Kenmore 19110 Owners Manual - Page 48

Partie, Couture, De Base

Page 48 highlights

SECCI!_ON 3. COSTURA BASICA Puntada recta Configuracion de la maquina _) Patr6n _) Pantaita oi__..... +#el' ]' _) Prensatelas A: Prensatetas de zigzag Para comenzar a coser Levante el prensatelas y coloque la tela en la maquina. Baje ta aguja hasta ta teta en el punto donde desea comenzar a coser. Baje el prensatetas y comience a coser. NOTA: Para sujetar el inicio de las costuras, cosa varias puntadas inversas oprimiendo et bot6n de puntada 03 inversa o utitice el patr6n 03 (puntada Lock-a-Matic el,) PARTIE 3. COUTURE DE BASE Le point droit Reglage de la machine 01 02 03 o4 _) Point _) Affichage electronique + 4:,cl_c[, _) Pied A : pied zigzag JE: )tusieurs ir le bouton de N.03 (point de Cambios de direction de costura Detenga ta maquina y baje la aguj el bot6n de ascenso y descenso de la ac Levante el prensatelas. Gire ta tela alrededor de costura. Baje el prensatetas direcci6n. Bot6n de ascen_ nueva de la couture et faire descendre l'aiguitle dans le tissu 1de reglage de l'el6vation de pi_ presseur. Faire pivoter te tissu autour de t'aiguitle et l'orienter dans la direction de couture voulue. Baisser te pied presseur et continuer a coudre. bouton de reglage de l'el6vation de l'aiguitte Sujecion de la costura [] Para sujetar et extremo de la costura, cosa varis puntadas inversas oprimiendo et bot6n de puntada inversa. NOTA: 03 Si utitiza el patr6n 03 (puntada Lock-a-Matic _l, ), oprima una vez et bot6n de puntada inversa y ta maquina cosera en reversa y se detendra automaticamente. [] Levante el prensatelas y mueva la tela hacia atras. [] Levante los hitos hasta el cortahitos. Los hitos se cortaran a ta longitud apropiada para iniciar la siguiente costura. _) Cortahitos Renforcer la couture [] Pour renforcer une fin de couture, coudre plusieurs points en marche arriere en appuyant sur le bouton de marche arriere. REMARQUE: Si on utitise le3regtage N.03 (point de renforcement automatique ,l, )' appuyer sur le bouton de marche arriere une fois et la machine commencera a coudre en marche arriere. Erie s'arr_tera automatiquement. [] Soulever le pied presseur et tirer le tissu vers l'arriere. [] Tirer les ills vers le haut et tes amener dans le coupe-ill. Les ills sont a la bonne longueur pour commencer la prochaine couture. _) Coupe-ill

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105

SECCI!_ON
3.
COSTURA
BASICA
Puntada
recta
Configuracion
de
la
maquina
_)
Patr6n
oi_
_
.....
_)
Pantaita
+#el'
]'
_)
Prensatelas
A: Prensatetas
de zigzag
Para comenzar
a
coser
Levante el prensatelas
y coloque
la tela en la maquina.
Baje ta aguja hasta ta teta en el punto donde desea
comenzar
a coser.
Baje el prensatetas
y comience
a coser.
NOTA:
Para sujetar
el inicio de las costuras,
cosa varias
puntadas
inversas
oprimiendo
et bot6n de puntada
03
inversa o utitice el patr6n 03 (puntada
Lock-a-Matic
el,)
PARTIE
3.
COUTURE
DE BASE
Le point droit
Reglage
de la machine
01
02
03 o4
_)
Point
+4:,cl_c[,
_)
Affichage
electronique
_)
Pied
A : pied zigzag
JE:
)tusieurs
ir le bouton de
N.03 (point de
Cambios
de direction
de costura
Detenga
ta maquina
y baje la aguj
el bot6n de ascenso
y descenso
de la ac
Levante el prensatelas.
Gire ta tela alrededor
de costura.
Baje el prensatetas
direcci6n.
Bot6n de ascen_
nueva
de la couture
et faire descendre
l'aiguitle dans le tissu
1de reglage
de l'el6vation
de
pi_
presseur.
Faire pivoter
te tissu autour de t'aiguitle et l'orienter
dans la
direction de couture
voulue. Baisser
te pied presseur
et
continuer
a coudre.
bouton de reglage de l'el6vation
de l'aiguitte
Sujecion
de la costura
[]
Para sujetar et extremo
de la costura,
cosa varis
puntadas
inversas
oprimiendo
et bot6n de puntada
inversa.
NOTA:
03
Si utitiza el patr6n 03 (puntada
Lock-a-Matic
_l, ), oprima
una vez et bot6n de puntada
inversa
y ta maquina
cosera en reversa y se detendra
automaticamente.
[]
Levante el prensatelas
y mueva la tela hacia atras.
[]
Levante los hitos hasta el cortahitos.
Los hitos se
cortaran
a ta longitud
apropiada
para iniciar la siguiente
costura.
_)
Cortahitos
Renforcer
la couture
[]
Pour renforcer
une fin de couture,
coudre plusieurs
points en marche arriere en appuyant
sur le bouton de
marche arriere.
REMARQUE:
Si on utitise le3regtage N.03 (point de renforcement
automatique
,l, )' appuyer sur le bouton de marche arriere
une fois et la machine
commencera
a coudre en marche
arriere. Erie s'arr_tera
automatiquement.
[]
Soulever
le pied presseur
et tirer le tissu vers l'arriere.
[]
Tirer les ills vers le haut et tes amener
dans le coupe-ill.
Les ills sont a la bonne longueur
pour commencer
la
prochaine
couture.
_)
Coupe-ill