Brother International LK3-B430 Instruction Manual - Page 10

Brother International LK3-B430 Manual

Page 10 highlights

Center Motormittellinie Centre de moteur Centro del motor 106 to Installing the motor Fit the cushions 0 and cushion collars 0 supplied into the four places in the motor base Q , and install the motor as shown in the above diagram. * If you have purchased a motor separately, it may not be installed on the motor base. If this is the case, purchase a separate motor base without holes and then make the holes to the measurements shown in the above diagram. Aufstellung der Maschine Die mitgelieferten Auflagen 0 und 0 in die vier Locher der Motorgrundplatte 0 pressen und den Motor, wie aus der obigen Abbildung ersichtlich, aufsetzen. * Falls Sie den Motor separat gekauft haben, ist er vielleicht nicht auf einer Grundplatte montiert. Kaufen Sie in einem solchen Falle eine Motorgrundplatte ohne LOcher. Bohren Sie Locher, wie aus der obigen Abbildung ersichtlichtlich. Installation du moteur Mettre en place les coussins O et les entretoises de coussin Q inclus aux quatre endroits dans le socle du moteur , et installer le moteur. Voir figure ci-dessus. * Si le moteur a eto acheto separement, son installation sur le socle du moteur peut etre impossible. Le cas echeant, acheter un socle de moteur sans trous et percer des trous d'apres les mesures montrees sur la figure ci-dessus. Montaje del motor Colocar las almohadillas O y los arcs de las almohadillas que se encuentran en los cuatro lugares de la base del motor O y montarlo. Ver la ilustracion arriba. * Si el motor ha sido comprado separadamente, tal vez no pueda ser montado en la base de la mesa. En ese caso, habra que comprar una base separada sin agujeros para el motor y hacerlos de acuerdo con la ilustracion.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Center
Motormittellinie
Centre
de
moteur
Centro
del
motor
106
to
Installing
the
motor
Fit
the
cushions
0
and
cushion
collars
0
supplied
into
the
four
places
in
the
motor
base
Q
,
and
install
the
motor
as
shown
in
the
above
diagram.
*
If
you
have
purchased
a
motor
separately,
it
may
not
be
installed
on
the
motor
base.
If
this
is
the
case,
purchase
a
separate
motor
base
without
holes
and
then
make
the
holes
to
the
measurements
shown
in
the
above
diagram.
Aufstellung
der
Maschine
Die
mitgelieferten
Auflagen
0
und
0
in
die
vier
Locher
der
Motorgrundplatte
0
pressen
und
den
Motor,
wie
aus
der
obigen
Abbildung
ersichtlich,
aufsetzen.
*
Falls
Sie
den
Motor
separat
gekauft
haben,
ist
er
vielleicht
nicht
auf
einer
Grundplatte
montiert.
Kaufen
Sie
in
einem
solchen
Falle
eine
Motorgrundplatte
ohne
LOcher.
Bohren
Sie
Locher,
wie
aus
der
obigen
Abbildung
ersichtlichtlich.
Installation
du
moteur
Mettre
en
place
les
coussins
O
et
les
entretoises
de
coussin
Q
inclus
aux
quatre
endroits
dans
le
socle
du
moteur
,
et
installer
le
moteur.
Voir
figure
ci-dessus.
*
Si
le
moteur
a
eto
acheto
separement,
son
installation
sur
le
socle
du
moteur
peut
etre
impossible.
Le
cas
echeant,
acheter
un
socle
de
moteur
sans
trous
et
percer
des
trous
d'apres
les
mesures
montrees
sur
la
figure
ci-dessus.
Montaje
del
motor
Colocar
las
almohadillas
O
y
los
arcs
de
las
almohadillas
que
se
encuentran
en
los
cuatro
lugares
de
la
base
del
motor
O
y
montarlo.
Ver
la
ilustracion
arriba.
*
Si
el
motor
ha
sido
comprado
separadamente,
tal
vez
no
pueda
ser
montado
en
la
base
de
la
mesa.
En
ese
caso,
habra
que
comprar
una
base
separada
sin
agujeros
para
el
motor
y
hacerlos
de
acuerdo
con
la
ilustracion.