Kenmore 19110 Owners Manual - Page 24

Seccion, Coser, A Coudre

Page 24 highlights

SECCION 2. PREPARATIVOS PARA COSER Conexi6n a la fuente el_ctrica 1. Apague la maquina. 2. Introduzca ta clavija det pedal de control en el receptaculo de la maquina. 3. Inserte el conector de ta maquina en el receptaculo de la maquina. 4. Inserte la clavija det cord6n a la toma etectrica. 5. Encienda la maquina. 6. En ta pantalla aparecera "01" (puntada recta) despues de un segundo. Interruptor de encendido Clavija del pedal de control Receptaculo para cord6n etectrico Conector de la maquina Ctavija del cord6n etectrico Toma etectrica Cuando utilice por primera vez su m_q Cuando utitice por primera vez su maquina coloque una pieza de teta debajo del p funcionar ta maquina con hito, Limpie las salpicaduras de aceite Para Su Seguridad * Cuandoeste costura en todc movimiento ta la rueda ma * Apague y d -- Vaya a -- Poniend( -- Limpie la * Nunca este usando. ufe ta maquinr= d_ [ en ta zon8 ida. excepto cuando 1o PARTIE 2. SE PREPARER A COUDRE Brancher la machine 1. Mettre le bouton de mise en marche sur ta position OFF (arr_t). 2. Placer ta fiche de ta commande a pedale dans ta prise de ta machine• 3. Placer la fiche de ta ma_ machine• la prise de ta 4. Brancher la fiche 5. Mettre le b mise, ta prise etectrique. she sur ta position "ON" 6. Dans ta "01" (point droit) que. =chine Fiche d' ition Prise ele q_ machine ue machine, plasez i sous le piedpresseur et faites a machine avec fit pendant quetques minutes• Lraces d'huite qui pouraient se produire. Consi( * Pendar gardez toujours tes yeux sur la couture en cours, et ne touchez aucune des parties mobiles, tetles que te tevier tendeur du ill, te volant, et l'aiguitle. * Eteignez et debranchez systematiquement la machine du secteur: -- Lorsque vous laissez la machine sans surveillance. -- Lorsque vous fixez ou retirez des parties detachables. -- Lorsque vous nettoyez la machine• * Ne placez rien sur la pedale de contr6te, sauf pendant l'utitisation. Control de la velocidad de costura Palanca de control de velocidad: Puede ajustar la vetocidad maxima utitizando la palanca de control de velocidad. Mueva ta palanca a la derecha para aumentar la vetocidad. Mueva ta palanca a la izquierda para reducir la velocidad. Con esta maquina de coser Modelo 385.19110.xxx debera usarse el pedal de control Modelo 21249• xxx representa los numeros 000 a 999. Pedal de control: La velocidad de costura se controla mediante el pedal. Si oprime et pedal con mayor fuerza, la maquina funcionara mas rapido. No coloque nada sobre et pedal de control cuando no AusTaEnNdCo IOlaN:maquina. este Contr61er la vitesse de couture Levier de reglage de la vitesse: It est possible de regler la vitesse maximale au moyen du levier de regtage de la vitesse. Pousser le levier sur ta droite pour accroftre la vitesse. Pousser le levier sur la gauche pour diminuer la vitesse. La pedale de contr61e 21249 s'utitise avec la machine modele 385.19110.xxx. xxx Represente les nombres de 000 a 999. Commande a pedale: La vitesse de la machine se regle avec la commande pedale. Plus vous appuyez sur ta commande a pedale, plus la machine tourne rapidement. ATTENTION: Ne jamais rien placer sur la commande a pedale lorsque la machine est a l'arret. Clavija polarizada Para aparatos con ctavija polarizada (una pieza det enchufe mas ancha que la otra). A fin de evitar el riesgo de descargas etectricas, esta clavija esta disefiada de forma que s61o puede introducirse en un sentido dentro de una toma de corriente polarizada. Si no encaja completamente en la toma de corriente, invierta ta clavija. Si tampoco encaja de esta forma p6ngase en contacto con un electricista cualificado para que te instale una toma de corriente apropiada. No intente modificar la clavija de ninguna forma. Prise polaris_e Pour tes appareits ayant une prise polarisee (une tame plus large que t'autre). Afin de reduire tes risques de choc electrique, cette prise de branchement est congue pour s'adapter a la prise electrique murale dans un seul sens. Si elle ne rentre pas completement dans ta prise, retoumez-ta. Si elle ne se branche toujours pas, faites appet a un electricien quatifie qui installera une prise appropriee. N'essayez pas de modifier la prise•

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105

SECCION
2.
PREPARATIVOS
PARA
COSER
Conexi6n
a la
fuente
el_ctrica
1. Apague
la maquina.
2.
Introduzca
ta clavija
det pedal de control en el
receptaculo
de la maquina.
3.
Inserte el conector
de ta maquina
en el receptaculo
de la
maquina.
4.
Inserte la clavija det cord6n a la toma etectrica.
5.
Encienda
la maquina.
6.
En ta pantalla
aparecera
"01" (puntada recta) despues
de un segundo.
Interruptor
de encendido
Clavija del pedal de control
Receptaculo
para cord6n etectrico
Conector
de la maquina
Ctavija del cord6n etectrico
Toma etectrica
Cuando
utilice
por primera
vez
su m_q
Cuando
utitice por primera
vez su maquina
coloque
una pieza de teta debajo del p
funcionar
ta maquina
con hito,
Limpie las salpicaduras
de aceite
Para
Su
Seguridad
*
Cuandoeste
costura en todc
movimiento
ta
la rueda ma
*
Apague
yd
--
Vaya a
--
Poniend(
--
Limpie la
*
Nunca
este usando.
ufe ta maquinr=
d_
ida.
[ en
ta zon8
excepto
cuando 1o
PARTIE
2. SE PREPARER
A COUDRE
Brancher
la
machine
1.
Mettre le bouton de mise en marche sur ta position OFF
(arr_t).
2.
Placer ta fiche de ta commande
a pedale dans ta prise
de ta machine•
3.
Placer la fiche de ta ma_
la prise de ta
machine•
4.
Brancher
la fiche
ta prise etectrique.
5.
Mettre le b
mise,
she sur ta position "ON"
6.
Dans ta
"01" (point droit)
que.
=chine
Fiche d'
ition
Prise ele
q_
machine
ue
machine,
plasez
i sous le piedpresseur
et faites
a machine avec fit pendant quetques
minutes•
Lraces d'huite qui pouraient
se produire.
Consi(
*
Pendar
gardez toujours
tes yeux sur la
couture en cours, et ne touchez
aucune des parties
mobiles,
tetles que te tevier tendeur
du ill, te volant, et
l'aiguitle.
*
Eteignez
et debranchez
systematiquement
la machine
du secteur:
--
Lorsque vous laissez la machine
sans surveillance.
--
Lorsque vous fixez ou retirez
des parties detachables.
--
Lorsque vous nettoyez
la machine•
*
Ne placez rien sur la pedale
de contr6te,
sauf pendant
l'utitisation.
Control
de
la
velocidad
de
costura
Palanca
de
control
de
velocidad:
Puede
ajustar la vetocidad
maxima
utitizando
la palanca
de
control de velocidad.
Mueva ta palanca
a la derecha
para aumentar
la
vetocidad.
Mueva ta palanca
a la izquierda
para reducir la
velocidad.
Con esta maquina de coser Modelo 385.19110.xxx
debera
usarse el pedal de control
Modelo 21249•
xxx
representa
los numeros
000 a 999.
Pedal
de
control:
La velocidad
de costura se controla mediante
el pedal.
Si oprime et pedal con mayor fuerza, la maquina funcionara
mas rapido.
ATENCION:
este
No coloque
nada sobre et pedal de control cuando no
usando la maquina.
Clavija
polarizada
Para aparatos
con ctavija polarizada
(una pieza det enchufe
mas ancha que la otra).
A fin de evitar el riesgo de descargas
etectricas,
esta clavija
esta disefiada
de forma que s61o puede introducirse
en un
sentido dentro de una toma de corriente
polarizada.
Si no
encaja completamente
en la toma de corriente,
invierta
ta
clavija. Si tampoco
encaja de esta forma p6ngase
en
contacto
con un electricista
cualificado
para que te instale
una toma de corriente
apropiada.
No intente
modificar
la
clavija de ninguna forma.
Contr61er
la vitesse
de couture
Levier
de
reglage
de la
vitesse:
It est possible de regler la vitesse
maximale
au moyen du
levier de regtage de la vitesse.
Pousser le levier sur ta droite pour accroftre
la vitesse.
Pousser le levier sur la gauche pour diminuer
la vitesse.
La pedale de contr61e 21249 s'utitise avec la machine
modele 385.19110.xxx.
xxx
Represente
les nombres
de 000 a 999.
Commande
a pedale:
La vitesse
de la machine
se regle avec la commande
pedale. Plus vous appuyez sur ta commande
a pedale, plus
la machine tourne rapidement.
ATTENTION:
Ne jamais
rien placer sur la commande
a pedale
lorsque
la machine est a l'arret.
Prise
polaris_e
Pour tes appareits
ayant une prise polarisee
(une tame plus
large que t'autre). Afin de reduire
tes risques de choc
electrique,
cette prise de branchement
est congue pour
s'adapter
a la prise electrique
murale dans un seul sens. Si
elle ne rentre pas completement
dans ta prise, retoumez-ta.
Si elle ne se branche
toujours pas, faites
appet a un
electricien
quatifie qui installera
une prise appropriee.
N'essayez
pas de modifier la prise•