Brother International LK3-B430 Instruction Manual - Page 28
Brother International LK3-B430 Manual
View all Brother International LK3-B430 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 28 highlights
Replacing the fixed and moving blades O 1. Open the shuttle race cover. 2. Remove the screws 0 and take out the feed plate 0 . 3. Remove the two clamping screws 0 and the two flat head screws 0 , and take out the needle plate. 4. Remove the screw 0, the 0 -ring Q, the washer 0, the lower thread guiding finger 0, and the collar 0. 5. Remove screw 41) , take out the moving blade m and collar GI, and replace the moving blade with a new one. 6. Remove screws and replace the fixed blade 0 with a new one. When doing so, move the fixed blade 0 to adjust the clearance between it and the needle hole plate to 0.5 mm. ® 7. After replacing the moving and fixed blades, fit the thread trimmer arm C (D over the pin of the thread trimmer arm B. Fasten the needle plate in place with the two clamping screws 0 and the two flat head screws 0 * After attaching the needle plate, once again check the position of the moving blade (see page 32). Auswechseln der beweglichen und festen Messer 1. Den Schiffchen-Laufringdeckel abnehmen. 2. Die Schrauben 0 Ibsen und die Transportplatte 0 abnehmen. 3. Die beiden Klemmschrauben 0 und Senkschrauben 0 entfernen und die Stichplatte herausnehmen. 4. Die Schraube 0, den O-Ring Q, die Unterlagscheibe 0, den Unterfadenfanger 0 und den Rign Q abnehmen. 5. Die Schraube (1) entfernen, das bewegliche Messer und die 0.5mm1 ® Bundmutter ® herausnehmen und ein neues Messer einsetzen. 6. Die Schrauben entfernen und das feste Messer 0 gegen e ein neues austauschen. Beim Einbau ist darauf zu achten, daB der Spielraum zwischen dem festen Messer und der stich- lochscheibe 0,5 mm betregt. 7. Nach dem Austauschen der beweglichen und festen Messer den Fadenabschneidearm C auf den Stift des Faden- abschneidearms B setzen. Die Stichplatte aufsetzen und mit den beiden Klemmschrauben und Senkschrauben 0 befestigen. 0 * Nach dem Einbau der Stichplatte ist die Lage des beweglichen Messers nochmals zu 0berprlifen. (Siehe Seite 32) Changer les lames fixe et mobile 1. Ouvrir le couvercle du logement de la navette. 2. Enlever les vis 0 et retirer la plaque a aiguille 0 . 3. Enlever les deux vis de serrage 0 et les deux vis a tete plate 0 et retirer la plaque. 4. Enlever la vis 0, retirer le joint torique Q, la rondelle 0, le .0 0 gea ® , guide-fil inforieur 0 et I'anneau 5. Enlever la vis retirer la lame mobile (I) et Vecrou a collet 000 (2, et remplacer la lame mobile par une nouvelle. 6. Enlever les vis ® et remplacer la lame fixe 0 par une nouvelle. Deplacer la lame fixe 0 de sorte qu'il y ait un jeu de 0,5 mm entre la lame et le disque a aiguille perfore. ® 7. Apres le remplacement des lames mobile et fixe, ajuster le bras de coupe-fil C sur la goupille 0 du bras de coupe- fil B , Remettre Ia plaque a aiguille en place et resserrer les deux vis de serrage Q et les deux vis a tete plate 0 . * Controler encore une fois la position de la lame mobile apres la mise en place de la plaque a aiguille. (voir page 32) Reemplazar las cuchillas movibles y fijadas. 1. Abrir la tapa de la carrera de la lanzadera. 2. Quitar los tornillos y sacar la plancha de alimantacion 0 . 3. Remover los dos tornillos sujetadores 0 y los dos tornillos de cabeza lisa 0 y remover la garaganta de la plancha. e , 4. Quitar el tornillo 0, el anillo en o la arandela 0, el guiahilos inferior 0, y el collar 0. 5. Sacar el tornillo guitar la cuchilla movible (1) , la tuerca del aro 0 y reemplazar la cuchilla movible por una nueva. 6. Remover los tornillos y reemplazar la cuchilla fija m por una nueva. Al hacerlo, habra que mover la cuchilla ® fija m para ajustar el espacio entre ella y el disco perforado de la aguja a 0.5 mm. 7. Despues de haber reemplazado las cuchillas, habra que ajustar el brazo del corta hilo C sobre el perno del brazo del corta hilo B. Sujetar la garganta de la plancha en su lugar con los dos tornillos sujetadores 0 y los dos tornillos de cabeza lisa 0 . * Despues de fijar la garganta de la plancha, verificar otra vez la posicion de la cuchilla movible (yea pagina 32). - 24 -