Stihl MS 162 Instruction Manual - Page 54
Operador, Equipos de protección personal
View all Stihl MS 162 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 54 highlights
español / EE.UU 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Nunca intente modificar ni anular en modo alguno los controles ni los dispositi‐ vos de seguridad de la motosierra. - Nunca use una motosierra que se haya modificado o alterado, apartándose de su diseño original. 5.2 Operador ADVERTENCIA ■ Trabajar con la motosierra puede ser exte‐ nuante. El operador debe hallarse en buenas condiciones tanto físicas como mentales. Para reducir el riesgo de lesiones personales cau‐ sadas por fatiga o pérdida del control: - Consulte a su médico antes de usar la motosierra si tiene una afección de salud que pueda agravarse por el trabajo exte‐ nuante. - No haga funcionar la motosierra si se encuentra bajo la influencia de cualquier sustancia (drogas, alcohol, medicamen‐ tos, etc.) que puedan afectar la visión, el equilibrio, la destreza o el juicio. - Esté alerta. No haga funcionar la motosie‐ rra si está cansado. Tómese un descanso si se siente cansado. - No permita que menores utilicen la moto‐ sierra. - No se debe permitir la proximidad de otros, especialmente niños y animales, donde se esté utilizando la motosierra. ■ El uso prolongado de una motosierra (u otras herramientas motorizadas) que exponen al operador a vibraciones puede causar la enfer‐ medad de dedos muertos (fenómeno de Ray‐ naud) o el síndrome del túnel carpiano. Estas afecciones reducen la capacidad de la mano de sentir y regular la temperatura. Producen entumecimiento y sensaciones de ardor, y también pueden causar daños en los nervios y la circulación, además de necrosis tisular. ■ Se desconocen todos los factores que contri‐ buyen a la enfermedad de Raynaud. El clima frío, el consumo de tabaco y las enfermeda‐ des o afecciones físicas que afectan los vasos sanguíneos y la circulación de la sangre, ade‐ más de los niveles altos de vibración y los períodos largos de exposición a vibraciones se mencionan como factores en el desarrollo de la enfermedad de Raynaud. ■ Las motosierras de STIHL están equipadas con un sistema antivibración ("AV"), diseñado para reducir la transmisión de las vibraciones de la motosierra a las manos del operador. Para reducir el riesgo de esta enfermedad y del síndrome de túnel carpiano: - Use guantes mientras trabaja y mantenga las manos abrigadas. - Mantenga la motosierra y el sistema AV en buenas condiciones. Si la motosierra posee componentes flojos o elementos AV dañados o desgastados, seguramente tendrá niveles más altos de vibración. - Mantenga afilada la cadena de aserrado. Una cadena sin filo aumentará el tiempo de corte, y el presionar una cadena roma a través de la madera aumentará las vibraciones transmitidas a las manos. - Agarre firmemente los mangos en todo momento, pero no los apriete con fuerza constante y excesiva. Tómese descansos frecuentes. ■ Estas precauciones no garantizan que no sufra de la enfermedad de Raynaud o del sín‐ drome de túnel carpiano. - Controle atentamente el estado de sus manos y dedos si es un usuario regular. - Consulte al médico de inmediato si apa‐ rece alguno de los síntomas mencionados anteriormente. ■ El sistema de encendido de la máquina pro‐ duce un campo electromagnético de intensi‐ dad muy baja. Este puede interferir con algu‐ nos tipos de marcapasos y dispositivos médi‐ cos implantados. Para reducir el riesgo de lesiones: - Sin embargo, las personas con marcapa‐ sos o con dispositivos médicos implanta‐ dos deben consultar a su médico o al fabricante del dispositivo antes de utilizar esta motosierra. 5.3 Equipos de protección personal ADVERTENCIA ■ Para reducir el riesgo de lesiones personales: - Siempre use ropa adecuada y trajes pro‐ tectores, incluidas gafas protectoras ade‐ cuadas. ■ Si el cabello, la ropa o los trajes entran en contacto con la cadena de aserrado en movi‐ miento o se enredan en los componentes de la sierra, podrían perderse el control y produ‐ cirse lesiones cortantes graves. Para reducir el riesgo de lesiones personales graves: - Use ropa resistente y ajustada que permita una completa libertad de movi‐ miento. - Use el tipo de monos, pantalones largos o cha‐ 54 0458-200-8621-A