Samsung SCD101 User Manual (ENGLISH) - Page 84
Selecting the CAMCORDER mode, Selección de la modalidad de cámara fotográfica
View all Samsung SCD101 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 84 highlights
ENGLISH Digital Still Camera mode ESPAÑOL Modo de cámara fotográfica digital Structure of folders and files on the Memory Card (SCD103/D105 only) Estructura de carpetas y archivos del Memory Card (sólo el modelo SCD103/D105) ✤ The still images that you recorded are saved in ✤ Las imágenes fijas grabadas se guardan en la JPEG file format on the Memory Card. tarjeta en formato JPEG. ✤ The moving images that you recorded are DCIM ✤ Los vídeos que grabe se guardan en la tarjeta en saved in MPEG4 file format on the Memory Card. ✤ Each file has a file number and all files are assigned to a folder. I A file number from DCAM0001 to DCAM9999 is sequentially assigned to each recorded image. I Each folder is numbered from 100SSDVC to 999SSDVC and recorded on the Memory Card. 100 SSDVC DCAM 0001 DCAM 0002 .... 101SSDVC *M. PLAY 000-0000 formato MPEG4. ✤ Cada archivo tiene un número y todos los archivos están asignados a una carpeta. I A cada imagen grabada se le asigna un número de archivo que va desde DCAM0001 a DCAM9999. I Todas las carpetas se numeran desde 100SSDVC a 999SSDVC y se graban en la tarjeta. Formato de la imagen ✤ Imágenes fijas Image Format ✤ Still image File number Folder number I Estas imágenes se comprimen en formato JPEG (Joint Photographic Experts Group). I El tamaño de la imagen es de 640 ✕ 480 en cada modalidad. I Images are compressed in JPEG (Joint Photographic I Las imágenes fijas no deben superar un Experts Group) format. tamaño de 1,4 MB. I The number of pixels are 640✕480 in each mode. I Amount of still images must be under 1.4MB. ✤ Moving Image I Images are compressed in MPEG (Moving Picture Experts Group) format. ✤ Vídeo I Los vídeos se comprimen en formato MPEG (Moving Picture Experts Group). I El tamaño de la imagen es de 320 ✕ 240, 160 ✕ 120 en cada modalidad. I The number of pixels are 320✕240, 160✕120 in each mode. Selección de la modalidad de cámara fotográfica Selecting the CAMCORDER mode ✤ You can use this camcorder as a Digital Still Camera (DSC). ✤ You have to set the mode switch to MEMORY CARD position to use this camcorder as Digital Still Camera. I M.REC mode (Memory RECORD mode) 1. Set the mode switch to MEMORY CARD. 2. Set the power switch to CAMERA. I M.PLAY mode (Memory PLAYBACK mode) 1. Set the mode switch to MEMORY CARD. 84 2. Set the power switch to PLAYER. ✤ Esta videocámara se puede usar como cámara fotográfica digital (DSC). ✤ Para usar esta videocámara como cámara fotográfica digital, deberá ajustar el interruptor en la posición MEMORY CARD. I Modalidad M.REC (Memory RECORD, grabación en la memoria) 1. Ajuste el interruptor de modalidad en la posición MEMORY CARD. 2. Ajuste el interruptor de la videocámara en la posición CAMERA. I Modalidad M.PLAY (Memory PLAYBACK, reproducción con la memoria) 1. Ajuste el interruptor de modalidad en la posición MEMORY CARD. 2. Ajuste el interruptor de la videocámara en la posición PLAYER.