Samsung SC-D383 User Manual (ENGLISH) - Page 39

RÉalisation De Votre Premier Enregistrement, Making Your First Recording

Page 39 highlights

MAKING YOUR FIRST RECORDING RÉALISATION DE VOTRE PREMIER ENREGISTREMENT 1. Connect a power source to the camcorder. ➥page 17 (A battery pack or a AC power adapter) ➥page 14,17 • Insert a cassette. ➥page 34 • If you want to record on a memory card, insert the memory card. (SC-D383/D385 only) ➥page 72 1. Branchez votre caméscope sur une source d'alimentation. ➥page 17 (Un bloc de batteries ou un adaptateur secteur AC) ➥page 14,17 • Insérez une cassette. ➥page 34 • Si vous voulez stocker les enregistrements sur une carte mémoire, insérez la carte mémoire. (SC-D383/D385 uniquement) ➥page 72 2. Remove the lens cover. 2. Retirez le couvre-objectif. 3. Slide the POWER switch downwards to 3. Faites glisser l'interrupteur POWER vers turn on the power. VOL • Open the LCD screen. MENU • Set the Select switch to CARD or TAPE. (SC-D383/D385 only) • Press the MODE button to set Camera ( ). OPEN le bas pour éteindre l'appareil. • Déployez l'écran LCD. • Réglez l'interrupteur de sélection sur CARD ou OPEN TAPE. (modèles SC-D383/D385 uniquement). • Appuyez sur le bouton MODE pour activer le mode Camera ( ) (Cam). - Make sure that STBY is displayed. POWER MODE - Assurez-vous que le témoin STBY • If the write protection tab of the CHG cassette is open (set to save), STOP apparaît à l'écran. • Si le volet de protection en écriture de la and "Protection!" will be displayed. cassette est ouvert (position d'enregistrement), Release the write protection tab to STOP et "Protection!" s'affichent record. à l'écran. Refermez le volet de protection • Make sure the image you want to record appears on the LCD screen. • Make sure the battery level indicates that there is enough remaining power for your expected recording time. • You can select a record mode of your choice. ➥page 44 en écriture pour pouvoir enregistrer. • Assurez-vous que la scène que vous souhaitez enregistrer apparaît sur l'écran LCD. • Assurez-vous que le voyant de la batterie indique qu'il reste assez d'énergie pour la durée d'enregistrement prévue. • Vous pouvez sélectionner le mode d'enregistrement de votre 4. To start recording, press the Recording start/stop REC SP 0:00:00 choix ➥page 44 button. • "REC●" is displayed on the LCD screen. 16:9 Wide 10Sec 60min S 16Bit 4. Pour commencer l'enregistrement, appuyez sur le bouton Début/fin d'enregistrement. To stop recording, press the Recording start/stop button again. M 1/50 • "STBY" is displayed on the LCD screen. 29 No Tape ! W T • "REC (ENR) ●" s'affiche sur l'écran LCD. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton Début/fin d'enregistrement. • "STBY (PAUSE)" s'affiche sur l'écran LCD. • Eject the battery pack when you finish the recordings to prevent unnecessary battery power consumption. • The miniDV camcorder provides two Recording start/stop buttons. One is on the rear side of the camcorder and the other one is on the LCD panel. Select the Recording start/ stop button according to the use. • Éjectez le bloc de batteries une fois les enregistrements terminés pour éviter toute consommation électrique non nécessaire. • Le caméscope Mini-DV est doté de deux boutons Début/fin d'enregistrement. L'un se trouve à l'arrière du caméscope et l'autre se situe sur la façade LCD. Sélectionnez le bouton adéquat selon l'utilisation en cours. 35_ English French _35

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112

French _
35
35
_ English
RÉALISATION DE VOTRE PREMIER ENREGISTREMENT
1.
Branchez votre caméscope sur une source d'alimentation.
page 17
(Un bloc de batteries ou un adaptateur secteur AC)
page 14,17
Insérez une cassette.
page 34
Si vous voulez stocker les enregistrements sur une carte mémoire,
insérez la carte mémoire. (SC-D383/D385 uniquement)
page 72
2.
Retirez le couvre-objectif.
3
.
Faites glisser l'interrupteur
POWER
vers
le bas pour éteindre l'appareil.
Déployez l'écran LCD.
Réglez l'interrupteur de
sélection
sur
CARD
ou
TAPE
. (modèles SC-D383/D385 uniquement).
Appuyez sur le bouton
MODE
pour
activer le mode
Camera
(
)
(Cam)
.
-
Assurez-vous que le témoin
STBY
apparaît à l'écran.
Si le volet de protection en écriture de la
cassette est ouvert (position
d'enregistrement),
STOP
et "
Protection!"
s'af
chent
à l'écran. Refermez le volet de protection
en écriture pour pouvoir enregistrer.
Assurez-vous que la scène que vous souhaitez enregistrer apparaît
sur l'écran LCD.
Assurez-vous que le voyant de la batterie indique qu'il reste assez
d'énergie pour la durée d'enregistrement prévue.
Vous pouvez sélectionner le mode d'enregistrement de votre
choix
page 44
4.
Pour commencer l'enregistrement, appuyez sur le
bouton
Début/
n d'enregistrement
.
"REC
(
ENR
)
"
s'af
che sur l'écran LCD.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau
sur le bouton
Début/
n d'enregistrement
.
"STBY (PAUSE)"
s'af
che sur l'écran LCD.
Éjectez le bloc de batteries une fois les enregistrements terminés
pour éviter toute consommation électrique non nécessaire.
Le caméscope Mini-DV est doté de deux boutons
Début/
n
d'enregistrement
. L'un se trouve à l'arrière du caméscope
et l'autre se situe sur la façade LCD. Sélectionnez le bouton
adéquat selon l'utilisation en cours.
MAKING YOUR FIRST RECORDING
1.
Connect a power source to the camcorder.
page 17
(A battery pack or a AC power adapter)
page 14,17
Insert a cassette.
page 34
If you want to record on a memory card, insert the memory card.
(SC-D383/D385 only)
page 72
2.
Remove the lens cover.
3.
Slide the
POWER
switch downwards to
turn on the power.
Open the LCD screen.
Set the
Select
switch to
CARD
or
TAPE
. (SC-D383/D385 only)
Press the
MODE
button to set
Camera
(
).
-
Make sure that
STBY
is displayed.
If the write protection tab of the
cassette is open (set to save),
STOP
and
"Protection!"
will be displayed.
Release the write protection tab to
record.
Make sure the image you want to
record appears on the LCD screen.
Make sure the battery level indicates that there is enough
remaining power for your expected recording time.
You can select a record mode of your choice.
page 44
4.
To start recording, press the
Recording
start/stop
button.
"REC
"
is displayed on the LCD screen.
To stop recording, press the
Recording
start/stop
button again.
"STBY"
is displayed on the LCD screen.
Eject the battery pack when you
nish the recordings to
prevent unnecessary battery power consumption.
The miniDV camcorder provides two
Recording start/stop
buttons. One is on the rear side of the camcorder and the
other one is on the LCD panel. Select the
Recording start/
stop
button according to the use.
10Sec
10Sec
16Bit
16Bit
S
No Tape !
No Tape !
W
T
29
29
1/50
1/50
M
60min
60min
0:00:00
0:00:00
SP
16:9 Wide
16:9 Wide
REC
REC
MODE
POWER
CHG
VOL
MENU
OPEN
OPEN