Kyocera KM-5530 DF-600/610/MT-1/BF-1/PH-3A Operation Guide - Page 23

Job trays No.1 - No.5

Page 23 highlights

1 Tray A (In the "Sort: ON" and "Sort: OFF" modes, finished copied are ejected to this tray. The Tray A will automatically lower as the number of copies increases and will be raised when the number of copies is minimal.) 2 Tray B [Double-staple model only] (When copying in the Non-sort mode, copies will be ejected onto the Tray B. The maximum number of copies that can be stored on the Tray B will differ depending on the size of copy paper that is being used. Refer to page 75.) 3 Front cover (Open this cover if a paper jam occurs inside the Finisher or when replenishing staples in the stapler holders.) 4 Front cover handle (Use this handle to open the front cover.) 5 Upper cover (Open this cover if a paper jam occurs during ejection onto the Tray B.) 6 Internal tray 7 Internal tray handle (Use this handle if a paper jam or other problem occurs to pull out the internal tray.) 8 Conveyor knob (Use this knob if a paper jam occurs between the internal tray and the Tray A.) 9 Internal tray release lever (Use this lever if a paper jam occurs.) 0 Staple holder B [Double-staple model only] (Insert staples here.) ! Staple holder A (Insert staples here.) # Coupling section guide lever (Use this lever if a paper jam occurs.) ● Punch unit (option) $ Scrap hole-punch box (The scraps left over from the hole puncher are collected here.) ● Center-folding unit (option) % Unit release lever (Use this lever if a paper jam occurs in the Center-folding unit.) ^ Unit release handle (Use this handle to pull out or return the Center-folding unit.) & Conveyor guide lever (Use this lever if a paper jam occurs in the Center-folding unit.) * Storage cover (Center-folded copies are stored here. Open the cover if there is a paper jam.) ( Center-folding unit installation buttons (Use this button to return the Center-folding unit to its original position.) ● Multi Job Tray (option) ) Job trays No.1 - No.5 (Use these trays to sort printed documents designated for different parties. A maximum of 200 sheets can be stored in each tray.) 1 Plateau A (Dans les modes "Triage: Oui" and "Triage: Non", les copies terminées sont éjectées dans ce plateau. Le plateau A s'abaissera automatiquement lorsque le nombre de copies augmente et restera élevé lorsque le nombre de copies est minimal.) 2 Plateau B [Modèle à deux positions d'agrafage seulement] (Lors de la copie en mode Sans tri, les copies seront éjectées sur le plateau B. Le nombre maximum de copies pouvant être empilées sur le plateau B varie selon le format du papier de copie étant utilisé. Se référer à la page 76.) 3 Panneau avant (Ouvrir ce panneau lorsqu'un bourrage de papier est survenu à l'intérieur du finisseur ou lors du réapprovisionnement en agrafes des boîtes d'agrafes.) 4 Poignée du panneau avant (Utiliser cette poignée pour ouvrir le panneau avant.) 5 Couvercle supérieur (Ouvrir ce couvercle lorsqu'un bourrage de papier survient durant l'éjection sur le plateau B.) 6 Plateau interne 7 Poignée du plateau interne (Utiliser cette poignée lorsqu'un bourrage de papier ou tout autre problème survient pour extraire le plateau interne.) 8 Bouton de convoyeur (Utiliser ce bouton lorsqu'un bourrage de papier survient entre le plateau interne et le plateau A.) 9 Levier de libération du plateau interne (Utiliser ce levier lorsqu'un bourrage de papier survient.) 0 Boîte d'agrafes B [Modèle à deux positions d'agrafage seulement] (Insérer les agrafes dans cette boîte.) ! Boîte d'agrafes A (Insérer les agrafes dans cette boîte.) # Levier du guide de la section de couplage (Utiliser ce levier lorsqu'un bourrage de papier survient.) ● Unité de perforation (option) $ Réservoir des confettis de perforation (Les confettis produits par la perforatrice sont récoltés dans ce réservoir.) ● Unité de pliage central (option) % Levier de libération d'unité (Utilisez ce levier si un bourrage de papier se produit dans l'unité de pliage central.) ^ Poignée de libération d'unité (Utilisez cette poignée pour tirer l'unité de pliage central vers l'extérieur ou pour remettre celle-ci à sa position d'origine.) & Levier du guide de convoyeur (Utilisez ce levier si un bourrage de papier se produit dans l'unité de pliage central.) * Couvercle de stockage (Les copies pliées au centre sont stockées ici. Ouvrez ce couvercle si un bourrage de papier se produit.) ( Touches d'installation de l'unité de pliage central (Utilisez ces touches pour remettre l'unité de pliage central à sa position d'origine.) ● Unité de boîtes personnelles (option) ) Plateaux personnels No.1 - No.5 (Utiliser ces plateaux pour séparer les documents imprimés pour différentes personnes. Un maximum de 200 feuilles peuvent être empilées dans chaque plateau.) 17

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92

17
1
Tray
A
(In the "Sort: ON" and "Sort: OFF" modes, finished copied
are ejected to this tray. The Tray
A
will automatically lower as the
number of copies increases and will be raised when the number of
copies is minimal.)
2
Tray
B
[Double-staple model only] (When copying in the Non-sort
mode, copies will be ejected onto the Tray
B
. The maximum
number of copies that can be stored on the Tray
B
will differ
depending on the size of copy paper that is being used. Refer to
page 75.)
3
Front cover
(Open this cover if a paper jam occurs inside the
Finisher or when replenishing staples in the stapler holders.)
4
Front cover handle
(Use this handle to open the front cover.)
5
Upper cover
(Open this cover if a paper jam occurs during ejection
onto the Tray
B
.)
6
Internal tray
7
Internal tray handle
(Use this handle if a paper jam or other
problem occurs to pull out the internal tray.)
8
Conveyor knob
(Use this knob if a paper jam occurs between the
internal tray and the Tray
A
.)
9
Internal tray release lever
(Use this lever if a paper jam occurs.)
0
Staple holder
B
[Double-staple model only] (Insert staples here.)
!
Staple holder
A
(Insert staples here.)
#
Coupling section guide lever
(Use this lever if a paper jam
occurs.)
Punch unit (option)
$
Scrap hole-punch box
(The scraps left over from the hole puncher
are collected here.)
Center-folding unit (option)
%
Unit release lever
(Use this lever if a paper jam occurs in the
Center-folding unit.)
^
Unit release handle
(Use this handle to pull out or return the
Center-folding unit.)
&
Conveyor guide lever
(Use this lever if a paper jam occurs in the
Center-folding unit.)
*
Storage cover
(Center-folded copies are stored here. Open the
cover if there is a paper jam.)
(
Center-folding unit installation buttons
(Use this button to return
the Center-folding unit to its original position.)
Multi Job Tray (option)
)
Job trays No.1 - No.5
(Use these trays to sort printed documents
designated for different parties. A maximum of 200 sheets can be
stored in each tray.)
1
Plateau
A
(Dans les modes "Triage: Oui" and "Triage: Non", les
copies terminées sont éjectées dans ce plateau. Le plateau
A
s’abaissera automatiquement lorsque le nombre de copies
augmente et restera élevé lorsque le nombre de copies est
minimal.)
2
Plateau
B
[Modèle à deux positions d'agrafage seulement] (Lors
de la copie en mode Sans tri, les copies seront éjectées sur le
plateau
B
. Le nombre maximum de copies pouvant être empilées
sur le plateau
B
varie selon le format du papier de copie étant
utilisé. Se référer à la page 76.)
3
Panneau avant
(Ouvrir ce panneau lorsqu’un bourrage de papier
est survenu à l’intérieur du finisseur ou lors du réapprovisionnement
en agrafes des boîtes d’agrafes.)
4
Poignée du panneau avant
(Utiliser cette poignée pour ouvrir le
panneau avant.)
5
Couvercle supérieur
(Ouvrir ce couvercle lorsqu’un bourrage de
papier survient durant l’éjection sur le plateau
B
.)
6
Plateau interne
7
Poignée du plateau interne
(Utiliser cette poignée lorsqu’un
bourrage de papier ou tout autre problème survient pour extraire le
plateau interne.)
8
Bouton de convoyeur
(Utiliser ce bouton lorsqu’un bourrage de
papier survient entre le plateau interne et le plateau
A
.)
9
Levier de libération du plateau interne
(Utiliser ce levier lorsqu’un
bourrage de papier survient.)
0
Boîte d’agrafes
B
[Modèle à deux positions d'agrafage seulement]
(Insérer les agrafes dans cette boîte.)
!
Boîte d’agrafes
A
(Insérer les agrafes dans cette boîte.)
#
Levier du guide de la section de couplage
(Utiliser ce levier
lorsqu’un bourrage de papier survient.)
Unité de perforation (option)
$
Réservoir des confettis de perforation
(Les confettis produits par
la perforatrice sont récoltés dans ce réservoir.)
Unité de pliage central (option)
%
Levier de libération d'unité
(Utilisez ce levier si un bourrage de
papier se produit dans l'unité de pliage central.)
^
Poignée de libération d'unité
(Utilisez cette poignée pour tirer
l'unité de pliage central vers l'extérieur ou pour remettre celle-ci à sa
position d'origine.)
&
Levier du guide de convoyeur
(Utilisez ce levier si un bourrage de
papier se produit dans l'unité de pliage central.)
*
Couvercle de stockage
(Les copies pliées au centre sont stockées
ici. Ouvrez ce couvercle si un bourrage de papier se produit.)
(
Touches d'installation de l'unité de pliage central
(Utilisez ces
touches pour remettre l'unité de pliage central à sa position
d'origine.)
Unité de boîtes personnelles (option)
)
Plateaux personnels No.1 - No.5
(Utiliser ces plateaux pour
séparer les documents imprimés pour différentes personnes. Un
maximum de 200 feuilles peuvent être empilées dans chaque
plateau.)