Kenmore 19110 Owners Manual - Page 68

Ajuste de, densidad, de ojales, Ajuste, anchura, del ojal, Regler, densite, Regler la, des

Page 68 highlights

Ajuste de la anchura y la densidad de ojales (1) Ajuste de la anchura del ojal Oprima la tecla de setecci6n _ de modalidad para cambiar a la modalidad de ajuste de anchura de puntada. Optima ta tecla Menos (-) para reducir la anchura del ojal. Oprima la tecla Mas (+) para aumentar la anchura det ojal. Puede ajustar la anchura del ojal de 2.5 a 7.0. Ojal angosto (2.5 mm de anchura) Ojal ancho (7.0 mm de anchura) Regler la densite et la largeur des boutonnieres (1) Regler la largeur des boutonnieres Appuyer sur la touche de selection _ du mode et choisir le mode de regtage de la targeur du point. Pour reduire ta targeur de ta boutonniere, appuyer sur la touche (-). Pour accroTtre la tar( appuyer sur la touche (+) La targeur Boutonniere varier entre 2.5 et 7.0. de largeur) largeur) (2) Ajuste de la densidad de Oprima la tecla de setecci6n cambiar a ta modalidad de ajuste d_ Oprima ta tecla Menos puntadas. Oprima ta tecla puntadas. Puede ajustar En la pantalla seteccionar la ojal, en la pantalla costura at _rminar de coser et point de boutonniere a touche de selection _ du mode et choisir e de ta tongueur du point. oint plus dense, appuyer sur la touche (-). Pour grossier, appuyer sur la touche (+). La densite du point pourra varier de 0.2 a 0.8. Une fois que te mode de reglage est setectionn6, t'etape de couture n'apparaft pas sur l'affichage electronique. Une fois que ta couture de la boutonniere est terminee, le nombre _ apparaft sur l'ecran. Ojal de doble capa Para hacer un ojal resistente, cosa otra capa del ojal encima de la capa anterior. AI terminar et ojal, vuetva a oprimir et pedal det control. [] No levante el prensatelas ni vuetva a seteccionar el patr6n. La maquina cosera otro ojal en el siguiente orden y se detendra automaticamente: [] Puntadas rectas en reversa, de vuelta al punto inicial. [] Remate detantero y fita izquierda. [] Fila derecha. [] Remate trasero y puntadas de sujeci6n en et extremo. Boutonniere doublee Pour faire une boutonniere solide et robuste, coudre une deuxieme boutonniere sur la premiere. Une fois que la premiere boutonniere est terminee, appuyer tout simplement sur la commande a pedale a nouveau. [] Ne pas lever le pied ou re-choisir le point. La machine coudra la seconde boutonniere dans l'ordre suivant et s'arr_tera automatiquement: [] Point droit en marche arriere pour revenir au point de depart. [] Barrette de renfort avant et tongueur de gauche. [] Longueur de droite. [] Barrette de renfort arriere et points de renforcement a la fin.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105

Ajuste de
la
anchura
y
la
densidad
de ojales
(1) Ajuste
de
la
anchura
del ojal
Oprima
la tecla de setecci6n
_
de modalidad
para
cambiar
a la modalidad
de ajuste de anchura
de puntada.
Optima
ta tecla Menos
(-) para reducir la anchura
del ojal.
Oprima
la tecla Mas (+) para aumentar
la anchura
det ojal.
Puede
ajustar la anchura
del ojal de 2.5 a 7.0.
Ojal angosto (2.5 mm de anchura)
Ojal ancho (7.0 mm de anchura)
Regler
la
densite
et
la largeur
des
boutonnieres
(1) Regler la
largeur
des boutonnieres
Appuyer
sur la touche
de selection
_
du mode et choisir
le mode de regtage de la targeur du point.
Pour reduire ta targeur de ta boutonniere,
appuyer
sur la
touche
(-).
Pour accroTtre la tar(
touche
(+)
La targeur
Boutonniere
appuyer
sur la
varier entre 2.5 et 7.0.
de largeur)
largeur)
-%%%%%%¸¸¸¸¸¸
(2) Ajuste de
la
densidad
de
Oprima
la tecla de setecci6n
cambiar
a ta modalidad
de ajuste d_
Oprima
ta tecla Menos
puntadas.
Oprima
ta tecla
puntadas.
Puede
ajustar
En la pantalla
seteccionar
la
ojal, en la pantalla
costura
at
_rminar de coser et
point
de boutonniere
a touche
de selection
_
du mode et choisir
e de ta tongueur du point.
oint plus dense,
appuyer
sur la touche
(-).
Pour
grossier,
appuyer
sur la touche
(+).
La densite
du point pourra varier de 0.2 a 0.8.
Une fois que te mode de reglage est setectionn6,
t'etape de
couture
n'apparaft
pas sur l'affichage
electronique.
Une fois que ta couture de la boutonniere
est terminee,
le
nombre
_
apparaft
sur l'ecran.
Ojal de
doble
capa
Para hacer un ojal resistente,
cosa otra capa del ojal
encima de la capa anterior. AI terminar
et ojal, vuetva a
oprimir et pedal det control.
[]
No levante el prensatelas
ni vuetva a seteccionar
el
patr6n.
La maquina
cosera otro ojal en el siguiente
orden y se
detendra
automaticamente:
[]
Puntadas
rectas en reversa, de vuelta al punto inicial.
[]
Remate detantero
y fita izquierda.
[]
Fila derecha.
[]
Remate trasero
y puntadas
de sujeci6n en et extremo.
Boutonniere
doublee
Pour faire une boutonniere
solide et robuste,
coudre une
deuxieme
boutonniere
sur la premiere.
Une fois que la premiere
boutonniere
est terminee,
appuyer
tout simplement
sur la commande
a pedale
a nouveau.
[]
Ne pas lever le pied ou re-choisir
le point.
La machine
coudra la seconde
boutonniere
dans l'ordre
suivant et s'arr_tera
automatiquement:
[]
Point droit en marche arriere pour revenir au point de
depart.
[]
Barrette de renfort avant et tongueur de gauche.
[]
Longueur
de droite.
[]
Barrette de renfort arriere
et points de renforcement
a la
fin.