Kenmore 19110 Owners Manual - Page 94
opcional, de la, I'aiguille, jumer_es
UPC - 883073000043
View all Kenmore 19110 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 94 highlights
Costura con aguja doble (opcional) Configuration de la maquina (_) Patr6n , ->_ _) Pantalta _!_:f:_ _ _x _) Prensatelas _) Aguja A: Prensatelas de zigzag o F: Prensatelas para puntadas Aguja doble (opcional) Couture _ I'aiguille jumer_es (faclutatif) Reglage de la machine _) Affichage 6lectronique @_::i[f_: _ _ ) __ x _) Pied _) Aigille A: Pied zigzag ou EBi_d pour points satin i_ i!!e jumerees (facultatif) AVISO: Apague y desenchufe la maquina antes de cambiar ta aguja a a aguja dob e. Inserte el portacarretes adicional y cotoque et el carrete en el portacarretes con el hito sali como se muestra (vea la pagina 23). .OTAS: ,:: La aguja doble es un articulo opcio_:_!; Utitice los hitos del tamaSo #60 o m:_ i Haga una prueba Icostura. co_ ........ ...... .... e resuttad de changer Utliz_ _ de la taitte #60 ou plus fin. IFaites U iCousant pour verifier le resultat de couture. I .... ..... Los paso iguales le la costura con aguja Gnica Deslice uno de los guiahitos ___de la barra de la aguja a ta izqui_r_al y el otro a la derecha. Enhebre las agujas _ desde et frente hacia atras. Encienda el interruptor de corriente, seteccione el patr6n de puntada. Reduzca la anchura de la puntada a 3.0 o menos. Les etapes (_) a _ sont tes m6mes que pour l'enfitage avec t'aiguitle simple (voir page 29). Gtissez l'un des ills a gauche sous le guide _ de la barre d'aiguitte, et l'autre fit a droite sous ce guide. Enfitez les aiguitles _) de l'avant vers t'arriere. Basculez t'interrupteur de marche/arr_t, selectionnez le motif. Ramenez la largeur de point a 3.0 ou moins. AVISO: No fije la anchura de ta puntada mas de 3.0, al contrario la aguja go peara a p ace de aguja y se romper& Cose a una vetocidad media. En las esquinas, alce ta aguja hasta que se separe de la tel& Alce parcialmente et prensatelas y gire cuidadosamente a teta. AI completar la costura de aguja doble, cambie la aguja. NOTAS: Et enhebrador de agujas no puede ser usado con las agujas dobles. Para evitar que los hitos se retuerzan es aconsejable enhebrar os uno a uno. AVERTISSEMENT: Ne placez pas la targeur de point plus de a 3.0, autrement agu efrppera epaquedagu eetsecassera. Cousez a une vitesse moyenne. Dans les angles, relevez l'aiguitle jusqu'a ce qu'etle soit sortie du tissu. Relevez partietlement le pied presseur et faite pivoter le tissu avec soin. A la fin de la couture avec l'aiguitle jumerees, changez l'aiguitle. REMARQUES: L'enfite-aiguitle ne peut pas _tre utitise avec l'aiguitle jumerees. Pour eviter que tes ills ne s'enroulent, enfitez ta machine etape par etape.