Samsung SCD5000 User Manual (ENGLISH) - Page 33

Adjusting the LCD, Ajuste de la pantalla LCD

Page 33 highlights

ENGLISH Preparation Preparación ESPAÑOL Adjusting the LCD ✤ Your camcorder is equipped with a 2 inch color Liquid Crystal Display(LCD) screen, which enables you to view what you are recording and play back directly. ✤ Depending on the conditions under which you are using the camcorder (indoors or outdoors), you can adjust ; s BRIGHT ADJUST s COLOR ADJUST Ajuste de la pantalla LCD ✤ Esta videocámara dispone de una pantalla de cristal líquido (LCD) en color de 2 pulgadas que permite ver lo que se está grabando o reproducir directamente imágenes grabadas. ✤ Según las condiciones de grabación (exteriores o interiores), es posible ajustar: s BRIGHT ADJUST (ajuste del brillo) s COLOR ADJUST (ajuste del color) 1. Ajuste el interruptor de encendido en la posición 1. Set the POWER switch to REC mode. s In PLAYER mode, you can only setup the LCD while the tape is playing. FADE S.SHOW PLAY TAPE MEMORY REC. s En la modalidad PLAYER sólo se debe ajustar la pantalla LCD mientras se ve una grabación. BLC OFF 2. Open the LCD screen. The LCD switches on. REC 3. Press the MENU button. REV FWD 4. Turn the MENU DIAL so that VIEWER is highlighted and then press the MENU DIAL. 5. Turn the MENU DIAL so that LCD ADJUST is highlighted. CAMCORDER REC MODE INITIAL CAMCORDER CAMERA MEMORY VIEWER LCD ADJUST DATE/TIME TV DISPLAY 2. Abra la pantalla LCD. La pantalla LCD se enciende. CAMCORDER REC MODE VIEWER SET LCD ADJUST DATE / TIME TV DISPLAY 3. Pulse el botón MENÚ. 4. Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar la opción VIEWER (visor) y pulse el DIAL MENÚ. 5. Gire el DIAL MENÚ hasta que quede resaltada la opción LCD 6. Press the ENTER button to enter the sub-menu. CAMCORDER REC MODE VIEWER SET ADJUST (ajuste de LCD). 6. Pulse el DIAL MENÚ para acceder al submenú. 7. Turn the MENU DIAL so that it highlights the menu item you want to adjust (BRIGHT ADJUST, COLOR ADJUST). LCD ADJUST BRIGHT ADJUST 1 8 ] COLOR ADJUST 1 8 ] 7. Gire el DIAL MENÚ hasta que quede resaltada la opción que desee ajustar (BRIGHT ADJUST, COLOR ADJUST). 32

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128

ENGLISH
ESPAÑOL
Preparation
Preparación
32
32
Adjusting the LCD
Ajuste de la pantalla LCD
Your camcorder is equipped with a 2 inch color Liquid Crystal
Display(LCD) screen, which enables you to view what you are
recording and play back directly.
Depending on the conditions under which you are using the
camcorder (indoors or outdoors), you can adjust ;
BRIGHT ADJUST
COLOR ADJUST
1.
Set the POWER switch to REC mode.
In PLAYER mode, you can only setup the
LCD while the tape is playing.
2.
Open the LCD screen. The LCD switches on.
3.
Press the MENU button.
4.
Turn the MENU DIAL so that
VIEWER is highlighted and then
press the MENU DIAL.
5.
Turn the MENU DIAL so that LCD
ADJUST is highlighted.
6.
Press the ENTER button to enter the
sub-menu.
7.
Turn the MENU DIAL so that it highlights the menu
item you want to adjust (BRIGHT ADJUST, COLOR
ADJUST).
Esta videocámara dispone de una pantalla de cristal líquido (LCD)
en color de 2 pulgadas que permite ver lo que se está grabando o
reproducir directamente imágenes grabadas.
Según las condiciones de grabación (exteriores o interiores), es
posible ajustar:
BRIGHT ADJUST (ajuste del brillo)
COLOR ADJUST (ajuste del color)
1.
Ajuste el interruptor de encendido en la posición
REC.
En la modalidad PLAYER sólo se debe ajustar
la pantalla LCD mientras se ve una grabación.
2. Abra la pantalla LCD.
La pantalla LCD se enciende.
3. Pulse el botón MENÚ.
4. Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar
la opción VIEWER (visor) y pulse
el DIAL MENÚ.
5. Gire el DIAL MENÚ hasta que
quede resaltada la opción LCD
ADJUST (ajuste de LCD).
6. Pulse el DIAL MENÚ para acceder al submenú.
7. Gire el DIAL MENÚ hasta que quede resaltada la
opción que desee ajustar (BRIGHT ADJUST,
COLOR ADJUST).
CAMCORDER
REC
MODE
LCD ADJUST
VIEWER SET
BRIGHT ADJUST . . . . . . [ 1 8 ]
COLOR ADJUST . . . . . .
[ 1 8 ]
FADE
S.SHOW
BLC
REV
FWD
TAPE
MEMORY
P
L
A
Y
REC
O
F
F
CAMCORDER
REC
MODE
VIEWER SET
LCD ADJUST
DATE / TIME
TV DISPLAY
CAMCORDER
REC
MODE
INITIAL
LCD ADJUST
DATE/TIME
TV DISPLAY
CAMCORDER
CAMERA
MEMORY
VIEWER