Samsung SCD5000 User Manual (ENGLISH) - Page 31
Setting to CAMCORDER / CAMERA modes, Ajuste en modalidades de videocámara, CAMCORDER / cámara CAMERA
UPC - 036725301085
View all Samsung SCD5000 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 31 highlights
ENGLISH Preparation Preparación ESPAÑOL Setting to CAMCORDER / CAMERA modes ✤ This device switches between the DVC (Digital Video Camcorder) mode and the DSC (Digital Still Camera) mode by revolving the Lens Body Block. ✤ Switching between CAMCORDER/CAMERA Modes s To set your device to CAMERA Mode from CAMCORDER Mode: Rotate the Lens Body Block 180° counterclockwise while pressing the Rotation Release Button (Left View). * Follow the ( ) mark printed on the LENS body block when rotating it. s To set your device to CAMCORDER Mode from CAMERA Mode: Rotate the Lens Body Block 180° clockwise while pressing the Rotation Release Button (Left View). * To rotate the LENS body block safely, please wait for the lens to shut after rotating 90°. After lens is shut, rotate the LENS body block further. * Follow the ( ) mark printed on the LENS body block when rotating it. Warning Ajuste en modalidades de videocámara CAMCORDER / cámara CAMERA ✤ El dispositivo cambia entre la modalidad DVC (Videocámara digital) y DSC (Cámara fotográfica digital) girando el Bloque de la carcasa del objetivo. ✤ Cambio entre las modalidades CAMCORDER/CAMERA s Para colocar el dispositivo en la modalidad CAMERA desde la modalidad CAMCORDER: Gire el Bloque de la carcasa del objetivo 180° en sentido contrario a las agujas del reloj mientras presiona el botón de liberación de rotación (Vista izquierda). * Siga la marca impresa ( ) en el bloque de la carcasa del objetivo girándolo. s Para colocar el dispositivo en la modalidad CAMCORDER desde la modalidad CAMERA: Gire el Bloque de la carcasa del objetivo 180° en el sentido de las agujas del reloj mientras presiona el botón de liberación de rotación (Vista izquierda). * Para girar con seguridad el bloque de la carcasa del objetivo, espere a que el objetivo se cierre después de girar 90°. Una vez cerrado el objetivo, gire totalmente el bloque de la carcasa del objetivo. * Siga la marca impresa ( ) en el bloque de la carcasa del objetivo girándolo. s Do not rotate the lens body block by force, or without pressing the Release button. It may break the device. s Rotating the Lens Body Block while power is being supplied may stop recording and cause problems with the device. Advertencia s No gire el bloque de la carcasa del objetivo forzándolo o sin pulsar el botón de liberación. Puede romper el dispositivo. s Girar el bloque de la carcasa del objetivo mientras está encen- dido puede detener la grabación y producir problemas en el 30 dispositivo.