Samsung SCD5000 User Manual (ENGLISH) - Page 121

Cleaning and Maintaining the Camcorder, Limpieza y mantenimiento de la videocámara

Page 121 highlights

ENGLISH Maintenance Mantenimiento ESPAÑOL Cleaning and Maintaining the Camcorder Cleaning the Video Heads To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads when the playback pictures display square block-shaped noise or distortion or a blue screen appears. Limpieza y mantenimiento de la videocámara Limpieza de los cabezales de vídeo Para asegurarse de que las grabaciones resulten normales y las imágenes sean claras, limpie los cabezales de vídeo cuando, al reproducir las imágenes, éstas se vean distorsionadas, se oigan ruidos extraños o aparezca una pantalla azul. 1. Set the device to CAMCORDER. 2. Insert the Cleaning Tape. 3. Press the (PLAY/STILL) button. 4. Press the (STOP) button after 10 seconds. 1. Ajuste el dispositivo en CAMCORDER. 2. Inserte la cinta de limpieza. 3. Pulse el botón (PLAY/STILL). 4. Pasados 10 segundos, pulse el botón (STOP). Notes Notas s Check the quality of the picture using a videocassette. s Compruebe la calidad de la imagen empleando un videocasete. If the picture quality has not improved, repeat the operation. Si no ha mejorado, repita la operación. If the problem continues, contact your local authorized service cen- Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de ter. servicio autorizado. s Clean the video heads with a dry-type cassette cleaner. s Limpie los cabezales de vídeo con una cinta limpiadora en seco. 120

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128

ENGLISH
ESPAÑOL
Maintenance
Mantenimiento
120
120
Cleaning and Maintaining the Camcorder
Limpieza y mantenimiento de la videocámara
Cleaning the Video Heads
To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads
when the playback pictures display square block-shaped noise or
distortion or a blue screen appears.
1.
Set the device to CAMCORDER.
2.
Insert the Cleaning Tape.
3.
Press the
(PLAY/STILL)
button.
4.
Press the
(STOP) button after
10 seconds.
Notes
Check the quality of the picture using a videocassette.
If the picture quality has not improved, repeat the operation.
If the problem continues, contact your local authorized service cen-
ter.
Clean the video heads with a dry-type cassette cleaner.
Limpieza de los cabezales de vídeo
Para asegurarse de que las grabaciones resulten normales y las imá-
genes sean claras, limpie los cabezales de vídeo cuando, al repro-
ducir las imágenes, éstas se vean distorsionadas, se oigan ruidos
extraños o aparezca una pantalla azul.
1.
Ajuste el dispositivo en
CAMCORDER.
2. Inserte la cinta de limpieza.
3. Pulse el botón
(PLAY/STILL).
4. Pasados 10 segundos, pulse el botón
(STOP).
Notas
Compruebe la calidad de la imagen empleando un videocasete.
Si no ha mejorado, repita la operación.
Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de
servicio autorizado.
Limpie los cabezales de vídeo con una cinta limpiadora en seco.