Samsung SCD5000 User Manual (ENGLISH) - Page 72
Audio Dubbing, Audio dubbing
UPC - 036725301085
View all Samsung SCD5000 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 72 highlights
ENGLISH ESPAÑOL Using the CAMCORDER - Advanced Recording Uso de la videocámara: Grabación avanzada Audio Dubbing ✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode. ✤ You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape, recorded in SP mode with 12bit sound. ✤ Use the internal and external microphones or other audio equipment. ✤ The original sound will not be erased. Dubbing Sound 1. Set the device to CAMCORDER. s If you want to use an external microphone, connect the microphone to the external MIC input jack on the camcorder. 2. Set the power switch to PLAY mode. s If you want to use an external microphone, connect the microphone PLAY to the external MIC input jack on the FADE TAPE MEMORY camcorder. S.SHOW BLC OFF 3. Press the (PLAY/STILL) button and REC find the time frame of the scene to be dubbed. REV FWD 4. Press the (PLAY/STILL) button to pause the scene. 5. Press the A.DUB button on the Remote Control. s A.DUB will be displayed on the LCD. s The camcorder is in a ready-to-dub state for dubbing. 6. Press the (PLAY/STILL) button to start dubbing. s Press the (STOP) button to stop the dubbing. Audio dubbing ✤ La función AUDIO DUBBING (doblaje de audio) sólo está operativa en la modalidad PLAYER. ✤ Se puede añadir un sonido al sonido original de una cinta grabada en la modalidad SP de 12 bits de sonido. ✤ Puede usar el micrófono incorporado o uno externo u otro equipo de audio. ✤ El sonido original no se borrará. Grabación de sonido adicional 1. Ajuste el dispositivo en CAMCORDER. s Si va a usar un micrófono externo, conéctelo en el conector MIC de la videocámara. PHOTO STILL ZERO MEM. REW/RPS PLAY FF/FPS A.DUB STOP SELF TIMER SLOW 2. Ajuste el interruptor de encendido en la modalidad CAMERA. s Si va a usar un micrófono externo, conéctelo en el conector MIC de la videocámara. 3. Pulse el botón (PLAY/STILL) y busque el principio de la escena en la que desea hacer la mezcla. 4. Pulse el botón escena. (PLAY/STILL) para hacer una pausa en la 5. Pulse el botón A.DUB del mando a distancia. s Aparecerá la señal A.DUB en la pantalla LCD. s La videocámara estará lista para la mezcla. 6. Pulse el botón (PLAY/STILL) para empezar la mezcla. s Pulse el botón (STOP) para detener la mezcla. 71