Stihl MS 162 Instruction Manual

Stihl MS 162 Manual

Stihl MS 162 manual content summary:

  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 1
    MS 162, 172 2 - 50 Instruction Manual 50 - 105 Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL low kickback chain as specified in this manual or other available low kickback
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 2
    Inspection and Maintenance 39 22 Troubleshooting Guide 43 23 Specifications 45 24 Combinations of Guide Bars and Saw Chains 46 instructions in this manual, please go to www.stihlusa.com or contact your authorized STIHL servicing dealer. 2 Guide to Using this Manual 2.1 Signal Words This manual
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 3
    arresting screen is designed to reduce the risk of fire. 4 Bumper Spike Helps hold the saw steady against the wood during cutting. 5 Guide Bar Supports and guides the saw chain. 6 Saw Chain Toothed cutting tool consisting of cutters, tie straps and drive links. 7 Side Chain Tensioner Permits precise
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 4
    3 Manual Fuel Pump (A) 1 Manual Fuel Pump Circulates fuel to make starting easier. Quick Chain Adjuster (B) 1 Tensioning Gear Shifts the guide bar and precautions. Read and follow all safety precau‐ tions in the instruction manual. Improper use can lead to serious or fatal personal injury or
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 5
    5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Check with your doctor before using the chain saw if you impact-rated and marked as complying with ANSI Z87 "+". - To reduce the risk of injury to your face, STIHL recommends that you also wear a face shield or face screen over your gog‐ gles or protective glasses. ■
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 6
    assembling, transporting, adjust‐ ing, inspecting, cleaning, servicing, main‐ taining or storing the chain saw. - Shut off the chain saw anytime it is not in use. ■ To reduce the risk of fire and explosion: - Only use the spark plug specified in this instruction manual and make sure it and the
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 7
    that are not authorized or approved by STIHL may cause serious or fatal injury or property damage. - STIHL recommends that only identical STIHL replacement parts be used. 5.5 Fueling Instructions Fuel WARNING ■ Gasoline and its vapors are extremely flamma‐ ble. Your STIHL chain saw uses an oil-gaso
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 8
    or broken. Stop using the chain saw and take it to your authorized STIHL dealer for repair. Vapor Lock WARNING ■ Vapor lock occurs when fuel in chain saw to cool adequately can result in fuel spraying. Always follow the instructions in this section when removing the fuel cap. ■ To relieve vapor lock
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 9
    instruction manual. ■ For proper assembly of the bar and chain: - Read and follow the instructions on mounting the guide bar and chain, 10.2. ■ The chain, guide properly, take it to your authorized STIHL servicing dealer. Do not use the saw until the problem has been corrected. ■ Before starting
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 10
    only as described in the "Starting" chapter in this manual, 14. - Do not drop start. Drop starting means with the upper quadrant of the tip of the guide bar. It may cause kickback to occur. - (see illustration). Left-handers must follow these instructions too. - Wrap your fingers tightly around the
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 11
    INSTRUCTIONS in a tree or while standing on any other insecure support. - Never operate the chain saw above shoulder height. of control or, if the tip of the guide bar strikes an object, kickback. - Position the when reaching the end of a cut. - STIHL recommends that first-time chain saw users work
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 12
    Contact your local fire authorities or the U.S. Forest Service if you have any ques‐ tion about whether known to cause res‐ piratory problems, cancer, birth defects and other you are working. 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Inhalation of certain dusts, STIHL chain saw. 12 0458-200-8621-A
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 13
    INSTRUCTIONS 5.6.5 Operating Instructions Speed" in this instruc‐ tion manual. - If you cannot set the correct idle speed, have your STIHL dealer check your chain saw and your authorized STIHL servicing dealer. - Check the condition and tension of the chain. Look for damage to the chain or guide bar.
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 14
    materials or around vegetation or brush when there is a risk of fire or wild‐ fire. - Contact your local fire authorities or the U.S. Forest Service if you have any ques‐ tion about laws or regulations relating to fire protection requirements. DANGER ■ To reduce the risk of electrocution: - Never
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 15
    and service instructions in this manual. ■ Guide Bars and Saw Chains, 24.1; - Other replacement bar and chain combi‐ nations marked in accordance with the standards for use on the chain saw. 6.2.3 Devices for Reducing the Risk of Kick‐ back Injury The STIHL Quickstop chain brake and STIHL
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 16
    good working order. - Read and follow the instructions on engaging and disengaging the chain brake, 12, and maintaining and repair‐ ing it, 12.3. 2. Low Kickback Saw Chain and Reduced Kick‐ back Bars STIHL offers a variety of guide bars and chains. STIHL reduced kickback bars and low kickback chains
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 17
    ANSI/ OPEI B175.1-2021 when tested according to the provisions specified select, ask your authorized STIHL servicing dealer to properly match instructions on sharp‐ ening a chain, 21.5. ■ Any chain saw mounted with a bow guide Use only bar lengths listed in this manual, 24.1. 6.2.4 To Avoid Kickback
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 18
    all times. 12) Stand to the side of the cutting path of the chain saw. 13) Use only replacement bars and chains speci‐ fied by STIHL, or the equivalent. 6.3 Pull-in WARNING ■ Pull-in occurs when the chain on the bottom of the bar is suddenly stopped or significantly slowed when
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 19
    log. ■ To reduce the risk of kickback caused by con‐ tacting the nose of the guide bar with other logs or limbs: - Cut only one log at a time. - Do the work area. ■ When cutting smaller logs, make sure the log is properly supported to reduce the risk of per‐ sonal injury from loss of control of the
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 20
    any leafy materials with the nose of the guide bar. ■ When underbucking freely hanging limbs, in a tree or while standing on any other inse‐ cure support. - Never operate the chain saw above shoul‐ der height or have the work per‐ formed by a reputable tree service. ■ To reduce the risk of injury: -
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 21
    has a diameter greater than twice the effective cutting length of the guide bar requires use of either the sectioning felling back cut or plunge-cut condition, such as Douglas firs. You should check with a reputable tree service if you have questions about the stability of the trees you will be
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 22
    ► Make cuts at both sides of the trunk, at the same height as the subsequent felling back cut. ► Cut no deeper than the width of guide bar. 7.5.6 Felling Back Cut WARNING ■ If the tip of the bar contacts a wedge that has been used to help keep the kerf or cut open
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 23
    on trees with a diameter less than the effec‐ tive cutting length of the guide bar. ► After creating the felling notch, engage the bumper spikes of the is extremely dangerous because it involves the use of the nose of the guide bar and can result in kickback. If you are inexper‐ ienced with a
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 24
    it involves the use of the nose of the guide bar and can result in kickback. If you are manual. - Strictly follow the cleaning and mainte‐ nance instructions in the appropriate sec‐ tions of this instruction manual. - STIHL recommends that all repair work be performed by authorized STIHL servicing
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 25
    approved by STIHL may cause serious or fatal injury or property damage. - STIHL recommends that only identical STIHL replacement parts must match the groove width of the guide bar (3). 10.2 Mounting and Removing the Guide Bar and Chain 10.2.1 Mounting the Guide Bar and Chain WARNING ■ The chain
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 26
    , starting at the tip. ► Make sure that the cutters in the groove on the top side of the guide bar face the tip of the bar. STIHL chains are manufactured with arrows on the tie straps to help the operator deter‐ mine the proper direction of the chain. Arrows on the tie
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 27
    cutters in the groove on the top side of the guide bar face the tip of the bar. STIHL chains are manufactured with arrows on the tie straps to sharpened or changed will help reduce uneven wear and extend its service life. 10.2.4 Removing the Guide Bar and Chain (Quick Chain Adjuster) ► Raise the
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 28
    to stretch more than used chain. Tension the chain so that the drive links cannot come out of the groove on the underside of the guide bar. To properly tension the chain: ► Shut off the engine, 15.1. 2 a 1 ► Raise the handle of the wingnut (1). ► Turn the wingnut counterclockwise twice or until the
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 29
    during work. WARNING ■ Never use waste oil to lubricate your STIHL saw chain and guide bar. Repeated contact with waste oil can cause skin cancer. oil lubricates and cools the rotat‐ ing saw chain. The service life of the chain and guide bar depends on the quality of the lubricant. It is therefore
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 30
    ‐ erating the engine, be sure that the guide bar and saw chain are clear of you cut. Engaging the chain brake locks the chain. To manually engage the chain brake: ► Push the front hand guard returned to your authorized STIHL servicing dealer for periodic inspection and servicing of the brake system
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 31
    castings and catalytic converters as well. This could cause running problems or damage the engine. For this reason STIHL recommends that you use only quality unleaded gasoline. Information on . Read and follow all warnings and instructions that accompany your fuel container. To properly mix fuel: 31
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 32
    English ► If not using STIHL MotoMix, only mix sufficient fuel for a few days of work. Never mix more to occur when the fuel tank is half full or more. Always follow the fueling instruc‐ tions in this manual: - Treat every fuel tank as if it is pressurized, particularly if it is half full or more. -
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 33
    damaged or broken. Stop using the chain saw and take it to your authorized STIHL dealer for repair. 14 Starting the Engine 14.1 Holding the Chain Saw A (2), 12.1. ► If the chain saw is equipped with a manual fuel pump (1): Depress the manual fuel pump at least 10 times. ► Press down the throttle
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 34
    rope to full length and do not let the starter grip snap back. Guide it slowly back into the housing so that the starter rope can rewind properly chain scabbard. ► If the chain saw is equipped with a manual fuel pump (1): Depress the manual fuel pump at least 10 times. ► Press down the throttle
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 35
    . ► If the chain brake fails to prevent the chain from rotating, have the saw inspected and repaired by an authorized STIHL servicing dealer. 16.2 Testing the Controls Before starting work, confirm that the throttle trig‐ ger lockout (1) and throttle trigger (2) are undam‐ aged and functioning
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 36
    Test the chain lubrication again. ► If chain oil is still not visible, the lubrication mechanism is not functioning. Take the saw to an authorized STIHL servicing chain, always cover the guide bar with the chain scabbard saw is equipped with a manual fuel pump: Press the manual fuel pump at least 5
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 37
    chain sprocket with a slightly dampened cloth or resin solvent, such as STIHL Resin Remover & Lubricant. ► Do not use a pressure washer to descri‐ bed in this manual.To help prevent injuries, always wear heavy-duty work gloves when handling the chain. To properly clean the guide bar and chain: ►
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 38
    the chain saw to cool down. 1 3 21 0000097434_001 WARNING ■ To reduce the risk of fire and burn injury, use only spark plugs authorized by STIHL. Always press the spark plug boot snugly onto the spark plug terminal. 1 2 1 ► Open the shroud locks (1). ► Remove the shroud (2). ► Remove the spark
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 39
    20.3 Saw Chain Check chain tension X X 10.3 Sharpen1) X XX 21.5 Guide Bar Inspect for proper groove depth and spread X 21.4 Deburr X 21.4 Chain Check and Clean1) X Plugs in Muffler Check1) X 1) STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer 0458-200-8621-A 39
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 40
    in this manual. There are no userauthorized repairs. STIHL recommends that repair work be performed by authorized STIHL servicing dealers. Proper replaced by an authorized STIHL servicing dealer. ► Inspecting the guide bar for proper groove depth and spread and replacing the guide bar if it shows
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 41
    the guide bar with a flat file or a STIHL guide bar dressing tool. ► Replace the guide bar if the burrs cannot be filed or if the guide bar achieved the proper angle, have the chain sharpened by an author‐ ized STIHL servicing dealer. An improperly filed chain can be very dangerous. It can increase
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 42
    the potential and force of kickback and other reac‐ tive forces. ► Clamp the guide bar if necessary to make fil‐ ing easier. ► To advance the chain, first other reactive forces will increase. STIHL recommends having your chain sharp‐ ened by an authorized STIHL servicing dealer to reduce the risk of
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 43
    and cutting edge, 23.5. To properly lower the depth gauge: 22 Troubleshooting Guide 22.1 Chain saw 0000-GXX-1220-A1 ► Lay the appropriate file . reach maximum speed. ► Have the muffler cleaned by an authorized STIHL servicing dealer. The chain does not The chain brake is engaged. rotate when
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 44
    mis-used. Insufficient bar and chain oil. Remedy ► Properly sharpen the chain, 21.5. ► Obtain instruction on proper working technique. ► Have the chain lubrication mecha‐ nism checked by an authorized STIHL servicing dealer. 22.2 Adjusting Idle Speed ► Turn the idle speed screw (LA) one full turn
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 45
    Category: A = 300 hours B = 125 hours C = 50 hours 23.2 STIHL MS 162, 172 MS 162 - Displacement: 1.84 cu. in. (30.1 cm³) - Engine power according to of Guide Bars The minimum groove depth of a guide bar depends on the pitch of the guide bar. - Minimum groove depth for 3/8" PICCO pitch guide bars:
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 46
    those descri‐ bed in this manual, please contact your STIHL The chain saw may be equipped with the follow‐ dealer or the STIHL distributor in your area for ing symbol: assistance. 24 Combinations of Guide Bars and Saw Chains 24.1 STIHL MS 162, MS 172 MS 162 Pitch 3/8" P Drive link Length
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 47
    Saw chain 63 PM3 (Type 3636) The guide bar and chain combinations listed above meet the STIHL saw chains: - 61 PMM3 (Type 3610) - 63 PM3 (Type 3636) Since new bar/chain combinations may be developed after publication of this manual, ask your author‐ ized STIHL servicing dealer for the latest STIHL
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 48
    performance of the required maintenance listed in your instruction manual. STIHL Incorporated recommends that you retain all receipts covering for presenting your small off-road equipment engine to a STIHL service center as soon as a problem exists. The war‐ ranty repairs will be completed in
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 49
    (if applicable) - Throttle Housing (if applicable) Where to Make a Claim for Warranty Service Bring the product to any authorized STIHL serv‐ icing dealer. Maintenance Requirements The maintenance instructions in this manual are based on the application of the recommended 2stroke fuel-oil mixture
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 50
    recommended or approved in writing by STIHL Incorporated, - replacement of parts and other services and adjustments necessary for required mainte‐ STIHL Incorporated STIHL Incorporated 536 Viking Drive P.O. Box 2015 Virginia Beach, VA 23452-2015 Contenido 1 Introducción 51 2 Acerca de este manual
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 51
    comerciales 105 30 Direcciones 105 1 Introducción Gracias por su compra. La información que con‐ tiene este manual lo ayudará a obtener el máximo rendimiento y satisfacción de la moto‐ sierra STIHL, y a reducir el riesgo de lesiones que supone su uso, si dicha información se res‐ peta. CONSERVE
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 52
    español / EE.UU 3 Componentes importantes 3.1 Motosierra 1 9 8 7 10 11 12 2 3 # 4 5 6 15 14 16 13 17 18 27 19 26 20 25 21 24 23 22 0000097413_002 1 Tornillo de ajuste del carburador Para afinar el carburador. 2 Guardamanos delantero Ayuda a proteger la mano izquierda del ope‐ rador
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 53
    sito de combustible. 25 Empuñadura de arranque La empuñadura de arranque manual para arrancar el motor. 26 Tapa de aceite Para cerrar el depósito y aténgase a todas las pre‐ cauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones. El uso inadecuado puede provocar lesio‐ nes personales graves o
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 54
    ón y los períodos largos de exposición a vibraciones se mencionan como factores en el desarrollo de la enfermedad de Raynaud. ■ Las motosierras de STIHL están equipadas con un sistema antivibración ("AV"), diseñado para reducir la transmisión de las vibraciones de la motosierra a las manos del
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 55
    ANSI Z87 «+». - Para reducir el riesgo de lesionarse la cara, STIHL recomienda usar también una careta o protector facial adecuado sobre las gafas de incendio y explosión: - Use únicamente la bujía especificada en el presente manual de instrucciones y asegúrese de que tanto la bujía como el cable de
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 56
    idénticos. 5.5 Instrucciones para el llenado de combustible Combustible ADVERTENCIA ■ La gasolina y sus vapores son extremada‐ mente inflamables. Su motosierra STIHL uti‐ liza una mezcla de aceite-gasolina como com‐ bustible. Si se derrama y arde a consecuencia de una chispa o de otra fuente de
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 57
    5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD español / EE.UU Deje que el motor se enfríe antes de quitar la tapa del depósito de combustible ADVERTENCIA ■ Dentro del depósito de combustible se puede acumular presión de los vapores del combusti‐ ble. La magnitud de la presión depende de varios factores
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 58
    de combustible no se puede apretar adecuadamente, podría estar averiada o rota. Deje de usar la motosierra y llévela a su distribuidor autorizado de STIHL para que solucionen el problema. Bloqueo de vapor ADVERTENCIA ■ El bloqueo de vapor sucede cuando el com‐ bustible se vaporiza en los conductos
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 59
    daños materiales. - Use la motosierra solo como se describe en este manual de instrucciones. ■ Para el armado correcto de la espada y de la la sierra pre‐ senta cualquier otro daño. Solicite a un concesionario autorizado de STIHL que repare la motosierra antes de usarla. ■ El uso de una motosierra
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 60
    graves o mor‐ tales por la pérdida del control: - Arranque la motosierra solamente de la manera descrita en el capítulo "Arranque" del presente manual, 14. - Nunca arranque el motor por lanzamiento de la máquina. Arrancar por lanzamiento significa que el operador empuja la máquina alejándola de
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 61
    lesiones: - Tenga cuidado cuando se acerque al final de un corte. - Nunca ejerza presión sobre la motosierra cuando esté llegando al final de un corte. - STIHL recomienda que los usuarios prin‐ cipiantes trabajen bajo la supervisión de un operador con experiencia. 0458-200-8621-A 61
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 62
    español / EE.UU 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5.6.4 Condiciones de trabajo ADVERTENCIA ■ Maneje su motosierra solamente en condicio‐ nes de buena visibilidad y a la luz del día. - Posponga el trabajo si el clima es ven‐ toso, neblinoso, lluvioso o inclemente. - Nunca corte cerca de lí
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 63
    en vacío en la sección "Ajuste de la velocidad de marcha en vacío" de su manual de instrucciones. - Si no puede regular correctamente la velocidad de marcha en vacío, encargue a su distribuidor STIHL que revise la motosierra y que haga los ajustes o las reparaciones que sean adecuados, con‐ sulte
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 64
    siempre deben reemplazarse en juegos. Si tiene alguna pregunta sobre si se deben reem‐ plazar los elementos antivibración, con‐ sulte a su distribuidor de servicio STIHL autorizado. - Compruebe el estado y la tensión de la cadena. Busque daños en la cadena o la barra guía. - Si la cadena no se puede
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 65
    es un factor importante en la ocurrencia y la fuerza del contragolpe. Algunos tipos de cadenas y espadas de STIHL están diseñados para reducir las fuerzas de contragolpe. - STIHL recomienda el uso de espadas de contragolpe reducido y cadenas de bajo contragolpe. 6.2.2 Normas de contragolpe de la
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 66
    el riesgo de lesiones por contragolpe. 1. Freno de cadena Quickstop de STIHL 0000-GXX-4568-A0 Existen dos mecanismos para activar el freno de la cadena si se encuentra en un estado de man‐ tenimiento adecuado: - Activación manual: si se produce un contra‐ golpe, la motosierra se mueve hacia
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 67
    la muerte por contragolpe: - Siempre aténgase a las instrucciones de este manual y siga una buena técnica de trabajo. Por ejemplo, coloque su cuerpo alejado barras de contragolpe reducido y las cadenas de contra‐ golpe bajo de STIHL. - Los accesorios de corte con etiquetas verdes en el empaque est
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 68
    barra y cadena que no figuran en el folleto de Información de barra y cadena de STIHL (u otras combinacio‐ nes que no cumplan con los estándares de las motosierras) puede Observe todas las precauciones de segu‐ ridad expuestas en este manual para evi‐ tar situaciones de contragolpe. a. Cadena de
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 69
    Use solo las longitudes de barra enume‐ radas en este manual, 24.1. 6.2.4 Para evitar el contragolpe La mejor protección de la motosierra. 13) Use únicamente las espadas y cadenas de repuesto especificadas por STIHL, o unas equivalentes. 6.3 Tirones español / EE.UU 0000-GXX-1348-A0 ADVERTENCIA
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 70
    español / EE.UU 7 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la t... ADVERTENCIA ■ El rechazo se produce cuando la cadena en la parte superior de la espada se detiene de repente o reduce la velocidad significativa‐ mente por estar aprisionada, quedar atrapada o entrar en contacto
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 71
    7 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la t... español / EE.UU ► Coloque la púa de tope de la sierra contra el tronco y úsela como punto de apoyo. ► Vuelva a colocar continuamente la púa de tope mientras empuja la barra guía por com‐ pleto a través el tronco. 7.2 Corte de
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 72
    español / EE.UU 7 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la t... ► Párese en el lado del tronco opuesto a la rama que se debe cortar, si es seguro. ► Empuje la espada a toda velocidad con un movimiento en eje hacia la rama. ► Corte la rama con el lado superior o inferior de
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 73
    7 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la t... español / EE.UU sar lesiones graves o fatales al operador o las personas de los alrededores. - Preste atención y tenga en cuenta siem‐ pre el estado general del árbol. - Los usuarios que no tengan experiencia no deben intentar
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 74
    español / EE.UU 7 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la t... ► Retire la pieza de 45 ° resultante. El tamaño de la cuña variará según el tamaño del árbol. Cuanto más grande sea el árbol, más grande debe ser la cuña. 7.5.4 Entalla de cara libre Para una entalla de cara
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 75
    7 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la t... español / EE.UU ► Deje aproximadamente 1/10 del diámetro del árbol sin corte. Este es el eje (E) que ayudará a controlar la caída del árbol. ► No corte a través del eje ya que podría perder el control del sentido de la caída. ►
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 76
    ‐ nes de limpieza y mantenimiento que se dan en las secciones correspondientes de este manual de instrucciones. - STIHL le recomienda que encargue la realización de los trabajos de reparación a un concesionario de servicio STIHL autorizado. ■ Para reducir el riesgo de lesiones y de daños materiales
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 77
    que los dientes de corte en la ranura en el lado superior de la barra guía miren hacia la punta de la barra. Las cadenas STIHL se fabrican con flechas en los eslabo‐ nes de unión para ayudar al operador a deter‐ minar la dirección correcta de la cadena. Las flechas en
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 78
    español / EE.UU 6 7 55 10 Armado de la motosierra 1 3 2 0000097418_001 0000097416_001 8 ► Dirija la punta de la barra guía lejos del piñón de la cadena (7). ► Coloque la cadena alrededor del piñón. ► Deslice la barra guía (6) sobre los tornillos de collarín (5). La cabeza del tornillo de
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 79
    que los dientes de corte en la ranura en el lado superior de la barra guía miren hacia la punta de la barra. Las cadenas STIHL se fabrican con flechas en los eslabo‐ nes de unión para ayudar al operador a deter‐ minar la dirección correcta de la cadena. Las flechas en
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 80
    español / EE.UU 10.3 Tensado de la cadena de sie‐ rra 10.3.1 Tensado de la cadena ADVERTENCIA ■ Para reducir el riesgo de lesiones personales graves por el descarrilamiento de la cadena, verifique la tensión de la cadena con frecuen‐ cia, 5.6. A las temperaturas de funciona‐ miento, la cadena se
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 81
    antes de empezar a trabajar y de manera frecuente durante el trabajo. ADVERTENCIA ■ Nunca use aceite de desecho para lubricar la cadena de aserrado y la espada STIHL. El contacto repetido con aceite de desecho puede causar cáncer en la piel. Además, el aceite de desecho es dañino para el ambiente
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 82
    español / EE.UU 12 El freno de cadena ► Gire la tapa de aceite en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se pueda quitar. ► Retire la tapa de aceite y llene el depósito con aceite de cadena. ► Tenga cuidado de no derramar aceite de cadena mientras llena el depósito. ► No llene el depó
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 83
    al 10%, y aceite para motores de 2 tiempos enfriados por aire, con una proporción de mezcla de 50:1. Si mezcla el combustible personalmente, STIHL le recomienda STIHL HP Ultra 2-Cycle Engine Oil. 0000-GXX-2933-A0 ► Tire del protector de la mano hacia el mango delantero. Oirá un clic cuando el
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 84
    respete todas las adverten‐ cias e instrucciones que se adjuntan con el envase de combustible. Para lograr la mezcla correcta de combustible: ► Si no usa STIHL MotoMix, mezcle solo la can‐ tidad de combustible que necesita para traba‐ jar unos pocos días. Nunca mezcle más de la cantidad precisa para
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 85
    el depósito de com‐ bustible está lleno hasta la mitad o más allá. Respete siempre las instrucciones sobre la recarga de combustible de este manual: - Trate cada depósito de combustible como si estuviera presurizado, particularmente si está lleno hasta la mitad o más allá. - Deje siempre que la
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 86
    todavía no se puede apretar adecuadamente, podría estar averiada o rota. Deje de usar la motosie‐ rra y llévela al distribuidor autorizado de STIHL para que solucionen el problema. 0000097426_001 ► Cuando se vaya a arrancar la motosierra, sujétela firmemente en una de tres maneras: - Coloque la
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 87
    de la cadena (2), 12.1. ► Retire la vaina de la cadena. ► Si la motosierra está equipada con una bomba de combustible manual (1): oprima la bomba de combustible manual al menos 10 veces. ► Apriete el bloqueo del gatillo del acelerador (5) hacia abajo y apriete el gatillo del acelera‐ dor (4) al
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 88
    la cadena no deberá moverse. ► Si el freno de la cadena no impide el movi‐ miento de la cadena, solicite a un concesiona‐ rio autorizado de STIHL que lo inspeccione y lo repare. 16.2 Prueba de los controles Antes de comenzar a trabajar, confirme que el bloqueo (1) y el gatillo (2) estén libres de da
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 89
    el motor no se para, mueva la palanca de control maestro a la posición . El motor se para. ► Lleve la motosierra a un concesionario de ser‐ vicio STIHL autorizado para que la reparen antes de usarla. 16.3 Prueba de la lubricación de la cadena ADVERTENCIA ■ Nunca haga funcionar la sierra si la espada
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 90
    Almacenamiento ► Si la motosierra está equipada con una bomba de combustible manual, presiónela por lo menos cinco veces. ► Arranque el motor íela con un disol‐ vente de resinas, como el lubricante y elimina‐ dor de resinas STIHL. ► Limpie la sierra, 20.1. ► Limpie el filtro de aire, 20.3. ► Llene
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 91
    deben reali‐ zar únicamente la limpieza descrita en este manual. Para ayudar a prevenir lesiones, use siempre guantes de trabajo humede‐ cido o un solvente de resina, como el lubri‐ cante y removedor de resina STIHL. No use detergentes. ► Limpie la cadena con un cepillo, un paño lige‐ ramente
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 92
    español / EE.UU 20.4 Limpieza de la bujía ADVERTENCIA ■ Para reducir el riesgo de incendio y lesiones por quemaduras, utilice únicamente bujías autorizadas por STIHL. Siempre inserte la bota de la bujía bien apretada en el borne de la bujía. 1 20 Limpieza ► Apague el motor, 15.1. ► Active el freno
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 93
    del piñón X Entrada de aire en la car‐ casa del ventilador Limpiar X X Aletas de cilindro Limpiar X X Chispero en silenciador Revisar y limpiar1) X Tapones en silenciador Revisar1) X 1) STIHL recomienda un distribuidor de servicio STIHL autorizado 0458-200-8621-A 93
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 94
    manual. No hay repara‐ ciones que el usuario esté autorizado a llevar a cabo. STIHL le recomienda que encargue las reparaciones a concesionarios de servicio STIHL dañadas, o faltan, solicitar a un concesiona‐ rio de servicio STIHL autorizado que las reem‐ place. Si reclama cobertura de garantía para
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 95
    o con un disolvente de resinas, como el lubricante y eliminador de resinas STIHL. No use detergentes. ► Retire periódicamente cualquier rebaba metá‐ lica que con una lima plana o con una herramienta rec‐ tificadora para la espada de STIHL. ► Cambie la espada si no se pueden limar las rebabas o si
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 96
    ángulo de 30°. ► Si no puede lograr el ángulo correcto, o sos‐ pecha que no lo ha logrado, solicite que un concesionario autorizado de STIHL afile la cadena. Una cadena mal afilada puede ser peligrosa. Puede aumentar el potencial de crear fuerzas reactivas, incluido el contragolpe, y además aumentar
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 97
    22 Guía de solución de problemas 22.1 Motosierra Con unos simples pasos se pueden resolver muchos problemas de desempeño. Al solucionar prob‐ lemas, STIHL recomienda comenzar con las siguientes medidas: ► Limpie el filtro de aire, 20.3. ► Limpie o reemplace la bujía, 20.4. ► Ajuste la velocidad de
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 98
    cadena, 10.3. El motor no alcanza El silenciador está sucio. la velocidad máxima. ► Encargue la limpieza del silenciador a un distribuidor de servicio STIHL autorizado. La cadena no gira cuando se abre el acelerador. El freno de la cadena está accionado. La cadena está demasiado tensa. ► Libere
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 99
    con los requerimientos de emisiones del Gobierno fede‐ ral de los EE. UU. Categoría: A = 300 horas B = 125 horas C = 50 horas 23.2 STIHL MS 162, 172 MS 162 - Desplazamiento: 1.84 pulg³ (30.1 cm³) - Potencia del motor según ISO 7293: 1.6 bhp (1.2 kW) - Velocidad de marcha en vacío según ISO 11681
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 100
    leyes y reglamentos locales, estatales y fede‐ rales y según lo dispuesto en este manual, 26. La motosierra puede estar equipada con el siguiente símbolo: Bomba de combustible manual 23.7 Mejoramientos técnicos STIHL tiene la filosofía de mejorar continua‐ mente todos sus productos. Como resultado
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 101
    EE.UU 24 Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado 24.1 STIHL MS 162, MS 172 MS 162 Paso 3/8" P Calibre de eslabón motriz/ancho de la ranura 01 Eslabón motriz conteo 44 50 55 Cadena de sierra 61 PMM3 (tipo 3610) MS 172 Paso 3/8" P Calibre de eslabón motriz/ancho de la ranura 0.043 pulg
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 102
    que se desarrollen nuevas combinaciones de barra/cadena después de la publi‐ cación de este manual, solicite a su distribuidor de servicio STIHL autorizado las últimas recomenda‐ ciones de STIHL. 25 Piezas y equipos de 26 Eliminación repuesto 26.1 Desecho de la herramienta 25.1 Piezas de
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 103
    pequeño para equipos de uso fuera de carretera, usted tiene la responsabilidad de realizar el mantenimiento necesario que figura en su manual de instruccio‐ nes. STIHL Incorporated le recomienda que guarde todos los recibos de los trabajos de man‐ tenimiento que se hagan en su motor pequeño para
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 104
    garantizada está defectuosa. No obstante, si usted reclama garantía para un componente de control de emisiones y se comprueba que la máquina no está defectuosa, STIHL Incorpora‐ ted le cobrará el costo de la prueba del sistema de control de emisiones. El trabajo de diagnós‐ tico mecánico se realizar
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 105
    de servicio STIHL autorizado de su localidad. Requisitos de mantenimiento Las instrucciones de mantenimiento que figuran en este manual están .1 Marcas comerciales registra‐ das STIHL® FARM BOSS® iCademy® MAGNUM® La combinación de MasterWrench Service® colores anaranjadogris (Registros en EE
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 106
    español / EE.UU 30 Direcciones 106 0458-200-8621-A
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 107
    30 Direcciones español / EE.UU 0458-200-8621-A 107
  • Stihl MS 162 | Instruction Manual - Page 108
    WARNING Use of this chain saw can generate dust and other substances containing chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNING This chain saw contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108

MS 162, 172
WARNING
To reduce the risk of kickback injury use
STIHL reduced kickback bar and STIHL low
kickback chain as specified in this manual or
other available low kickback components.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesionarse como
resultado de un culatazo, utilice la barra y la
cadena de contragolpe reducido de la forma
especificada en este manual o de otros
componentes reductores de contragolpe.
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly before use and
follow all safety precautions – improper use can cause
serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
2 - 50
Instruction Manual
50 - 105
Manual de instrucciones