Stihl MS 162 Instruction Manual - Page 54

Operador, Equipos de protección personal

Page 54 highlights

español / EE.UU 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Nunca intente modificar ni anular en modo alguno los controles ni los dispositi‐ vos de seguridad de la motosierra. - Nunca use una motosierra que se haya modificado o alterado, apartándose de su diseño original. 5.2 Operador ADVERTENCIA ■ Trabajar con la motosierra puede ser exte‐ nuante. El operador debe hallarse en buenas condiciones tanto físicas como mentales. Para reducir el riesgo de lesiones personales cau‐ sadas por fatiga o pérdida del control: - Consulte a su médico antes de usar la motosierra si tiene una afección de salud que pueda agravarse por el trabajo exte‐ nuante. - No haga funcionar la motosierra si se encuentra bajo la influencia de cualquier sustancia (drogas, alcohol, medicamen‐ tos, etc.) que puedan afectar la visión, el equilibrio, la destreza o el juicio. - Esté alerta. No haga funcionar la motosie‐ rra si está cansado. Tómese un descanso si se siente cansado. - No permita que menores utilicen la moto‐ sierra. - No se debe permitir la proximidad de otros, especialmente niños y animales, donde se esté utilizando la motosierra. ■ El uso prolongado de una motosierra (u otras herramientas motorizadas) que exponen al operador a vibraciones puede causar la enfer‐ medad de dedos muertos (fenómeno de Ray‐ naud) o el síndrome del túnel carpiano. Estas afecciones reducen la capacidad de la mano de sentir y regular la temperatura. Producen entumecimiento y sensaciones de ardor, y también pueden causar daños en los nervios y la circulación, además de necrosis tisular. ■ Se desconocen todos los factores que contri‐ buyen a la enfermedad de Raynaud. El clima frío, el consumo de tabaco y las enfermeda‐ des o afecciones físicas que afectan los vasos sanguíneos y la circulación de la sangre, ade‐ más de los niveles altos de vibración y los períodos largos de exposición a vibraciones se mencionan como factores en el desarrollo de la enfermedad de Raynaud. ■ Las motosierras de STIHL están equipadas con un sistema antivibración ("AV"), diseñado para reducir la transmisión de las vibraciones de la motosierra a las manos del operador. Para reducir el riesgo de esta enfermedad y del síndrome de túnel carpiano: - Use guantes mientras trabaja y mantenga las manos abrigadas. - Mantenga la motosierra y el sistema AV en buenas condiciones. Si la motosierra posee componentes flojos o elementos AV dañados o desgastados, seguramente tendrá niveles más altos de vibración. - Mantenga afilada la cadena de aserrado. Una cadena sin filo aumentará el tiempo de corte, y el presionar una cadena roma a través de la madera aumentará las vibraciones transmitidas a las manos. - Agarre firmemente los mangos en todo momento, pero no los apriete con fuerza constante y excesiva. Tómese descansos frecuentes. ■ Estas precauciones no garantizan que no sufra de la enfermedad de Raynaud o del sín‐ drome de túnel carpiano. - Controle atentamente el estado de sus manos y dedos si es un usuario regular. - Consulte al médico de inmediato si apa‐ rece alguno de los síntomas mencionados anteriormente. ■ El sistema de encendido de la máquina pro‐ duce un campo electromagnético de intensi‐ dad muy baja. Este puede interferir con algu‐ nos tipos de marcapasos y dispositivos médi‐ cos implantados. Para reducir el riesgo de lesiones: - Sin embargo, las personas con marcapa‐ sos o con dispositivos médicos implanta‐ dos deben consultar a su médico o al fabricante del dispositivo antes de utilizar esta motosierra. 5.3 Equipos de protección personal ADVERTENCIA ■ Para reducir el riesgo de lesiones personales: - Siempre use ropa adecuada y trajes pro‐ tectores, incluidas gafas protectoras ade‐ cuadas. ■ Si el cabello, la ropa o los trajes entran en contacto con la cadena de aserrado en movi‐ miento o se enredan en los componentes de la sierra, podrían perderse el control y produ‐ cirse lesiones cortantes graves. Para reducir el riesgo de lesiones personales graves: - Use ropa resistente y ajustada que permita una completa libertad de movi‐ miento. - Use el tipo de monos, pantalones largos o cha‐ 54 0458-200-8621-A

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108

Nunca intente modificar ni anular en
modo alguno los controles ni los dispositi‐
vos de seguridad de la motosierra.
Nunca use una motosierra que se haya
modificado o alterado, apartándose de su
diseño original.
5.2
Operador
ADVERTENCIA
Trabajar con la motosierra puede ser exte‐
nuante. El operador debe hallarse en buenas
condiciones tanto físicas como mentales. Para
reducir el riesgo de lesiones personales cau‐
sadas por fatiga o pérdida del control:
Consulte a su médico antes de usar la
motosierra si tiene una afección de salud
que pueda agravarse por el trabajo exte‐
nuante.
No haga funcionar la motosierra si se
encuentra bajo la influencia de cualquier
sustancia (drogas, alcohol, medicamen‐
tos, etc.) que puedan afectar la visión, el
equilibrio, la destreza o el juicio.
Esté alerta. No haga funcionar la motosie‐
rra si está cansado. Tómese un descanso
si se siente cansado.
No permita que menores utilicen la moto‐
sierra.
No se debe permitir la proximidad de
otros, especialmente niños y animales,
donde se esté utilizando la motosierra.
El uso prolongado de una motosierra (u otras
herramientas motorizadas) que exponen al
operador a vibraciones puede causar la enfer‐
medad de dedos muertos (fenómeno de Ray‐
naud) o el síndrome del túnel carpiano. Estas
afecciones reducen la capacidad de la mano
de sentir y regular la temperatura. Producen
entumecimiento y sensaciones de ardor, y
también pueden causar daños en los nervios y
la circulación, además de necrosis tisular.
Se desconocen todos los factores que contri‐
buyen a la enfermedad de Raynaud. El clima
frío, el consumo de tabaco y las enfermeda‐
des o afecciones físicas que afectan los vasos
sanguíneos y la circulación de la sangre, ade‐
más de los niveles altos de vibración y los
períodos largos de exposición a vibraciones
se mencionan como factores en el desarrollo
de la enfermedad de Raynaud.
Las motosierras de STIHL están equipadas
con un sistema antivibración ("AV"), diseñado
para reducir la transmisión de las vibraciones
de la motosierra a las manos del operador.
Para reducir el riesgo de esta enfermedad y
del síndrome de túnel carpiano:
Use guantes mientras trabaja y mantenga
las manos abrigadas.
Mantenga la motosierra y el sistema AV
en buenas condiciones. Si la motosierra
posee componentes flojos o elementos
AV dañados o desgastados, seguramente
tendrá niveles más altos de vibración.
Mantenga afilada la cadena de aserrado.
Una cadena sin filo aumentará el tiempo
de corte, y el presionar una cadena roma
a través de la madera aumentará las
vibraciones transmitidas a las manos.
Agarre firmemente los mangos en todo
momento, pero no los apriete con fuerza
constante y excesiva. Tómese descansos
frecuentes.
Estas precauciones no garantizan que no
sufra de la enfermedad de Raynaud o del sín‐
drome de túnel carpiano.
Controle atentamente el estado de sus
manos y dedos si es un usuario regular.
Consulte al médico de inmediato si apa‐
rece alguno de los síntomas mencionados
anteriormente.
El sistema de encendido de la máquina pro‐
duce un campo electromagnético de intensi‐
dad muy baja. Este puede interferir con algu‐
nos tipos de marcapasos y dispositivos médi‐
cos implantados. Para reducir el riesgo de
lesiones:
Sin embargo, las personas con marcapa‐
sos o con dispositivos médicos implanta‐
dos deben consultar a su médico o al
fabricante del dispositivo antes de utilizar
esta motosierra.
5.3
Equipos de protección personal
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones personales:
Siempre use ropa adecuada y trajes pro‐
tectores, incluidas gafas protectoras ade‐
cuadas.
Si el cabello, la ropa o los trajes entran en
contacto con la cadena de aserrado en movi‐
miento o se enredan en los componentes de
la sierra, podrían perderse el control y produ‐
cirse lesiones cortantes graves. Para reducir
el riesgo de lesiones personales graves:
Use ropa resistente y
ajustada que permita una
completa libertad de movi‐
miento.
Use el tipo de monos,
pantalones largos o cha‐
español / EE.UU
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
54
0458-200-8621-A