Brother International LK3-B430 Instruction Manual - Page 21
Brother International LK3-B430 Manual
View all Brother International LK3-B430 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 21 highlights
[Figure Al [Abbildung A] [Figure A] [Figura A] [Figure B] [Abbildung B] [Figure B] [Figura B] [Figure Cl [Abbildung C] [Figure C] [Figura C] 0 4, 0 00 0 9 Basic operation of the clutch When Figure to the the machine is A, and the high position shown at a standstill the steel ball 0 and the ball presser plate 0 speed pulley 9 and the low speed pulley 0 are idling. When in Figure B the low speed pulley presses against stop cam are in the ball 0 and the positions shown in presser plate 0 moves two stitches are sewn at low speed. This is to prevent the thread from slipping out of the needle at the commencement of sewing. The ball presser plate 0 then moves to the position shown in Figure C, the high speed pulley 9 presses against the clutch disc @ , and high speed sewing begins. When stitching is completed up to the fourth stitch from the end, the ball presser plate 9 moves to the position shown in Figure B and slow speed sewing begins again. This eases the shock of stopping and preserves the excellent durability of the sewing machine. Arbeitsweise der Kupplung Im Maschinenstillstand liegen die Stahlkugel und die Kugeldruckplatte , wie in Abb. A dargestellt. Die Hochtouren- und Niedertouren-Riemenscheibe 0 laufen leer. Wenn die Kugeldruckplatte 0 , in die in Abb. B gezeigte Stellung ruckt, wird die Niedertouren-Riemenscheibe 0 gegen den Sperrnocken 0 gedrackt, so daR zwei Stiche mit Beringer Nehgeschwindigkeit ausgefiihrt werden. Dadurch kann der Faden beim Nehbeginn nicht mehr aus der Nadel schliipfen. Danach rackt die Kugeldruckplatte 9 in die in Abb. C dargestellte Position: Die Hochtouren- riemenscheibe 0 druckt gegen die Kupplungsscheibe 0 , und die Maschine beginnt mit grocer Geschwindigkeit zu nahen. Vier Stiche vor Nahtende riickt die Kugeldruckplatte 0 in die in Abb. B gezeigte Stellung, so dal die letzten Stiche wieder langsam ausgefiihrt werden. Auf diese Weise wird die Lebensdauer der Nahmaschine wesentlich verlengert, weil die Maschine nicht plOtzlich angehalten wird. Fonction de base de l'embrayage Quand la machine est a Parrot, la bille d'acier 0 et la plaque de pression 0 se trouvent dans la position montree sur la figure A, et les poulies pour vitesse rapide 9 et vitese lente 0 sont l ibres. Quand la plaque de pression se deplace comme montre sur la figure B, la poulie pour vitesse lente 0 presse contre la came d'arret 0 et deux points sont cousus a vitesse lente. Cela a pour but d'empecher le fil de se glisser hors de l'aiguille au debut. La plaque de pression 0 se deplace alors comme montre sur la figure C, la poulie pour vitesse rapide 9 presse contre le disque d'embrayage 0 et la couture a vitesse rapide commence. Quatre points fin, la plaque de pression 0 se deplace comme montre sur la figure B et la couture a vitesse lente reprend. Ceci amortit le choc de l'arret et preserve la dun abilite de la machine. Operation fundamental del embrague Cuando la maquna no esta funcionando la bola de acero y la plancha prensora de la bola 0 se encuentra en la posici6n indicada en la figura A, y la polea de alta velocidad 0 y la polea de baja velocidad 0 estan funcionando en minima. Cuando la plancha prensora de la bola 0 se mueve a la posicion indicada en la figura B, la polea de baja velocidad 0 hace presion sobre la leva de parada 9 y dos puntos son cosidos a velocidad baja. Eso sirve para evitar que el hilo se escape de la aguja al comenzar a coser. La plancha prensora de la bola 0 se mueve a la posici6n que indica la figura C, la polea de alta velocidad 9 hace presien sobre el disco de embrague 0 y en seguida la maquina empieza a coser a alta velocidad. Cuando se termina la costura hasta el cuarto punto desde el fin, la plancha prensora de la bola 0 se mueve hacia la posician indicada en la Figura B y el coser a velocidad baja empieza otra vez. Eso suaviza el choque de parada y conserve la excelente durabilidad de la maquina. - 17 -