Samsung SC-D383 User Manual (ENGLISH) - Page 88
Lecture Des Films Mpeg Sur Une Carte MÉmoire, M.play Select SÉl.mÉmoire, Playing The Moving Images - digital video camcorder
View all Samsung SC-D383 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 88 highlights
digital still camera mode mode Appareil photo numérique (SC-D383/D385 only) (modèles SC-D383/D385 uniquement). PLAYING THE MOVING IMAGES (MPEG) ON A MEMORY CARD LECTURE DES FILMS (MPEG) SUR UNE CARTE MÉMOIRE (M.PLAY SELECT) (M.PLAY SELECT) (SÉL.MÉMOIRE) • The moving Images playback function works only in M. Player mode. ➥page 18 • You can play the moving images on a memory card. • The playback picture will be of higher quality if it is viewed on a PC rather than on a TV. M.Player Mode • La fonction de lecture des films ne peut être activée qu'en mode M. Player. ➥page 18 • Vous pouvez lire les films depuis une carte mémoire. • Vous obtiendrez une meilleure qualité d'image sur un ordinateur 1/3 que sur un téléviseur. 1. Set the Select switch to CARD. 2. Press the MODE button to set Player ( ). 3. Press the MENU button. • The menu list will appear. 4. Move the Joystick up or down to select "Memory", then press the Joystick. Memory M.Play Select Delete Delete All Protect Print Mark Format Photo ✔ Movie 1. Réglez l'interrupteur de sélection sur CARD. 2. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode Player ( ). 3. Appuyez sur le bouton MENU. • La liste des menus apparaît. 4. Déplacez le pav vers le haut ou le bas pour sélectionner "Memory (Mémoire)", puis appuyez sur le pavé. 5. Move the Joystick up or down to select Move Select MENU Exit 5. Déplacez le pav vers le haut ou le bas pour sélectionner "M.Play Select", then press the Joystick. "M.Play Select (Sél.Memoire)", puis appuyez sur le pavé. 6. Move the Joystick up or down to select 0:00:04 6. Déplacez le pav vers le haut ou le bas pour sélectionner "Movie", then press the Joystick. "Movie(Film)", puis appuyez sur le pavé. 7. To exit the menu, press the MENU button. 8. Move the Joystick (W / X) to search for the desired moving 7. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU. 8. Déplacez le pavé (W / X) pour rechercher le film souhaité, puis image, then press the Joystick. • The moving images recorded on the memory card will be played back. 9. To stop the playback, move down the Joystick (T). • Use the Zoom lever to adjust the volume in STOP mode. • Move down the Joystick ( ) in STOP mode. - You will see a message of "Please wait.." and 6 moving images on the screen in a moment. 12:00 1.JAN.2008 STOP SMOV0007 1/3 appuyez sur le pavé. • La lecture des films enregistrés sur la carte mémoire commence. 9. Pour arrêter l'action en cours, déplacez le pavé (T) vers le bas. • Utilisez le bouton Zoom pour régler le volume en mode STOP. • Déplacez le pavé ( ) vers le bas en mode STOP. - Le message "Please wait(Veuillez attendre).."et les six films apparaissent à l'écran au bout de quelques secondes. - Déplacez le pavé (W/X/S/T) pour rechercher le film souhaité, - Move the Joystick (W/X/S/T) to search for the desired moving image, then press the Joystick. • Use the Joystick to enjoy various playback operations. - Press the Joystick to pause or play back. puis appuyez sur le pavé. • Utilisez le pavé pour effectuer les différents opérations de lecture. - Appuyez sur le pavé pour interrompre ou reprendre la lecture. - Déplacez le pavé vers la droite ou la gauche pour rechercher - Move the Joystick right or left to search playback le film en mode Lecture ou Pause. during playback or pause mode. 12:00 1.JAN.2008 • MENU button is not available during moving image playback. To use MENU button, stop playback. Moving 100-0007 image playback is not available when a MENU is displayed on the screen. To start playback, press MENU button to make it disappear. • There may be broken or mosaic pictures while playing the moving images, but it is not a malfunction. • The moving images that you recorded on the memory card may not play on other manufacturer's equipment. • The moving images recorded by another camcorder may Move not play on this camcorder. • To play back moving images on a PC, the video codec (in the CD provided with the camcorder) should be installed. Select - You need Microsoft Windows Media Player version 9 or higher version in order to play moving images on the memory card on your PC. - You can download Microsoft Windows Media Player with your desired language from the Microsoft website, "http://www.microsoft.com/ windows/windowsmedia/download/default.asp". SMOV0007 1/3 • Le bouton MENU n'est pas disponible pendant la lecture d'un film. Pour utiliser ce bouton, arrêtez la lecture. La lecture d'un film n'est pas possible lorsque MENU s'affiche à l'écran. Pour commencer la lecture, appuyez sur le bouton MENU pour le faire disparaître. • Des images déformées ou en forme de mosaïque peuvent apparaître pendant la lecture de films ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Les films enregistrés sur la carte mémoire peuvent ne pas être lus par les caméscopes d'autres marques. • À l'inverse, les films enregistrés par un autre caméscope peuvent ne pas être lus par celui-ci. • Pour lire un film sur un ordinateur, vous devez installer le codec vidéo (présent sur le CD fourni avec le caméscope). - Une version 9 ou supérieure de Windows Media Player de Microsoft est nécessaire pour lire les films de la carte mémoire sur votre ordinateur. - Vous pouvez télécharger Windows Media Player de Microsoft dans la langue de votre choix sur le site Web de Microsoft : http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/ download/default.asp 84_ English French _84