Samsung SC-D383 User Manual (ENGLISH) - Page 20

Battery Level Display

Page 20 highlights

preparation The amount of continuous recording time available depends on: • The type and capacity of the battery pack you are using. • Ambient temperature. • How often the zoom function is used. • Type of use (camcorder/camera/With LCD screen etc.) • It is recommended that you have several batteries available. • To check the remaining battery charge, press and hold the Display ( ) button. ➥page 21 • The charging time will vary depending on the remaining battery level. Battery Level Display The battery level display indicates the amount of power remaining in the battery pack. a. Fully charged b. 20~40% used c. 40~80% used d. 80~95% used e. Completely used (Blinking) (The Camcorder will turn off soon, change the battery as soon as possible.) (Blinking) Battery Pack Management • The battery pack should be recharged in an environment between 0 °C (32 °F) and 40°C (104 °F). • The life and capacity of the battery pack will be reduced if it is used in temperatures below 0 °C (32 °F) or left in temperatures above 40 °C (104 °F) for a long period of time, even when it is fully recharged. • Do not put the battery pack near any heat source (i.e. fire or a heater). • Do not disassemble, apply pressure to, or heat the battery pack. • Do not allow the + and - terminals of the battery pack to be short-circuited. It may cause leakage, heat generation, induce overheating or fire. 16_ English préparation La durée d'enregistrement en continu disponible dépend de plusieurs facteurs : • Le type et la capacité de la batterie utilisée. • la température ambiante. • la fréquence d'utilisation du zoom. • Le mode d'utilisation (caméscope/appareil photo/visée à l'aide de l'écran LCD, etc). • Par conséquent, nous vous recommandons d'avoir à disposition plusieurs batteries • Pour vérifier l'état de charge de la batterie, appuyez sur le bouton Affichage ( ) et maintenez-le enfoncé ➥page 21 • La durée de charge varie en fonction du niveau de charge de la batterie restant. Affichage du niveau de charge de la batterie Le témoin du niveau de charge de la batterie indique la quantité d'énergie restante à l'intérieur de cette dernière. a. Charge complète b. 20 à 40% utilisée c. 40 à 80% utilisée d. 80 à 95% utilisée e. Batterie épuisée (le témoin de charge clignote) (Le caméscope est sur le point de s'arrêter ; changez la batterie aussitôt que possible.) Gestion de la batterie • Lors de la recharge de la batterie, la température doit être comprise entre 0°C et 40 C (32 °F et 104 °F). • La durée de vie et la capacité de la batterie seront diminuées si celle- ci est utilisée alors que la température est inférieure à 0°C (32 °F) ou stockée à une température supérieure à 40°C (104 °F) pendant une période prolongée, même si elle est complètement chargée. • Ne placez pas la batterie à proximité d'une source de chaleur (feu ou appareil de chauffage, par exemple). • La batterie ne doit être ni démontée, ni forcée, ni chauffée. • Veillez à ce que les bornes + et - de la batterie ne soient pas court- circuitées. Des fuites, dégagements de chaleur, surchauffes ou incendies peuvent en résulter. French _16

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112

16
_ English
French _
16
préparation
Af
chage du niveau de charge de la batterie
Le témoin du niveau de charge de la batterie indique la
quantité d'énergie restante à l'intérieur de cette dernière.
a. Charge complète
b. 20 à 40% utilisée
c. 40 à 80% utilisée
d. 80 à 95% utilisée
e. Batterie épuisée (le témoin de charge clignote)
(Le caméscope est sur le point de s’arrêter ; changez la
batterie aussitôt que possible.)
Gestion de la batterie
Lors de la recharge de la batterie, la température doit être comprise
entre 0°C et 40 C (32 °F et 104 °F).
La durée de vie et la capacité de la batterie seront diminuées si celle-
ci est utilisée alors que la température est inférieure à 0°C (32 °F) ou
stockée à une température supérieure à 40°C (104 °F) pendant une
période prolongée, même si elle est complètement chargée.
Ne placez pas la batterie à proximité d'une source de chaleur
(feu ou appareil de chauffage, par exemple).
La batterie ne doit être ni démontée, ni forcée, ni chauffée.
Veillez à ce que les bornes + et – de la batterie ne soient pas court-
circuitées. Des fuites, dégagements de chaleur, surchauffes ou
incendies peuvent en résulter.
La durée d'enregistrement en continu disponible
dépend de plusieurs facteurs :
Le type et la capacité de la batterie utilisée.
la température ambiante.
la fréquence d'utilisation du zoom.
Le mode d'utilisation (caméscope/appareil photo/visée à l'aide de
l'écran LCD, etc).
Par conséquent, nous vous recommandons d’avoir à disposition
plusieurs batteries
Pour véri
er l'état de charge de la batterie, appuyez sur le
bouton
Af
chage
(
) et maintenez-le enfoncé
page 21
La durée de charge varie en fonction du niveau de charge de la
batterie restant.
preparation
The amount of continuous recording time available
depends on:
The type and capacity of the battery pack you are using.
Ambient temperature.
How often the zoom function is used.
Type of use (camcorder/camera/With LCD screen etc.)
It is recommended that you have several batteries available.
To check the remaining battery charge, press and hold the
Display
(
) button.
page 21
The charging time will vary depending on the remaining
battery level.
Battery Level Display
The battery level display indicates the amount of power remaining in
the battery pack.
a. Fully charged
b. 20~40% used
c. 40~80% used
d. 80~95% used
e. Completely used (Blinking)
(The Camcorder will turn off soon, change the battery
as soon as possible.)
Battery Pack Management
The battery pack should be recharged in an environment between
0 °C (32 °F) and 40°C (104 °F).
The life and capacity of the battery pack will be reduced if it is
used in temperatures below 0 °C (32 °F) or left in temperatures
above 40 °C (104 °F) for a long period of time, even when it is fully
recharged.
Do not put the battery pack near any heat source
(i.e.
re or a heater).
Do not disassemble, apply pressure to, or heat the battery pack.
Do not allow the + and – terminals of the battery pack to be
short-circuited. It may cause leakage, heat generation, induce
overheating or
re.
(Blinking)