Kenmore 19110 Owners Manual - Page 52
Girando, esquinas, cuadradas
UPC - 883073000043
View all Kenmore 19110 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 52 highlights
C6mo usar las lineas guia de costura La tinea de guia de costura en el plato de la aguja yen ta placa cubre gancho, le ayudara a medir et ancho de ta costura. El numero en ta placa de la aguja indican ta distancia desde et centro de la tinea marcada de costura.Las tineas son 1/8- (0.3 centimetro) aparte, y grabado en 3/8", 4/8-, 5/8" y 6/8". Las tineas en mitimetros son 5 mitimetros de separado, y se graban en 10 mitimetros, 15 mitimetros y 20 mitimetros. _i_ Lineas de la guia _2_Posici6n de caida de la aguja _3_Ancho de la costura Utiliser les guides de couture Les guides de couture sont graves sur ta plaque d'aiguitte pour vous aider a mesurer ta largeur des ressources. Les lignes sont marquees de la maniere suivante: Les lignes sont 118- (0.3 centimetre) a part, et grave a 3/8-, 4/8-, a 518- eta 618-. Les tignes en mitlimetres sont de 5 mitlimetres de distantes, et sont gravees a 10 mittimctres, 15 mitlimctres eta 20 mitlimetre _i_ hignes de gu ..... _2_Position _3_Larg Girando esquinas cuadradas Para mantener una anchura de 1.6 cm (5/8") al dar vuetta a una esquina cuadrada, guiade esquina en ta placa de la aguja. [i_ Deje de coser cuando et borde detant esta alineado con ta guia de esq _i_ Guia de esquinas ...... [ii_ Baje la aguja pulsa_ i:b { :_e arriba/abajo. ....... _2_ Botdn de ag_ rriba/abajo [:_:1Alce et prensatet_ : :: i _,,,!ateta 90 s. _3_ Prensatetas ...... ....... [:_ Baje el prensatetas y _8i direcci6n. _r en la nueva _i_ Re .......... de 1.6_ ; _)delacoutureen employez tes tignes des reperes plat d'aiguitle. uand le bord avant des tissus atteint : tourner. tourner Abaissez l'aiguitle en appuyant sur le touche aiguitle haute/basse. _2_ Touche aiguitle haute/basse Relevez le pied presseur et tournez le tissu 90 degres. _3_ Pied presseur Baissez le pied presseur et commencez a coudre dans la nouvelte direction. Costura a partir del borde de una tela gruesa Et bot6n negro bloquea el prensatelas de zigzag para evitar que se deslice al coser desde el extremo opuesto o al coser pot encima det dobladitto. [] Baje ta aguja hasta la teta en el punto donde desea comenzar a coser. [] Baje el prensatetas mientras oprime el bot6n negro hacia adentro. El prensatelas queda bloqueado en la posici6n horizontal. [] Et prensatetas se tiberara automaticamente despues de coser varias puntadas. Bot6n negro Coudre depuis le bord d'un tissu _pais Le bouton noir maintient en place te pied zigzag de fagon eviter de gtisser lorsqu'on effectue des coutures tres pres du bord ou lorsqu'on coud sur la transversale d'un ourtet. [] Baisser t'aiguitle dans le tissu au point oe la couture dolt commencer. [] Baisser le pied en appuyant en m_me temps sur le bouton noir. Le pied est maintenu en position horizontale. [] Le pied sera degag6 automatiquement une fois que quelques points auront 6te cousus. Bouton noir