Samsung SCD5000 User Manual (ENGLISH) - Page 14

Notes Regarding the Hand Strap

Page 14 highlights

ENGLISH Notes and Safety Instructions ESPAÑOL Notas e instrucciones de seguridad Note Regarding the LENS - Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. Direct sunlight can damage the CCD (Charge Coupled Device). - Over-rotating of the LENS body block may damage it. Notes Regarding Electronic Viewfinder 1. Do not position the camcorder such that the viewfinder is pointing towards the sun. Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder. Be careful when placing the camcorder under sunlight or near a window exposed to sunlight. 2. Do not pick up the camcorder by the viewfinder. Notes Regarding 'Record' or 'Playback' Using the LCD 1. The LCD display has been manufactured using high-precision technology. However, there may be tiny dots (red, blue or green in color) that appear on the LCD display. These dots are normal and do not affect the recorded picture in any way. 2. When you use the LCD display under direct sunlight or outdoors, it maybe difficult to see the picture clearly. If this occurs, we recommend using the viewfinder. 3. Direct sunlight can damage the LCD monitor. Notes Regarding the Hand Strap - To ensure a steady picture during filming, check that the hand strap is properly adjusted. - Do not force your hand into the hand strap as you could damage it. Nota referente al OBJETIVO - No grabe con el objetivo de la cámara dirigido directamente hacia el sol. La acción de la luz directa del sol podría estropear el CCD (dispositivo acoplado por carga). - No fuerce el bloque de la carcasa del OBJETIVO girándolo en exceso ya que podría estropearse. Notas referentes al visor electrónico 1. No ponga la videocámara de manera que el sol incida directamente en el visor. La acción directa del sol sobre el visor podría estropear su interior. Tenga cuidado cuando ponga la videocámara bajo el sol o cerca de una ventana expuesta a la acción del sol. 2. No sujete la videocámara por el visor. Notas referentes a la grabación o a la reproducción utilizando la pantalla LCD 1. Para la fabricación de la pantalla LCD se ha empleado tecnología de alta precisión. Sin embargo, pueden aparecer en ella puntitos rojos, azules o verdes. Esta situación es normal y no afecta en modo alguno a la grabación. 2. Cuando utilice la pantalla LCD con luz directa del sol o en exteriores, puede resultar difícil ver claramente la imagen. Si esto sucede, es recomendable utilizar el visor. 3. La acción directa del sol puede estropear la pantalla LCD. Notas referentes a la empuñadura - Para obtener una imagen estable durante la grabación, asegúrese de que la empuñadura está debidamente ajustada. - Al introducir la mano tenga cuidado de no forzar la empuñadura, pues podría estropearse. 13

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128

ENGLISH
ESPAÑOL
Notes and Safety Instructions
Notas e instrucciones de seguridad
13
13
Note Regarding the LENS
Notes Regarding Electronic Viewfinder
Notes Regarding ‘Record’ or ‘Playback’ Using the LCD
Notes Regarding the Hand Strap
Nota referente al OBJETIVO
-
Do not film with the camera lens pointing directly at the sun.
Direct sunlight can damage the CCD (Charge Coupled Device).
-
Over-rotating of the LENS body block may damage it.
1.
Do not position the camcorder such that the viewfinder is pointing
towards the sun.
Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder. Be careful
when placing the camcorder under sunlight or near a window
exposed to sunlight.
2.
Do not pick up the camcorder by the viewfinder.
1.
The LCD display has been manufac-
tured using high-precision tech-
nology. However, there may be tiny
dots (red, blue or green in color) that
appear on the LCD display.
These dots are normal and do not
affect the recorded picture in any way.
2.
When you use the LCD display under
direct sunlight or outdoors,
it maybe difficult to see the picture clearly.
If this occurs, we recommend using the viewfinder.
3.
Direct sunlight can damage the LCD monitor.
-
To ensure a steady picture during filming, check that
the hand strap is properly adjusted.
-
Do not force your hand into the hand strap as you
could damage it.
-
No grabe con el objetivo de la cámara dirigido directamente hacia
el sol. La acción de la luz directa del sol podría estropear el CCD
(dispositivo acoplado por carga).
-
No fuerce el bloque de la carcasa del OBJETIVO girándolo en
exceso ya que podría estropearse.
1.
No ponga la videocámara de manera que el sol incida directa-
mente en el visor.
La acción directa del sol sobre el visor podría estropear su interior.
Tenga cuidado cuando ponga la videocámara bajo el sol o cerca
de una ventana expuesta a la acción del sol.
2. No sujete la videocámara por el visor.
1.
Para la fabricación de la pantalla
LCD se ha empleado tecnología de
alta precisión.
Sin embargo, pueden aparecer en
ella puntitos rojos, azules o verdes.
Esta situación es normal y no afecta
en modo alguno a la grabación.
2.
Cuando utilice la pantalla LCD con luz directa del sol o en exteri-
ores, puede resultar difícil ver claramente la imagen.
Si esto sucede, es recomendable utilizar el visor.
3.
La acción directa del sol puede estropear la pantalla LCD.
-
Para obtener una imagen estable durante la
grabación, asegúrese de que la empuñadura está
debidamente ajustada.
-
Al introducir la mano tenga cuidado de no forzar
la empuñadura, pues podría estropearse.
Notas referentes al visor electrónico
Notas referentes a la grabación o a la
reproducción utilizando la pantalla LCD
Notas referentes a la empuñadura