Kyocera KM-5530 DF-600/610/MT-1/BF-1/PH-3A Operation Guide - Page 56
Achten Sie darauf, keine Papierschnipsel
View all Kyocera KM-5530 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 56 highlights
1. Grasp the front cover handle and open the front cover towards you. 2. Grasp the scrap hole-punch box handle and remove the box from the Finisher. * Be careful not to spill any of the hole-punch scraps during removal of the box. 3. Dispose of the hole-punch scraps appropriately. 1. Saisir la poignée du panneau avant et ouvrir le panneau avant vers soi. 2. Saisir la poignée du réservoir des confettis et extraire le réservoir du finisseur. * Veiller à ne pas renverser les confettis lors du retrait du réservoir. 3. Mettre les confettis de perforation au rebut de façon appropriée. 1. Tome del mango de la cubierta delantera y abra cuidadosamente la cubierta delantera hacia sí. 2. Tire del mango del depósito y retírelo de la bandeja de salida. * Procure no dejar caer al suelo los restos de papel. 3. Deshágase de los restos de perforaciones correctamente. 1. Fassen Sie den Griff der vorderen Abdeckung an, und ziehen Sie die vordere Abdeckung in Ihre Richtung. 2. Fassen Sie den Griff des Behälters für die ausgestanzten Papierschnipsel an, und nehmen Sie den Behälter aus dem Fertigbearbeitungsgerät. * Achten Sie darauf, keine Papierschnipsel beim Entfernen des Behälters zu verstreuen. 3. Entsorgen Sie die ausgestanzten Papierschnipsel vorschriftsgemäß. 1. Afferrare il manico del coperchio frontale ed aprire il coperchio frontale verso di Voi. 2. Afferrare l'impugnatura della vaschetta dei coriandoli, quindi estrarla dal finisher. * Fare attenzione a non far cadere coriandoli nel rimuovere la vaschetta. 3. Eliminare i coriandoli appropriatamente. 50