Samsung SCD101 User Manual (ENGLISH) - Page 100

Cleaning and Maintaining the Camcorder, Limpieza y mantenimiento de la videocámara

Page 100 highlights

ENGLISH Maintenance Mantenimiento ESPAÑOL Cleaning and Maintaining the Camcorder Cleaning the Video Heads To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads when the playback pictures display square block-shaped noise or distortion, or a blue screen appears. Limpieza y mantenimiento de la videocámara Limpieza de los cabezales de vídeo Para asegurarse de que las grabaciones resulten normales y las imágenes sean claras, limpie los cabezales de vídeo cuando, al reproducir las imágenes, éstas se vean distorsionadas, se oigan ruidos extraños o aparezca una pantalla azul. 1. Set the power switch to PLAYER mode. 2. Insert the cleaning tape. 3. Press the (PLAY/STILL) button. 4. Press the (STOP) button after 10 seconds. (blue screen) 1. Ajuste el interruptor de la videocámara en la modalidad PLAYER. 2. Inserte la cinta de limpieza. 3. Pulse el botón (PLAY/STILL). 4 . Pasados 10 segundos, pulse el botón (STOP). Notes I Check the quality of the picture using a videocassette. If the picture quality has not improved, repeat the operation. If the problem continues, contact your local authorized service center. I Clean the video heads with a dry type cassette cleaner. Notas I Compruebe la calidad de la imagen empleando un videocasete. Si no ha mejorado, repita la operación. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. I Limpie los cabezales de vídeo con una cinta limpiadora de tipo seco. 100

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107

ENGLISH
ESPA
Ñ
OL
100
100
Mantenimiento
Maintenance
Cleaning the Video Heads
To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads
when the playback pictures display square block-shaped noise or
distortion, or a blue screen appears.
1.
Set the power switch to PLAYER mode.
2.
Insert the cleaning tape.
3.
Press the
(PLAY/STILL) button.
4.
Press the
(STOP) button after 10 seconds.
Notes
Check the quality of the picture using a videocassette.
If the picture quality has not improved, repeat the operation.
If the problem continues, contact your local authorized service
center.
Clean the video heads with a dry type cassette cleaner.
Cleaning and Maintaining the Camcorder
Limpieza de los cabezales de v
í
deo
Para asegurarse de que las grabaciones resulten normales y las
im
á
genes sean claras, limpie los cabezales de v
í
deo cuando, al
reproducir las im
á
genes,
é
stas se vean distorsionadas, se oigan
ruidos extra
ñ
os o aparezca una pantalla azul.
1.
Ajuste el interruptor de la videoc
á
mara en la modalidad PLAYER.
2.
Inserte la cinta de limpieza.
3.
Pulse el bot
ó
n
(PLAY/STILL).
4 . Pasados 10 segundos, pulse el bot
ó
n
(STOP).
Notas
Compruebe la calidad de la imagen empleando un videocasete.
Si no ha mejorado, repita la operaci
ó
n.
Si el problema persiste, p
ó
ngase en contacto con un centro de
servicio autorizado.
Limpie los cabezales de v
í
deo con una cinta limpiadora de tipo
seco.
Limpieza y mantenimiento de la videocámara
(blue screen)