono para llamar a la opción seleccionada. Salir del menú actual. Volver 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 441
    e historial de llamadas cada vez que el teléfono se conecta a SYNC (si la función de descarga automática está activa y su teléfono celular con tecnología Bluetooth activada admite esta función). Historial de llamadas1 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 442
    de 255 contactos, estos aparecen alfabéticamente en el modo de archivo simple. Si hay más, se los organiza por . 3 Acceder al portal de SYNC services, donde SYNC Services puede solicitar varios tipos de información, 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 443
    permite recibir, enviar, descargar y eliminar mensajes de texto. El sistema también puede leer los mensajes de texto entrantes, el vehículo viaja a 3 mph (5 km/h) o menos. Nota: solo se permite un destinatario por mensaje de texto. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 444
    todos sus mensajes de texto no leídos en cada ciclo de encendido (como lo hace con el historial de llamadas y la agenda si la opción de descarga automática está activada). Volver sale del menú actual cuando presiona OK. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 445
    cuando el sistema le pregunte si desea enviar el mensaje. Cada mensaje de texto será enviado con la siguiente firma: "este mensaje fue enviado desde mi
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 446
    Presione OK para seleccionar. Nota: si su teléfono cuenta con timbre dentro de banda, el timbre del teléfono sonará cuando Timbre del teléfono esté seleccionado. Le da la opci . Configurar timbre Aviso de mensaje 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 447
    Cuando se selecciona: Modificar agenda/historial llamadas Usted puede: 447 Modificar el contenido de su agenda (por ejemplo, agregar, quitar, descargar). y presione OK nuevamente cuando Confirmar descarga? aparezca. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 448
    función Bluetooth. El menú Opciones avanzadas le permite configurar y acceder a indicadores, idiomas, configuraciones de fábrica, realizar una reconfiguración total, instalar una aplicación y ver información del sistema. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 449
    conectarse con el teléfono principal en cada ciclo de encendido del vehículo. Cuando un teléfono se selecciona como principal, aparece primero en la lista y está marcado con un asterisco (*). Configurar teléfono principal 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 450
    Bluetooth. Quitar un teléfono asociado. Presione OK y desplácese para seleccionar el dispositivo. Presione OK para confirmar. Quitar todos los teléfonos previamente asociados (y es una función que depende de la velocidad. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 451
    la selección deseada aparezca en la pantalla. Si cambia la configuración de idioma, la pantalla indica que el sistema se está actualizando. Una vez terminado, SYNC lo llevará nuevamente al menú Opciones avanzadas Idiomas 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 452
    seleccionar. Este es un componente de Bluetooth que puede ayudar aún más a su teléfono con el intercambio de mensajes de texto. Salir del menú actual. Reconfig total Instalar? Información del sistema Perfil MAP Volver 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 453
    .ca o www.syncmaroute.ca. • SYNC Services (si está equipado, solo en EE. el teléfono, lo que podría impedir que Asistencia 911 funcione adecuadamente. Nota: la función SYNC Asistencia 911 debe estar activada antes del incidente. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 454
    o aparece un mensaje/icono en la pantalla cuando el vehículo se enciende después de que se el vehículo. Apagado sin recordatorio proporciona solo un recordatorio en pantalla, sin un recordatorio de voz, en la conexión del teléfono. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 455
    vehículo pueden hablar con el operador. Esté listo para proporcionar su nombre, número de teléfono y ubicación inmediatamente, ya que no todos los sistemas del 911 son capaces de recibir esta información electrónicamente. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 456
    función puede no funcionar adecuadamente si ha activado el bloqueo del identificador de la persona que llama en su teléfono. Antes de ejecutar un reporte, lea el Aviso de privacidad del Reporte de condición vehicular. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 457
    ejecute los reportes. El sistema le permite verificar el vehículo haya estado funcionando durante un mínimo de 60 segundos) presionando el botón de voz y decir "Reporte de condición vehicular", o presionar el botón de teléfono. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 458
    teléfono para entrar al Menú Teléfono. 2. Desplácese hasta seleccionar el Reporte de condición vehicular y presione OK. 3. Desplácese para seleccionar entre rutinarias y partes de su vehículo que no se hayan inspeccionado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 459
    posible que Ford Motor Company recopile Services, asegúrese de que su teléfono celular no está bloqueando el identificador de la persona que llama. Nota: el conductor es el responsable final de utilizar en forma segura el 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 460
    de navegación 1. Seleccione el botón fijo del teléfono. 2. Seleccione la lengüeta del botón programable de aplicaciones SYNC. 3. Seleccione el botón programable de SYNC Services para conectarse a los SYNC Services. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 461
    el nombre o intersecciones de calles específicas. Operator Assist es una función de su suscripción a los SYNC Services. Para obtener más información sobre Operator Assist, visite www.SYNCMyRide.com/support a su vehículo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 462
    en el historial de llamadas de su teléfono. Las funciones de Tráfico e Indicaciones no funcionan correctamente, pero los servicios de información y las funciones de conexión y mensajes de texto de 411 sí están disponibles. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 463
    SYNC para conseguir acceso a AppLink. Nota: Los usuarios de iPhone deben conectar el teléfono al puerto USB para comenzar la aplicación. Se recomienda bloquear su iPhone obtener más información, visite www.SYNCMyRide.com. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 464
    conectarlo mediante el menú del sistema: 1. Conecte el dispositivo al puerto USB del vehículo. 2. Presione AUX y luego MENÚ para ingresar al Menú Medios. 3. Desplácese hasta que aparezca Seleccionar fuente y presione OK. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 465
    Según la cantidad de archivos de medios digitales que se encuentren en el dispositivo conectado, es posible que aparezca Indexando en la pantalla del Nombre>"1,3 "Tocar género "1,3 "Tocar la carpeta siguiente"2 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 466
    que significa que podría ser el nombre de cualquier grupo, artista, etc. 2 3 Comandos de voz que solo están disponibles en el modo carpeta. Comandos de voz que no están disponibles hasta que se completa la indexación. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 467
    y tocar toda la música de un artista determinado, entonces puede decir "redefinir álbum" y elegir un álbum específico para ver. Si luego selecciona Tocar, el sistema toca únicamente la música de ese álbum específico. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 468
    Tocar" "Tocar La siguiente canción" "Tocar La canción anterior" Funciones del Menú Medios El Menú Medios le permite seleccionar su fuente de medios, cómo tocar su música (por en esta sección para obtener más información. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 469
    en el puerto USB, no podrá acceder a la función de entrada de audio. Algunos reproductores de medios digitales requieren puertos USB y puertos de entrada de audio para recibir flujos de datos y de música por separado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 470
    todo en el Menú Tocar el proceso de indexación. Interactuar con aplicaciones móviles compatibles con SYNC en su teléfono inteligente. Consulte SYNC AppLink más adelante en este capítulo para obtener más información. Mobile Apps 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 471
    todos los medios indexados (canciones) de su dispositivo reproductor en el modo de archivo simple, de uno en uno, por orden numérico. Presione OK para seleccionar. El título de la primera canción aparece en la pantalla. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 472
    en el modo de archivo simple. Si hay más de 255, SYNC los organiza automáticamente por categorías alfabéticas. Presione OK para seleccionar, y luego desplácese para seleccionar el género deseado y presione OK. Álbumes Géneros 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 473
    ético en el modo de el contenido de medios compatibles con SYNC; los otros archivos guardados no son visibles. Presione OK para seleccionar. Luego, desplácese para explorar los medios indexados en su dispositivo de memoria Flash. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 474
    y quitar un dispositivo cuando active o desactive la función Bluetooth. El menú Opciones avanzadas le permite acceder y configurar indicadores, idiomas, configuraciones de fábrica, y realizar una reconfiguración total. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 475
    2. Siga las instrucciones de la guía del usuario de su teléfono para poner el teléfono en modo de detección. En la pantalla aparece un número de identificación personal dispositivo Bluetooth Desactivar Bluetooth? 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 476
    un dispositivo de medios asociado. Presione OK y desplácese para seleccionar el dispositivo. Presione OK para confirmar. Quitar todos los dispositivos previamente asociados. lo lleva de regreso al menú Opciones avanzadas. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 477
    3. Si cambia la configuración de idioma, la pantalla indica que el sistema se está actualizando. Una vez terminado, SYNC lo llevará el puerto USB. Consulte el sitio web para obtener más información. Salir del menú actual. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 478
    continuación. Visite el sitio web en el teléfono. dispositivo, restablecer el dispositivo, desmontar la batería del dispositivo, y luego intente otra vez. Durante una llamada, puedo oír a la otra persona, pero esta no puede oírme. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 479
    mediante la función ¿Agregar contactos? • Utilice la función SYNCmyphone disponible en el sitio web. Limitaciones en la • Intente enviar los contactos capacidad de su timbre especiales asociados con el contacto faltante. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 480
    fono. teléfono, O • Pruebe con apagar el • Posible falla del dispositivo, restablecer el teléfono. dispositivo o desmontar la batería del dispositivo, y luego intente otra vez. Los mensajes de texto no funcionan en SYNC. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 481
    . No hay flujo de • Esta es una Asegúrese de que el dispositivo audio Bluetooth. función que esté conectado a SYNC y de depende del haber presionado Tocar en su teléfono, O dispositivo. • El dispositivo no está conectado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 482
    de almacenamiento masivo a clase artista, título de canción, álbum o MTP. género, O • El archivo puede estar corrupto, O • La canción puede tener mecanismos de protección de derechos de autor que no permiten que se toque. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 483
    vehicular y SYNC Services (Tráfico, el nivel de volumen de de señal, O su Bluetooth se haya subido. • Es posible que • Intente quitar su teléfono y su teléfono no realizar una asociación desde esté activado en cero. el sitio web. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 484
    , ya que el sistema le tráfico, reconoce mediante su número Indicaciones e activo. Información. de teléfono. • Asegúrese de que el teléfono conectado actualmente sea el mismo que está registrado en su cuenta de SyncMyRide. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 485
    O • Es posible que New Power Generation. el sistema no lea • Asegúrese de decir el título completo, como "California el nombre de la remix featuring caracteres especiales en el título, pues el sistema no los reconoce. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 486
    Por ejemplo, si guardó el nombre un contacto como José exactamente Gutiérrez, diga: "Llamar a José como está Gutiérrez". guardado, O • El sistema funciona mejor si • su "Llamar a J-A-I-M-E". agenda en MAYÚSCULAS. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 487
    y dispositivos compatibles. • Asegúrese de que su dispositivo esté asociado y conectado. Si tiene un iPhone, asegúrese de que esté conectado mediante el USB y que la aplicación se está ejecutando en primer plano. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 488
    y lesiones. Ford le recomienda el uso de sistemas operados por voz cuando sea posible. Asegúrese de que conoce todas las leyes locales pertinentes que pueden afectar el uso de dispositivos electrónicos mientras maneja. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 489
    entrada de destino. • Presiónelo mientras el menú de entrada de destino de navegación está activo para mostrar técnicas de entrada de destino adicionales. G. NAV: • Presione este botón para acceder al menú de navegación. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 490
    . K. BUSCAR: • En el modo de radio y radio el sistema. Gire el control para ajustar el volumen. Nota: si hay una ruta de navegación activa al apagar el sistema de navegación, la ruta se reanuda al volver a encender el sistema. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 491
    Bluetooth u otras opciones están habilitadas. La barra de estado inferior muestra el icono de Casa y también puede mostrar el Artista y el Título del CD que se está tocando, el Artista y el Título de Jukebox y el radio. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 492
    condiciones: • El archivo debe ser el CD-ROM que contenga sus fotos. 4. Toque OK. El lado derecho de la pantalla muestra una lista de las fotos. 5. Seleccione Agregar o Agregar todas para guardar las fotos en el disco duro. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 493
    ía quedan suciedad o huellas digitales, aplique una pequeña cantidad de alcohol en el paño. No vierta ni rocíe alcohol sobre la pantalla. No utilice detergente ni ningún otro tipo de solvente para limpiar la pantalla. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 494
    funciones. Para acceder a una lista de todos los comandos de voz disponibles, presione el botón físico I. Seleccione la ficha Ayuda en la pantalla táctil, luego la ficha de Comandos de voz y escoja la categoría deseada. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 495
    ñas preguntas para confirmar su solicitud de voz. Si está apagado, el sistema simplemente adivinará del mejor modo lo solicitado. De todas formas, ocasionalmente el sistema puede solicitarle que confirme la configuración. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 496
    automáticamente la hora cada vez que el vehículo cambie de huso horario. Nota: el sistema no implementa el horario de verano. Restaurar config le permite restaurar la configuración predeterminada del sistema. Reloj 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 497
    Pitido de los botones de la pantalla táctil le permite seleccionar cuándo el sistema hace sonar un tono audible: Todos los botones (siempre que se el perfil 1 o 2 creando un perfil nuevo o borrando un perfil creado anteriormente. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 498
    modo valet para indicar que se restableció el PIN. Una vez restablecido el PIN, el sistema le permite configurar un nuevo PIN. Configure el sistema para que escuche automáticamente los SYNC. Modo valet Control por voz 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 499
    y digitales. Cualquier estación de multidifusión adicional (HD2 a HD8) se transmite digitalmente. Puede acceder a estas presionando Multicast. Consulte el capítulo sobre Información de HD Radio™ en la siguiente sección.** 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 500
    de voz de audio y radio Si está escuchando el sistema de audio, presione el botón de voz en el control del volante de la dirección. Cuando se le " "Sirius" "SYNC" "USB" "dispositivo del usuario" "Video CD" "Ayuda" ** 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 501
    cualquiera de los comandos de la siguiente tabla. Si no está escuchando el radio, presione el botón de voz y, después del tono, diga: "Radio" y 1" "FM1 Preajuste " "FM2" "FM Preajuste " "Preajuste " "Ayuda" 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 502
    contenido nuevo o diferente. HD1 significa el estado principal de programación y está disponible en transmisiones analógicas y digitales. Otra estación de multidifusión (de HD2 a HD7) es transmitida solo digitalmente. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 503
    ón. Presione Sintonizar repetidamente para avanzar a través de todas las transmisiones disponibles. Si está en el último canal de transmisión, oprima para avanzar a la siguiente frecuencia en la banda. Buscar Sintonizar 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 504
    reproducir, ya que el sistema debe volver a adquirir la señal digital. Al igual que con cualquier emisora guardada, no se puede acceder a la estación guardada si su vehículo está fuera del área de recepción de la estación. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 505
    a la versión digital. Dependiendo de la calidad de la estación, podría oír un leve cambio cuando la estación cambie de analógico a digital. La mezcla es el cambio de analógico a digital o de digital a analógico. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 506
    de radio. transmisión. disminución en el volumen. El sonido se La radio está No se requiere cambiando entre audio ninguna acción. El desvanece o mezcla analógico y digital disponible en su área de recepción actual. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 507
    Corp. Ford Motor Company y iBiquity Digital Corp. no son responsables del contenido que se transfiera utilizando la tecnología de HD Radio. El contenido se puede modificar, agregar o eliminar en cualquier momento a discreción del propietario de la emisora. * 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 508
    diga cualquiera de los comandos de la siguiente tabla. Si no está escuchando el radio, presione el botón de voz y, después del tono, diga: "Radio" y luego HD " "FM HD " "Sintonizar HD " "Ayuda" 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 509
    satelital que desee utilizando el teclado numérico en pantalla. Género fijo Presione este botón para escoger de una lista de géneros. Una vez que elija un género y presione BUSCAR, solo busca los canales de ese género. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 510
    puede o sintonizar la estación o ignorar el aviso emergente. Cuando está en la Ford Motor Company no será responsable de la variación de la función Alerta. Mostrar memorias en la parte inferior de la pantalla. Mostrar memorias 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 511
    de los comandos de la siguiente tabla. Si no está escuchando el radio satelital Sirius, presione el botón de voz y después del tono diga: "Sirius", Memoria de SAT 2" "SAT 3" "Memoria de SAT 3" "Ayuda" 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 512
    la cancelación, el movimiento o la adición de canales específicos y precios en cualquier momento, con o sin previo aviso. Ford Motor Company no de árboles y las tormentas eléctricas pueden interferir con la recepción. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 513
    repetidora terrestre, la señal más fuerte puede superar la débil y hacer que el sistema de audio se silencie. Interferencia de la Su pantalla puede mostrar ADQUIRIENDO...señ al canal o bien, sintonice otro canal. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 514
    la señal volverá. Actualizando Actualización de No se requiere programación de ninguna acción. El proceso puede tomar canales en curso. hasta tres minutos. Llame a Sirius al Su servicio acción. para su vehículo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 515
    ficha CD en la pantalla táctil. Si no hay disco en el sistema, en la barra de estado aparece NO HAY DISCO y el CD o las canciones del CD en Jukebox para oírlas más tarde. Repetir Reproducción aleatoria Lista de canciones Grabar 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 516
    cualquiera de los comandos de la siguiente tabla. Si no está escuchando un CD, presione el botón de voz y, después del tono, diga: "CD", luego diga cualquiera de 512>" reproducción aleatoria" "Activar repetición" "Ayuda" 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 517
    más tenue y reduce la música más fuerte para reducir la necesidad de ajustar el volumen. Escuchar continuamente la canción seleccionada. Tocar las canciones al azar. Escuchar ón aleatoria Modo carpeta Lista de carpetas 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 518
    que el freno de estacionamiento esté accionado (vehículos equipados con transmisión manual). Esto le permite ver y oír el DVD. Si su vehículo está en movimiento, el video o capítulo específico mediante el teclado. Buscar 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 519
    "Reproducir siguiente "Tocar canción grupo" " "Reproducir siguiente "Activar repetición" título" "Reproducir la "Desactivar repetición" siguiente canción" "Reproducir el capítulo "Reproducción anterior" aleatoria" 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 520
    tulo anterior" "Reproducir capítulo " "Reproducir pista anterior" "Reproducir grupo " "Reproducir título " "Reproducir el capítulo siguiente" "Repetir" "Reproducir siguiente grupo" "Repetir desactivado" 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 521
    grabación. El estado de avance aparece en la parte inferior de la pantalla. Nota: si no está escuchando activamente el disco que se está grabando, la velocidad de grabación es mucho más rápida (hasta cinco minutos). 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 522
    que el sistema toque solamente música de un género específico. Tocar artista hace que el sistema toque solamente música de un artista específico. Tocar álbum hace que el sistema toque solamente música de un álbum específico. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 523
    a la información de la base de datos del CD. Creación de una lista Presione el botón físico MEDIOS y luego seleccione la ficha Jukebox en la pantalla táctil. 1. nombre para cambiarle el nombre a su lista de reproducción. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 524
    de estos comandos. Dispositivo del usuario Si su vehículo está equipado con SYNC, hay una ficha de Dispositivo del usuario. Para obtener más información, consulte el capítulo SYNC. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 525
    puedan afectar el uso de dispositivos electrónicos mientras maneja. Nota: Se requiere una suscripción paga para acceder y utilizar estas características. Para obtener más información, visite www.siriusxm.com/travellink. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 526
    . También puede guardar hasta 10 equipos favoritos para tener un fácil acceso. El resultado se actualiza automáticamente cuando un partido está en curso. Precios de combustible Lista de películas Información deportiva 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 527
    navegación (si está equipado) 527 Comandos de voz de Sirius Travel Link Oprima el botón de voz y, después del tono, diga "Travel Link", y luego " "Calendario de golf" "Travel Link Ayuda" "Calendario del automovilismo" * 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 528
    Ayuda" "Resultados del motociclismo" Calendario Oprima el botón I (información), luego seleccione Calendario. Entonces puede elegir el mes que desea ver mediante los botones disponibilidad con su distribuidor autorizado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 529
    por velocidad (SCV) el volumen de la radio según la velocidad del vehículo para compensar el ruido de la carretera y el viento. Seleccione un nivel de compensación entre 1 y 7 presionando el botón correspondiente. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 530
    su vehículo esté detenido. • Algunas funciones no están disponibles mientras el vehículo está en movimiento, para ayudar a reducir la distracción. • Existen actualizaciones periódicas del mapa con un costo adicional. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 531
    amarillo la ruta en el mapa. • Al resaltar en amarillo las calles del mapa incompletas en la lista de vueltas. • Con color amarillo en las flechas de pantalla. El sistema muestra el icono y el nombre asociados con el sitio. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 532
    a un radio de 50 millas (80 km) si no se encuentra ningún punto de interés en el radio predeterminado de 25 millas (40 km). También tiene la opción de seleccionar Lista de todas las entrada en su agenda como su destino. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 533
    o de una entrada en su agenda. Utilice el teclado numérico en la pantalla para ingresar el número de teléfono. Mapa Toque este botón para seleccionar un punto en el mapa como destino o etapa utilizando el cursor del mapa. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 534
    el número de la dirección. • Lista es donde puede ver y seleccionar de una lista de estados, provincias, territorios, ciudades y nombres. El sistema le proporciona una lista basada en la primera letra que usted escriba en un campo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 535
    del nombre. • Lista es donde puede ver y seleccionar de una lista de estados, provincias, territorios, ciudades y nombres. El sistema le proporciona una lista basada en la primera letra que usted escriba en un campo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 536
    puede buscar. • Lista es donde puede ver y seleccionar de una lista de estados, provincias, territorios, ciudades y nombres. El sistema le proporciona una lista basada en la primera letra que usted escriba en un campo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 537
    incluidas las que llevan un número, como Calle Dos, ya sea escribiendo el número con cifras o con letras. Esto solo es válido para los El sistema le proporciona una lista basada en la primera letra que usted escriba en un campo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 538
    del siguiente punto y los alrededores. • Ver lista de giros muestra la lista de giros para el destino actual. Si lo desea, también puede seleccionar un camino por evitar en la lista solo está disponible en Estados Unidos. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 539
    Cuando se encuentre en Modo deletreo, puede decir las letras o decir, "Línea número". El sistema funciona incluso si comete errores al deletrear. Categorías de PI Su sistema le deportes Gobierno Servicios domésticos 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 540
    ó anteriormente el vehículo con puntos blancos. Los puntos se muestran para las últimas 140 millas (225 km), aproximadamente, de manejo. Iconos de PI (Puntos de interés) muestra los iconos de puntos de interés en el mapa. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 541
    ruta. El sistema evita caminos de tiempo restringido al calcular una ruta. Estos caminos pueden tener restricciones de vueltas, carriles o entradas en función de las condiciones del tráfico local o restricciones de temporada. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 542
    vez, el sistema vuelve a calcular una nueva ruta para usted. Si selecciona Ignorar, se cierra la ventana emergente. Esta característica requiere la activación de Sirius Travel Link, que solo está disponible en Estados Unidos. * 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 543
    DESACTIVADO desactiva tonos y voz. Completar Cuando esta característica está activada, el automáticamente sistema completa automáticamente la estado/provincia. información del estado función de sus preferencias de manejo. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 544
    el de combustible sistema muestra los precios del combustible en las gasolineras locales. Puede seleccionar que se muestren los precios para sin plomo o diesel.* rea configurada para evitarla, el sistema no podrá evitarla. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 545
    es un botón que permite cambiar el modo de representación visual del mapa. Las carreteras del mapa se muestran en una variedad de colores. Las plantas de edificios muestran las . Puede utilizar cada icono más de una vez. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 546
    que no se están recibiendo suficientes señales satelitales de GPS para lograr un posicionamiento preciso en el mapa. Es posible que este icono aparezca en funcionamiento normal en un área con acceso deficiente del GPS. 2 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 547
    cambiando la escala de la pantalla, tocando un botón de flecha en el lado izquierdo de la pantalla. En el modo de mapa de pantalla completa, toque este botón para utilizar los línea recta en la dirección de la flecha. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 548
    datos en el mapa, puede reportarlos directamente a Navteq en http://mapreporter.navteq.com. Navteq evalúa todos los errores reportados de los mapas y responde con el resultado de su investigación por correo electrónico. * 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 549
    5539) o visite www.navigation.com/ford. Debe especificar la marca y el modelo de su vehículo para el comando, "Destino", puede decir cualquiera de los comandos anteriores o los comandos de la siguiente tabla de Destino . * 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 550
    automáticamente el disco. El sistema se salta la canción corrupta. Limpie el disco con un paño suave seco desde el centro hacia los bordes exteriores. Disco defectuoso. Error en canción. Disco inválido detectado. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 551
    Vuelva a ingresarlo." Presione OK e intente ingresar nuevamente el PIN. Si esto no funciona, póngase en contacto con un distribuidor autorizado. Presione OK e intente ingresar nuevamente el PIN para bloquear el sistema. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 552
    . • El SOFTWARE MS puede interactuar y comunicarse con sistemas o programas de software adicionales proporcionados por FORD MOTOR COMPANY, MS, al SOFTWARE FORD y al SOFTWARE DE TERCEROS simplemente como ЉSOFTWAREЉ. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 553
    dicho proceso. Ni FORD MOTOR COMPANY ni sus proveedores serán responsables por ningún daño ocasionado por errores en el proceso de reconocimiento el software). Aunque reciba varios EULA, solo podrá usar una (1) copia del SOFTWARE. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 554
    el software WMDRM no logra proteger el FORD MOTOR COMPANY, los proveedores externos de software y servicios, sus afiliados o sus agentes designados pueden revelar esta información a otros, pero no en una forma que lo identifique. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 555
    áticamente a su DISPOSITIVO. • Software/servicios adicionales: El SOFTWARE puede permitir que FORD MOTOR COMPANY, los proveedores externos de software y servicios, en sitios de terceros, o (ii) las difusiones por la Web o 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 556
    riesgo asociado al uso del DISPOSITIVO. ACTUALIZACIONES Y MEDIOS DE RECUPERACIÓN: Si el SOFTWARE está a cargo de FORD MOTOR COMPANY, separado del DISPOSITIVO en medios como un chip, discos CD copia de dicha documentación. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 557
    soporte del producto para el SOFTWARE. Para obtener soporte del producto, refiérase a las instrucciones de FORD MOTOR COMPANY proporcionadas en la documentaci y AIR son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 558
    de voz Las funciones del sistema basado en Windows Automotive pueden ejecutarse solo mediante comandos de voz. El uso de los comandos de voz mientras maneja le permite operar el sistema sin quitar las manos de volante. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 559
    volumen No aumente el volumen de forma excesiva. Mantenga el volumen en un nivel en que pueda escuchar el tráfico exterior de navegación puede requerir una configuración manual (no verbal). Intentar realizar dicha 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 560
    se lo dirigiera a un área que considere no segura. El conductor es el responsable final de utilizar en forma segura el vehículo y, por lo tanto, debe evaluar si es for Ontario, ௠ Canada Post Corporation, Geobase ®. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 561
    : Salvo donde haya obtenido licencia específica para hacerlo por el (Titular de la licencia), y sin limitar el párrafo anterior, no podrá (a) usar estos Datos con ese punto, la exclusión anterior podría no aplicarse. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 562
    o la incapacidad de usar esta información, cualquier defecto en la información o el incumplimiento de estos términos y condiciones, ya sea en una acción en contrato existente entre nosotros con respecto a dicho tema. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 563
    Open Globe, Inc. para la Patente de EE. UU.: #6,304,523. Gracenote y CDDB son marcas registradas de Gracenote. El logo y el logotipo de Gracenote, y el logotipo ЉPowered by Gracenote™Љ son marcas registradas de Gracenote. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 564
    comercial. Usted acepta que no asignará, copiará, transferirá o trasmitirá el Contenido de Gracenote, Software de Gracenote o Datos de Gracenote (excepto en acuerdo ante usted, directamente en el nombre de cada compañía. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 565
    ÚN TIPO DE DATO MEJORADO O ADICIONAL QUE GRACENOTE PUDIERA ELEGIR PROPORCIONAR EN EL FUTURO, Y TIENE LA LIBERTAD PARA DESCONTINUAR LOS SERVICIOS EN LÍNEA EN O PÉRDIDA DE INGRESOS POR CUALQUIER OTRO MOTIVO. ௠ Gracenote 2007 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 566
    millas). Si usted no utiliza piezas autorizadas por Ford, puede que éstas no cumplan con las especificaciones y, dependiendo de la pieza, podría verse afectada la cantidad de emisiones en relación con los límites legales. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 567
    culo. Ford Motor Company el técnico capacitado en fábrica en su distribuidor, debe inspeccionar inmediatamente los líquidos decolorados que además muestran signos de sobrecalentamiento o contaminación con materias extrañas. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 568
    advertencia de seguridad (frenos, ABS, bolsas de aire, cinturones de seguridad). Funcionamiento del rociador del lavaparabrisas y los limpiaparabrisas. Limpie o reemplace las hojas según sea necesario. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 569
    y a evitar problemas mayores. Ford Motor Company recomienda que se realice la , verifique la fecha de caducidad del sellador para llantas en el recipiente. Reemplácelo según sea necesario. Recuerde preguntarle al 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 570
    570 Mantenimiento programado 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 571
    si está equipado con accesorios de grasa. Restablezca su sistema de monitoreo de la vida útil del aceite, después de cada cambio de aceite del motor y filtro. Consulte el capítulo Grupo de instrumentos. * 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 572
    Cada 105,000 millas Cambie el refrigerante del motor.* (168,000 km) Inspeccione las bandas de accesorios.** Cada 150,000 millas Cambie el líquido y el filtro de la transmisión ( cada 15,000 millas (24,000 km). * 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 573
    REFAC/ACC: HORAS: KILOMETRAJE: VALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR: # ORD. FECHA: REP.: CÓDIGO DE REFAC/ACC: HORAS: KILOMETRAJE: # ORD. FECHA: REP.: CÓDIGO DE REFAC/ACC: HORAS: KILOMETRAJE: 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 574
    REFAC/ACC: HORAS: KILOMETRAJE: VALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR: # ORD. FECHA: REP.: CÓDIGO DE REFAC/ACC: HORAS: KILOMETRAJE: # ORD. FECHA: REP.: CÓDIGO DE REFAC/ACC: HORAS: KILOMETRAJE: 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 575
    REFAC/ACC: HORAS: KILOMETRAJE: VALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR: # ORD. FECHA: REP.: CÓDIGO DE REFAC/ACC: HORAS: KILOMETRAJE: # ORD. FECHA: REP.: CÓDIGO DE REFAC/ACC: HORAS: KILOMETRAJE: 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 576
    el aceite de la caja de transferencia (96,000 km) (vehículos 4WD). Restablezca su sistema de monitoreo de la vida útil del aceite, después de cada cambio de aceite del motor y filtro. Consulte el capítulo Grupo de instrumentos. * 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 577
    ) (vehículos 4WD). Reemplace las bujías. * Restablezca su sistema de monitoreo de la vida útil del aceite, después de cada cambio de aceite del motor y filtro. Consulte el capítulo Grupo de instrumentos. 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 578
    el aceite de la caja de transferencia (96,000 km) (vehículos 4WD). Restablezca su sistema de monitoreo de la vida útil del aceite después de cada cambio de aceite del motor y filtro. Consulte el capítulo Grupo de instrumentos. * 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 579
    del motor y filtro. Consulte el capítulo Grupo de instrumentos. Uso exclusivo de E85 (solo vehículos de combustible flexible) Cada cambio de aceite Si utiliza exclusivamente combustible E85, llene el tanque de combustible con combustible normal sin plomo. * 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 580
    REFAC/ACC: HORAS: KILOMETRAJE: VALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR: # ORD. FECHA: REP.: CÓDIGO DE REFAC/ACC: HORAS: KILOMETRAJE: # ORD. FECHA: REP.: CÓDIGO DE REFAC/ACC: HORAS: KILOMETRAJE: 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 581
    REFAC/ACC: HORAS: KILOMETRAJE: VALIDACIÓN DEL DISTRIBUIDOR: # ORD. FECHA: REP.: CÓDIGO DE REFAC/ACC: HORAS: KILOMETRAJE: # ORD. FECHA: REP.: CÓDIGO DE REFAC/ACC: HORAS: KILOMETRAJE: 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 582
    equipadas con ejes diseñados por Ford están lubricados de por vida; no el American Petroleum Institute (API) para motores de gasolina, el intervalo normal para el cambio de aceite es de 5,000 millas (8,000 kilómetros). 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 583
    condiciones requieren la inspección y el reemplazo frecuentes del filtro de aire de motor. REGISTRO DE CAMBIO DE LÍQUIDO REFRIGERANTE DEL MOTOR Cambio inicial Seis años o : REP.: CÓDIGO DE REFAC/ACC: HORAS: KILOMETRAJE: 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 584
    Aire acondicionado ...136, 138 sistema de aire acondicionado y calefaccio ´ n manual ...136, 138 Alerta SOS post-impacto ...54 AM/FM ...499 Anticongelante (vea Lı ´quido refrigerante del motor) ...307 Apoyacabezas ...150 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 585
    Ford ...390 Asistencia en el , 142 Calefactor del motor ...192 Cambio del el modo de medios ...465 Comandos de voz en el modo de teléfono ...437 Comandos de voz por radio ...500, 508 Comandos de voz por radio satelital SIRIUS ...511 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 586
    ´ n ...200 Combustible - vehículo de combustible flexible (FFV) ...196 Compuerta levadiza eléctrica ...79 Configuración de un destino ...530 Consola toldo ...107, 186 Controlador de dual automático (DATC) ...140, 142 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 587
    ...64 plegables ...104 sen ˜ al ...105 Espejos automáticos ...103 Estribos eléctricos desplegables ...252 Etiqueta de certificación del cumplimiento de las normas de seguridad H HD Radio™ ...502 I Iconos de mapa ...545 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 588
    493 Limpieza del vehı ´culo ...329 compartimiento del motor ...332 encerado ...331 hojas del limpiador ...332 interior ...333-334 lavado ...329 piezas de pla ´ Llantas ...344-345, 367 alineamiento ...359 cambio ...367, 370 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 589
    443 Mensajes de texto (enviar, descargar, borrar) ...444, 446 Modo de mapa ...545 Motor ...377 arranque despue ´ s de un accidente ...278 capacidades de llenado ...378 control de reloj ...396 Punto de interés (POI) ...539 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 590
    con gru ´ a de auxilio ...270 Reproducción de un DVD en el sistema ...417 Reproducir música (por artista, álbum, género, lista, canciones, otros) ...471 Reproductor de CD ...394 Restricciones de seguridad ...42-44, 46 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 591
    T Tabla de especificaciones, lubricantes ...378 Tablero iluminacio ´ n del tablero e interior ...98 limpieza ...334 Tablero de instrumentos grupo ...112 Tapetes ...274 Tapo las ruedas (AWD), manejo a campo traviesa ...214 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 2014 Ford Expedition | Owner Manual (Spanish) Printing 1 - Page 592
    592 Índice V Varilla indicadora de nivel de aceite aceite del motor ...306 lı ´quido para transmisio ´n automa ´ tica ...312 206 Tuercas de candado ...375 U Usar el modo de privacidad ...439 Uso de teléfono celular ...17 2014 Expedition (exd) Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013 USA (fus)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320
  • 321
  • 322
  • 323
  • 324
  • 325
  • 326
  • 327
  • 328
  • 329
  • 330
  • 331
  • 332
  • 333
  • 334
  • 335
  • 336
  • 337
  • 338
  • 339
  • 340
  • 341
  • 342
  • 343
  • 344
  • 345
  • 346
  • 347
  • 348
  • 349
  • 350
  • 351
  • 352
  • 353
  • 354
  • 355
  • 356
  • 357
  • 358
  • 359
  • 360
  • 361
  • 362
  • 363
  • 364
  • 365
  • 366
  • 367
  • 368
  • 369
  • 370
  • 371
  • 372
  • 373
  • 374
  • 375
  • 376
  • 377
  • 378
  • 379
  • 380
  • 381
  • 382
  • 383
  • 384
  • 385
  • 386
  • 387
  • 388
  • 389
  • 390
  • 391
  • 392
  • 393
  • 394
  • 395
  • 396
  • 397
  • 398
  • 399
  • 400
  • 401
  • 402
  • 403
  • 404
  • 405
  • 406
  • 407
  • 408
  • 409
  • 410
  • 411
  • 412
  • 413
  • 414
  • 415
  • 416
  • 417
  • 418
  • 419
  • 420
  • 421
  • 422
  • 423
  • 424
  • 425
  • 426
  • 427
  • 428
  • 429
  • 430
  • 431
  • 432
  • 433
  • 434
  • 435
  • 436
  • 437
  • 438
  • 439
  • 440
  • 441
  • 442
  • 443
  • 444
  • 445
  • 446
  • 447
  • 448
  • 449
  • 450
  • 451
  • 452
  • 453
  • 454
  • 455
  • 456
  • 457
  • 458
  • 459
  • 460
  • 461
  • 462
  • 463
  • 464
  • 465
  • 466
  • 467
  • 468
  • 469
  • 470
  • 471
  • 472
  • 473
  • 474
  • 475
  • 476
  • 477
  • 478
  • 479
  • 480
  • 481
  • 482
  • 483
  • 484
  • 485
  • 486
  • 487
  • 488
  • 489
  • 490
  • 491
  • 492
  • 493
  • 494
  • 495
  • 496
  • 497
  • 498
  • 499
  • 500
  • 501
  • 502
  • 503
  • 504
  • 505
  • 506
  • 507
  • 508
  • 509
  • 510
  • 511
  • 512
  • 513
  • 514
  • 515
  • 516
  • 517
  • 518
  • 519
  • 520
  • 521
  • 522
  • 523
  • 524
  • 525
  • 526
  • 527
  • 528
  • 529
  • 530
  • 531
  • 532
  • 533
  • 534
  • 535
  • 536
  • 537
  • 538
  • 539
  • 540
  • 541
  • 542
  • 543
  • 544
  • 545
  • 546
  • 547
  • 548
  • 549
  • 550
  • 551
  • 552
  • 553
  • 554
  • 555
  • 556
  • 557
  • 558
  • 559
  • 560
  • 561
  • 562
  • 563
  • 564
  • 565
  • 566
  • 567
  • 568
  • 569
  • 570
  • 571
  • 572
  • 573
  • 574
  • 575
  • 576
  • 577
  • 578
  • 579
  • 580
  • 581
  • 582
  • 583
  • 584
  • 585
  • 586
  • 587
  • 588
  • 589
  • 590
  • 591
  • 592

Introducción
9
Seguridad de los niños
19
Posicionamiento de asiento para niños
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Asientos auxiliares
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Instalación de asientos para niños
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Bloqueo de seguridad para niños
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Cinturones de seguridad
40
Abrochar los cinturones de seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Ajuste de la altura de los cinturones de seguridad
. . . . . . . . . . . . . .
46
Luz de advertencia y campanilla indicadora del cinturón de
seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Recordatorio del cinturón de seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Mantenimiento de sistemas de sujeción para niños y cinturones de
seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Sistema de sujeción suplementario
51
Bolsas de aire del conductor y el pasajero
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Bolsas de aire laterales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Bolsas de aire tipo cortina Safety Canopy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Sensores de choque e indicador de la bolsa de aire
. . . . . . . . . . . . .
60
Eliminación de bolsas de aire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
Llaves y control remoto
62
Información general sobre radiofrecuencias
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Control remoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Llaves
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Reemplazo de llave o control remoto perdidos
. . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Tabla de contenido
1
2014 Expedition
(exd)
Owners Guide gf, 1st Printing, September 2013
USA
(fus)