Kyocera KM-5530 DF-600/610/MT-1/BF-1/PH-3A Operation Guide - Page 34
Meldung auf dem Kopierer. Entfernen Sie
View all Kyocera KM-5530 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 34 highlights
* Finished copies will be ejected to the specified tray. Each set of copies can be shifted from the previous set and ejected to Tray A. Refer to the Operation Guide of your copier for further details. * Even if the number of originals exceeds the limit for sorting (Refer to page 75.), copies corresponding to the number of originals will be shifted and ejected. * If the Tray A and the Tray B reach the maximum acceptable capacity, a message will appear on the copier. In this case, remove all copies from Tray A and Tray B. * The maximum number of copies that can be stored on the Tray A and the Tray B will differ depending on the size of copy paper that is being used. Refer to page 75. * Les copies terminées sont éjectées dans le plateau spécifié. Il est possible de décaler chaque jeu de copies par rapport au jeu précédent, et de les éjecter dans le plateau A. Consultez le manuel d'utilisation de votre copieur pour plus de détails. * Même si le nombre d'originaux est supérieur à la limite du tri (Se référer à la page 76.), les copies correspondant au nombre d'originaux seront décalées et éjectées. * Si le plateau A et le plateau B atteignent la capacité maximum autorisée, un message apparaît sur le copieur. Dans ce cas, retirez toutes les copies du plateau A et du plateau B. * Le nombre maximum de copies qu'il est possible de stocker sur le plateau A et sur le plateau B est différent selon le format du papier copie utilisé. Se référer à la page 76. * Las copias hechas saldrán a la bandeja especificada. Cada juego de copias puede desplazarse con respecto al juego anterior y salir a la bandeja A. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de su copiadora. * Incluso cuando el número de originales supera el límite para la clasificación (Consulte la página 77), las copias correspondientes al número de originales saldrán desplazadas. * Si la bandeja A y la bandeja B llegan a la capacidad máxima tolerada, aparecerá un mensaje en la copiadora. En este caso, saque todas las copias de las bandejas A y B . * El máximo número de copias que pueden acumularse en las bandejas A y B será diferente según el tamaño del papel de copia utilizado. Consulte la página 77. * Die fertigen Kopien werden in das angegebene Fach ausgeworfen. Jeder Kopiensatz kann gegenüber dem vorherigen Satz verschoben und in das Fach A ausgeworfen werden. Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Kopierers. * Selbst wenn die Anzahl der Originale die Grenze für Sortieren überschreitet (siehe Seite 78), werden die Kopien, die der Anzahl von Originalen entsprechen, verschoben und ausgeworfen. * Falls die maximal zulässige Kapazität für die Fächer A und B erreicht wird, erscheint eine Meldung auf dem Kopierer. Entfernen Sie in diesem Fall alle Kopien von den Fächern A und B. * Die maximale Anzahl von Kopien, die in den Fächern A und B gespeichert werden kann, hängt vom Format des verwendeten Kopierpapiers ab. Siehe Seite 78. * Le copie finite verranno espulse nello scomparto specificato. Ciascun set di copie può essere spostato dal set precedente ed espulso sullo scomparto A. Far riferimento al guida operativa della copiatrice per ulteriori dettagli. * Anche se il numero di originali supera il limite per la fascicolazione (Far riferimento a pagina 79.), le copie corrispondenti al numero di originali vengono spostate ed espulse. * Se lo scomparto A e lo scomparto B raggiungono la capacità accettabile massima, appare un messaggio sulla copiatrice. In questo caso, rimuovere tutte le copie da scomparto A e scomparto B. * Il numero massimo di copie che possono essere immagazzinate sullo scomparto A e sullo scomparto B varia a seconda del formato della carta da copia che viene usata. Far riferimento a pagina 79. A B A A B A B 28