Kyocera KM-5530 DF-600/610/MT-1/BF-1/PH-3A Operation Guide - Page 34

Meldung auf dem Kopierer. Entfernen Sie

Page 34 highlights

* Finished copies will be ejected to the specified tray. Each set of copies can be shifted from the previous set and ejected to Tray A. Refer to the Operation Guide of your copier for further details. * Even if the number of originals exceeds the limit for sorting (Refer to page 75.), copies corresponding to the number of originals will be shifted and ejected. * If the Tray A and the Tray B reach the maximum acceptable capacity, a message will appear on the copier. In this case, remove all copies from Tray A and Tray B. * The maximum number of copies that can be stored on the Tray A and the Tray B will differ depending on the size of copy paper that is being used. Refer to page 75. * Les copies terminées sont éjectées dans le plateau spécifié. Il est possible de décaler chaque jeu de copies par rapport au jeu précédent, et de les éjecter dans le plateau A. Consultez le manuel d'utilisation de votre copieur pour plus de détails. * Même si le nombre d'originaux est supérieur à la limite du tri (Se référer à la page 76.), les copies correspondant au nombre d'originaux seront décalées et éjectées. * Si le plateau A et le plateau B atteignent la capacité maximum autorisée, un message apparaît sur le copieur. Dans ce cas, retirez toutes les copies du plateau A et du plateau B. * Le nombre maximum de copies qu'il est possible de stocker sur le plateau A et sur le plateau B est différent selon le format du papier copie utilisé. Se référer à la page 76. * Las copias hechas saldrán a la bandeja especificada. Cada juego de copias puede desplazarse con respecto al juego anterior y salir a la bandeja A. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de su copiadora. * Incluso cuando el número de originales supera el límite para la clasificación (Consulte la página 77), las copias correspondientes al número de originales saldrán desplazadas. * Si la bandeja A y la bandeja B llegan a la capacidad máxima tolerada, aparecerá un mensaje en la copiadora. En este caso, saque todas las copias de las bandejas A y B . * El máximo número de copias que pueden acumularse en las bandejas A y B será diferente según el tamaño del papel de copia utilizado. Consulte la página 77. * Die fertigen Kopien werden in das angegebene Fach ausgeworfen. Jeder Kopiensatz kann gegenüber dem vorherigen Satz verschoben und in das Fach A ausgeworfen werden. Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Kopierers. * Selbst wenn die Anzahl der Originale die Grenze für Sortieren überschreitet (siehe Seite 78), werden die Kopien, die der Anzahl von Originalen entsprechen, verschoben und ausgeworfen. * Falls die maximal zulässige Kapazität für die Fächer A und B erreicht wird, erscheint eine Meldung auf dem Kopierer. Entfernen Sie in diesem Fall alle Kopien von den Fächern A und B. * Die maximale Anzahl von Kopien, die in den Fächern A und B gespeichert werden kann, hängt vom Format des verwendeten Kopierpapiers ab. Siehe Seite 78. * Le copie finite verranno espulse nello scomparto specificato. Ciascun set di copie può essere spostato dal set precedente ed espulso sullo scomparto A. Far riferimento al guida operativa della copiatrice per ulteriori dettagli. * Anche se il numero di originali supera il limite per la fascicolazione (Far riferimento a pagina 79.), le copie corrispondenti al numero di originali vengono spostate ed espulse. * Se lo scomparto A e lo scomparto B raggiungono la capacità accettabile massima, appare un messaggio sulla copiatrice. In questo caso, rimuovere tutte le copie da scomparto A e scomparto B. * Il numero massimo di copie che possono essere immagazzinate sullo scomparto A e sullo scomparto B varia a seconda del formato della carta da copia che viene usata. Far riferimento a pagina 79. A B A A B A B 28

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92

28
A
A
B
A
B
A
B
* Finished copies will be ejected to the
specified tray. Each set of copies can be
shifted from the previous set and ejected to
Tray
A
.
Refer to the Operation Guide of your copier
for further details.
* Even if the number of originals exceeds the
limit for sorting (Refer to page 75.), copies
corresponding to the number of originals will
be shifted and ejected.
* If the Tray
A
and the Tray
B
reach the
maximum acceptable capacity, a message will
appear on the copier. In this case, remove all
copies from Tray
A
and Tray
B
.
* The maximum number of copies that can be
stored on the Tray
A
and the Tray
B
will
differ depending on the size of copy paper
that is being used. Refer to page 75.
* Les copies terminées sont éjectées dans le
plateau spécifié. Il est possible de décaler
chaque jeu de copies par rapport au jeu
précédent, et de les éjecter dans le plateau
A
.
Consultez le manuel d'utilisation de votre
copieur pour plus de détails.
* Même si le nombre d'originaux est supérieur à
la limite du tri (Se référer à la page 76.), les
copies correspondant au nombre d'originaux
seront décalées et éjectées.
* Si le plateau
A
et le plateau
B
atteignent la
capacité maximum autorisée, un message
apparaît sur le copieur. Dans ce cas, retirez
toutes les copies du plateau
A
et du plateau
B
.
* Le nombre maximum de copies qu'il est
possible de stocker sur le plateau
A
et sur le
plateau
B
est différent selon le format du
papier copie utilisé. Se référer à la page 76.
* Die fertigen Kopien werden in das
angegebene Fach ausgeworfen. Jeder
Kopiensatz kann gegenüber dem vorherigen
Satz verschoben und in das Fach
A
ausgeworfen werden.
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Kopierers.
* Selbst wenn die Anzahl der Originale die
Grenze für Sortieren überschreitet (siehe
Seite 78), werden die Kopien, die der Anzahl
von Originalen entsprechen, verschoben und
ausgeworfen.
* Falls die maximal zulässige Kapazität für die
Fächer
A
und
B
erreicht wird, erscheint eine
Meldung auf dem Kopierer. Entfernen Sie in
diesem Fall alle Kopien von den Fächern
A
und
B
.
* Die maximale Anzahl von Kopien, die in den
Fächern
A
und
B
gespeichert werden kann,
hängt vom Format des verwendeten
Kopierpapiers ab. Siehe Seite 78.
* Las copias hechas saldrán a la bandeja
especificada. Cada juego de copias puede
desplazarse con respecto al juego anterior y
salir a la bandeja
A
.
Para más detalles, consulte el manual de
instrucciones de su copiadora.
* Incluso cuando el número de originales
supera el límite para la clasificación (Consulte
la página 77), las copias correspondientes al
número de originales saldrán desplazadas.
* Si la bandeja
A
y la bandeja
B
llegan a la
capacidad máxima tolerada, aparecerá un
mensaje en la copiadora. En este caso,
saque todas las copias de las bandejas
A
y
B
.
* El máximo número de copias que pueden
acumularse en las bandejas
A
y
B
será
diferente según el tamaño del papel de copia
utilizado. Consulte la página 77.
* Le copie finite verranno espulse nello
scomparto specificato. Ciascun set di copie
può essere spostato dal set precedente ed
espulso sullo scomparto
A
.
Far riferimento al guida operativa della
copiatrice per ulteriori dettagli.
* Anche se il numero di originali supera il limite
per la fascicolazione (Far riferimento a
pagina 79.), le copie corrispondenti al numero
di originali vengono spostate ed espulse.
* Se lo scomparto
A
e lo scomparto
B
raggiungono la capacità accettabile massima,
appare un messaggio sulla copiatrice. In
questo caso, rimuovere tutte le copie da
scomparto
A
e scomparto
B
.
* Il numero massimo di copie che possono
essere immagazzinate sullo scomparto
A
e
sullo scomparto
B
varia a seconda del
formato della carta da copia che viene usata.
Far riferimento a pagina 79.