Samsung SCD5000 User Manual (ENGLISH) - Page 68

Shutter Speed & Exposure, Shutter Speed Y Exposure

Page 68 highlights

ENGLISH ESPAÑOL Using the CAMCORDER - Advanced Recording Uso de la videocámara: Grabación avanzada SHUTTER SPEED & EXPOSURE ✤ You can set SHUTTER SPEED and EXPOSURE only in CAMCORDER mode. ✤ SHUTTER SPEED and EXPOSURE values can only be set in the Quick Menu. ✤ SHUTTER SPEED and EXPOSURE are automatically switched and/or deactivated. SHUTTER SPEED y EXPOSURE ✤ Las funciones SHUTTER SPEED y EXPOSURE (velocidad de obturador y exposición) sólo se pueden activar en la modalidad CAMCORDER. ✤ Los valores de estas funciones sólo se pueden ajustar en el menú rápido. ✤ Las funciones SHUTTER SPEED y EXPOSURE se activan y/o desactivan automáticamente. 1. Set the device to CAMCORDER and set the power switch to REC mode. 1. Ajuste el dispositivo en CAMCORDER y el interruptor de encendido en la modalidad REC. 2. Turn the MENU DIAL until you see icon ( ) on, and then press the MENU DIAL. s You see a screen on which you can select SHUTTER SPEED and EXPOSURE. s Turn the MENU DIAL to select the item you want and then press the MENU DIAL. s SHUTTER SPEED can be set to 1/60, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000 or 1/10000. s EXPOSURE can be set between 00 and 29. 3. To exit from the setting screen, select the icon ( ) and press the MENU DIAL. 2. Gire el DIAL MENÚ hasta que se active el icono ( ) y pulse el DIAL MENÚ. s Aparecerá una pantalla en la que se pueden seleccionar la velocidad del obturador y la exposición. s Gire el DIAL MENÚ para seleccionar la opción que desee y pulse el DIAL MENÚ. s Se pueden seleccionar las siguientes velocidades para el obturador: 1/60, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000 o 1/10000. s Se pueden seleccionar exposiciones del 00 al 29. 3. Para salir de la pantalla de ajustes, seleccione el icono ( ) y pulse el DIAL MENÚ. Notes s If you want to use the selected shutter speed and exposure value, you should begin the recording with the shutter speed and the exposure adjustment screens displayed on the LCD. s If you manually change the shutter speed and the exposure value when Auto-exposure option is selected, manual changes are applied first. Notas s Si desea utilizar la velocidad del obturador y la exposición seleccionadas, deberá empezar la grabación con las pantallas de ajuste de velocidad del obturador y de exposición en la pantalla LCD. s Si modifica manualmente los valores de la velocidad del obturador y la exposición cuando está seleccionada la modalidad de exposición automática, se activarán primero los cambios manuales. 67

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128

ENGLISH
ESPAÑOL
Using the CAMCORDER - Advanced Recording
Uso de la videocámara: Grabación avanzada
67
67
SHUTTER SPEED & EXPOSURE
You can set SHUTTER SPEED and EXPOSURE only in
CAMCORDER mode.
SHUTTER SPEED and EXPOSURE values can only be set in
the Quick Menu.
SHUTTER SPEED and EXPOSURE are automatically
switched and/or deactivated.
1.
Set the device to CAMCORDER and set the power switch to
REC mode.
2.
Turn the MENU DIAL until you see icon (
) on, and then press
the MENU DIAL.
You see a screen on which you can select SHUTTER SPEED
and EXPOSURE.
Turn the MENU DIAL to select the item you want and then
press the MENU DIAL.
SHUTTER SPEED can be set to 1/60, 1/100, 1/250, 1/500,
1/1000, 1/2000, 1/4000 or 1/10000.
EXPOSURE can be set between 00 and 29.
3.
To exit from the setting screen, select the icon (
) and press
the MENU DIAL.
Notes
If you want to use the selected shutter speed and exposure value,
you should begin the recording with the shutter speed and the
exposure adjustment screens displayed on the LCD.
If you manually change the shutter speed and the exposure value
when Auto-exposure option is selected, manual changes are
applied first.
SHUTTER SPEED y EXPOSURE
Las funciones SHUTTER SPEED y EXPOSURE (velocidad de
obturador y exposición) sólo se pueden activar en la modalidad
CAMCORDER.
Los valores de estas funciones sólo se pueden ajustar en el
menú rápido.
Las funciones SHUTTER SPEED y EXPOSURE se activan y/o
desactivan automáticamente.
1.
Ajuste el dispositivo en CAMCORDER y el interruptor de encendi-
do en la modalidad REC.
2.
Gire el DIAL MENÚ hasta que se active el icono (
) y pulse el
DIAL MENÚ.
Aparecerá una pantalla en la que se pueden seleccionar la
velocidad del obturador y la exposición.
Gire el DIAL MENÚ para seleccionar la opción que desee y
pulse el DIAL MENÚ.
Se pueden seleccionar las siguientes velocidades para el
obturador: 1/60, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000
o 1/10000.
Se pueden seleccionar exposiciones del 00 al 29.
3.
Para salir de la pantalla de ajustes, seleccione el icono (
) y
pulse el DIAL MENÚ.
Notas
Si desea utilizar la velocidad del obturador y la exposición selec-
cionadas, deberá empezar la grabación con las pantallas de ajuste
de velocidad del obturador y de exposición en la pantalla LCD.
Si modifica manualmente los valores de la velocidad del obturador
y la exposición cuando está seleccionada la modalidad de exposi-
ción automática, se activarán primero los cambios manuales.