Samsung SCD5000 User Manual (ENGLISH) - Page 31

Setting to CAMCORDER / CAMERA modes, Ajuste en modalidades de videocámara, CAMCORDER / cámara CAMERA

Page 31 highlights

ENGLISH Preparation Preparación ESPAÑOL Setting to CAMCORDER / CAMERA modes ✤ This device switches between the DVC (Digital Video Camcorder) mode and the DSC (Digital Still Camera) mode by revolving the Lens Body Block. ✤ Switching between CAMCORDER/CAMERA Modes s To set your device to CAMERA Mode from CAMCORDER Mode: Rotate the Lens Body Block 180° counterclockwise while pressing the Rotation Release Button (Left View). * Follow the ( ) mark printed on the LENS body block when rotating it. s To set your device to CAMCORDER Mode from CAMERA Mode: Rotate the Lens Body Block 180° clockwise while pressing the Rotation Release Button (Left View). * To rotate the LENS body block safely, please wait for the lens to shut after rotating 90°. After lens is shut, rotate the LENS body block further. * Follow the ( ) mark printed on the LENS body block when rotating it. Warning Ajuste en modalidades de videocámara CAMCORDER / cámara CAMERA ✤ El dispositivo cambia entre la modalidad DVC (Videocámara digital) y DSC (Cámara fotográfica digital) girando el Bloque de la carcasa del objetivo. ✤ Cambio entre las modalidades CAMCORDER/CAMERA s Para colocar el dispositivo en la modalidad CAMERA desde la modalidad CAMCORDER: Gire el Bloque de la carcasa del objetivo 180° en sentido contrario a las agujas del reloj mientras presiona el botón de liberación de rotación (Vista izquierda). * Siga la marca impresa ( ) en el bloque de la carcasa del objetivo girándolo. s Para colocar el dispositivo en la modalidad CAMCORDER desde la modalidad CAMERA: Gire el Bloque de la carcasa del objetivo 180° en el sentido de las agujas del reloj mientras presiona el botón de liberación de rotación (Vista izquierda). * Para girar con seguridad el bloque de la carcasa del objetivo, espere a que el objetivo se cierre después de girar 90°. Una vez cerrado el objetivo, gire totalmente el bloque de la carcasa del objetivo. * Siga la marca impresa ( ) en el bloque de la carcasa del objetivo girándolo. s Do not rotate the lens body block by force, or without pressing the Release button. It may break the device. s Rotating the Lens Body Block while power is being supplied may stop recording and cause problems with the device. Advertencia s No gire el bloque de la carcasa del objetivo forzándolo o sin pulsar el botón de liberación. Puede romper el dispositivo. s Girar el bloque de la carcasa del objetivo mientras está encen- dido puede detener la grabación y producir problemas en el 30 dispositivo.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128

ENGLISH
ESPAÑOL
Preparation
Preparación
30
30
Setting to CAMCORDER / CAMERA modes
Ajuste en modalidades de videocámara
CAMCORDER / cámara CAMERA
This device switches between the DVC (Digital Video Camcorder)
mode and the DSC (Digital Still Camera) mode by revolving the
Lens Body Block.
Switching between CAMCORDER/CAMERA Modes
To set your device to CAMERA Mode from CAMCORDER
Mode: Rotate the Lens Body Block 180° counterclockwise
while pressing the Rotation Release Button (Left View).
* Follow the (
) mark printed on the LENS body block when
rotating it.
To set your device to CAMCORDER Mode from CAMERA
Mode: Rotate the Lens Body Block 180° clockwise while
pressing the Rotation Release Button (Left View).
* To rotate the LENS body block safely, please wait for the lens
to shut after rotating 90°. After lens is shut, rotate the LENS
body block further.
* Follow the (
) mark printed on the LENS body block when
rotating it.
Warning
Do not rotate the lens body block by force, or without pressing
the Release button. It may break the device.
Rotating the Lens Body Block while power is being supplied
may stop recording and cause problems with the device.
El dispositivo cambia entre la modalidad DVC (Videocámara digi-
tal) y DSC (Cámara fotográfica digital) girando el Bloque de la car-
casa del objetivo.
Cambio entre las modalidades CAMCORDER/CAMERA
Para colocar el dispositivo en la modalidad CAMERA desde la
modalidad CAMCORDER: Gire el Bloque de la carcasa del
objetivo 180° en sentido contrario a las agujas del reloj
mientras presiona el botón
de liberación de rotación
(Vista izquierda).
* Siga la marca impresa (
) en el bloque de la carcasa
del objetivo girándolo.
Para colocar el dispositivo en la modalidad CAMCORDER
desde la modalidad CAMERA:
Gire el Bloque de la carcasa del objetivo 180° en el sentido
de las agujas del reloj mientras presiona el botón
de liberación
de rotación (Vista izquierda).
* Para girar con seguridad el
bloque de la carcasa del objetivo,
espere a que el objetivo se cierre
después de girar 90°. Una vez
cerrado el objetivo, gire total-
mente el bloque de la carcasa
del objetivo.
* Siga la marca impresa (
)
en el bloque de la carcasa del
objetivo girándolo.
Advertencia
No gire el bloque de la carcasa del objetivo forzándolo o sin
pulsar el botón de liberación. Puede romper el dispositivo.
Girar el bloque de la carcasa del objetivo mientras está encen-
dido puede detener la grabación y producir problemas en el
dispositivo.