Samsung SCD5000 User Manual (ENGLISH) - Page 84

Using the CAMERA, Utilización de la cámara

Page 84 highlights

ENGLISH Using the CAMERA Utilización de la cámara ESPAÑOL MEMORY STICK ✤ The Memory Stick stores and manages still images recorded by the camera. MEMORY STICK ✤ El Memory Stick guarda y gestiona imágenes fijas grabadas con la videocámara. Memory Stick Functions ✤ Record Still Images ✤ View Still Images s Single(View Frame by Frame) s Slide Show ✤ Protect Images Against Accidental Erasure ✤ Delete Images Recorded on the Card ✤ Add text to Still Images ✤ Formatting the Card Notes s You can use most of the camera's functions when recording to the Memory Stick. s " " appears on the screen while recording to the Memory Stick. s While recording or loading an image, do not eject or insert the Memory Stick. - Inserting or ejecting a Memory Stick while recording or loading an image can cause data damage. s If you want to save all images on the Memory Stick, set the write protect tab on the Memory Stick to LOCK. Terminal Protection tab Funciones del Memory Stick ✤ Grabación de imágenes fijas ✤ Visualización de imágenes fijas s Única (Ver fotograma a fotograma) s Proyección de diapositivas ✤ Protección de imágenes contra borrado accidental ✤ Eliminación de imágenes grabadas en la tarjeta ✤ Adición de texto a imágenes fijas ✤ Formateo de la tarjeta Notas s Cuando se graba en un Memory Stick se pueden emplear la mayoría de las funciones de la cámara. s Cuando se graba en un Memory Stick aparece en la pantalla la indicación " ". s No saque ni introduzca un Memory Stick mientras graba o carga una imagen. - En este caso es posible que los datos resulten dañados. s Si quiere guardar todas las imágenes del Memory Stick, ponga la pestaña de protección de éste en la posición LOCK. TM s "Memory Stick" and TM are trademarks of Sony Corporation. s All other product names mentioned herein are the trademarks or registered trademarks of their respective companies. Furthermore, "TM" and "®" will not be mentioned in each case in this manual. s Memory Sticks of 8MB ~ 128 MB are supported. TM s "Memory Stick" y TM son marcas registradas de Sony Corporation. s Todos los demás productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas empresas. Además, las indicaciones "TM" y "®" no aparecen en todos los casos en este manual. s Se admite Memory Stick de 8 MB hasta 128 MB. 83

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128

TM
TM
ENGLISH
ESPAÑOL
Using the CAMERA
Utilización de la cámara
83
83
MEMORY STICK
MEMORY STICK
The Memory Stick stores and manages still images recorded by
the camera.
Memory Stick Functions
Record Still Images
View Still Images
Single(View Frame by Frame)
Slide Show
Protect Images Against Accidental Erasure
Delete Images Recorded on the Card
Add text to Still Images
Formatting the Card
Notes
You can use most of the camera's functions when recording to the
Memory Stick.
” appears on the screen while recording to the Memory
Stick.
While recording or loading an image, do not eject or insert the
Memory Stick.
-
Inserting or ejecting a Memory Stick while recording or loading
an image can cause data damage.
If you want to save all images on the Memory Stick, set the write
protect tab on the Memory Stick to LOCK.
"Memory Stick" and
are trademarks of Sony Corporation.
All other product names mentioned herein are the trademarks or
registered trademarks of their respective companies.
Furthermore, "
TM
" and "
®
" will not be mentioned in each case in this
manual.
Memory Sticks of 8MB ~ 128 MB are supported.
El Memory Stick guarda y gestiona imágenes fijas grabadas con la
videocámara.
Funciones del Memory Stick
Grabación de imágenes fijas
Visualización de imágenes fijas
Única (Ver fotograma a fotograma)
Proyección de diapositivas
Protección de imágenes contra borrado
accidental
Eliminación de imágenes grabadas en la tarjeta
Adición de texto a imágenes fijas
Formateo de la tarjeta
Notas
Cuando se graba en un Memory Stick se pueden emplear la may-
oría de las funciones de la cámara.
Cuando se graba en un Memory Stick aparece en la pantalla la
indicación “
”.
No saque ni introduzca un Memory Stick mientras graba o carga
una imagen.
-
En este caso es posible que los datos resulten dañados.
Si quiere guardar todas las imágenes del Memory Stick, ponga la
pestaña de protección de éste en la posición LOCK.
"Memory Stick" y
son marcas registradas de Sony
Corporation.
Todos los demás productos mencionados son marcas comerciales
o marcas registradas de sus respectivas empresas.
Además, las indicaciones
"
TM
" y
"
®
" no aparecen en todos los
casos en este manual.
Se admite Memory Stick de 8 MB hasta 128 MB.
Terminal
Protection
tab
TM
TM