Samsung SCD101 User Manual (ENGLISH) - Page 9

Notes regarding the hand strap

Page 9 highlights

ENGLISH Notes and Safety Instructions ESPAÑOL Notas e instrucciones de seguridad Note regarding the LENS - Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device). Notes regarding electronic viewfinder 1. Do not position the camcorder such that the viewfinder is pointing towards the sun. Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder. Be careful when placing the camcorder under sunlight or near a window exposed to sunlight. Nota referente al OBJETIVO - No grabe con el objetivo de la cámara dirigido directamente hacia el sol. La acción de la luz directa del sol podría estropear el CCD (dispositivo acoplado por carga) Notas referentes al visor electrónico 1. No ponga la videocámara de manera que el sol incida directamente en el visor. La acción directa del sol sobre el visor podría estropear su interior. Tenga cuidado cuando ponga la videocámara bajo el sol o cerca de una ventana expuesta a la acción del sol. Notes regarding 'Record' or 'Playback' using the LCD 1. The LCD display has been manufactured using high precision technology. However, there may be tiny dots (red, blue or green in color) that appear on the LCD display. These dots are normal and do not affect the recorded picture in any way. 2. When you use the LCD display under direct sunlight or outdoors, it maybe difficult to see the picture clearly. If this occurs, we recommend using the viewfinder. 3. Direct sunlight can damage the LCD monitor. Notas referentes a la grabación o a la reproducción utilizando la pantalla LCD 1. Para la fabricación de la pantalla LCD se ha empleado tecnología de alta precisión. Sin embargo, pueden aparecer en ella puntitos rojos, azules o verdes. Esta situación es normal y no afecta en modo alguno la grabación. 2. Si se emplea el visor LCD bajo la acción directa del sol o en exteriores, es probable que resulte difícil ver la imagen con claridad. Si esto sucede, es recomendable utilizar el visor normal. 3. La acción directa del sol puede estropear la pantalla LCD. Notes regarding the hand strap - To ensure a steady picture while filming, check that the hand strap is properly adjusted. - Do not force your hand into the hand strap as you could damage it. Notas referentes a la empuñadura - Para obtener una imagen estable durante la grabación, asegúrese de que la empuñadura está debidamente ajustada. - Al introducir la mano tenga cuidado de no forzar la empuñadura, pues podría estropearse. 9

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107

ENGLISH
ESPA
Ñ
OL
Notas e instrucciones de seguridad
Notes and Safety Instructions
9
9
-
Do not film with the camera lens pointing directly at the sun.
Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device).
1.
Do not position the camcorder such that the viewfinder is pointing
towards the sun.
Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder. Be careful
when placing the camcorder under sunlight or near a window
exposed to sunlight.
1.
The LCD display has been
manufactured using high precision
technology. However, there may be
tiny dots (red, blue or green in color)
that appear on the LCD display.
These dots are normal and do not
affect the recorded picture in any
way.
2.
When you use the LCD display under direct sunlight or outdoors,
it maybe difficult to see the picture clearly.
If this occurs, we recommend using the viewfinder.
3.
Direct sunlight can damage the LCD monitor.
-
To ensure a steady picture while filming, check that
the hand strap is properly adjusted.
-
Do not force your hand into the hand strap as you
could damage it.
Note regarding the LENS
Notes regarding electronic viewfinder
Notes regarding ‘Record’ or ‘Playback’ using the LCD
Notes regarding the hand strap
Nota referente al OBJETIVO
Notas referentes al visor electrónico
Notas referentes a la grabación o a la
reproducción utilizando la pantalla LCD
Notas referentes a la empuñadura
-
No grabe con el objetivo de la c
á
mara dirigido directamente hacia
el sol. La acci
ó
n de la luz directa del sol podr
í
a estropear el CCD
(dispositivo acoplado por carga)
1. No ponga la videoc
á
mara de manera que el sol incida
directamente en el visor.
La acci
ó
n directa del sol sobre el visor podr
í
a estropear su interior.
Tenga cuidado cuando ponga la videoc
á
mara bajo el sol o cerca
de una ventana expuesta a la acci
ó
n del sol.
1.
Para la fabricaci
ó
n de la pantalla
LCD se ha empleado tecnolog
í
a
de alta precisi
ó
n.
Sin embargo, pueden aparecer
en ella puntitos rojos, azules o
verdes.
Esta situaci
ó
n es normal y no afecta
en modo alguno la grabaci
ó
n.
2.
Si se emplea el visor LCD bajo la acci
ó
n directa del sol o en
exteriores, es probable que resulte dif
í
cil ver la imagen con claridad.
Si esto sucede, es recomendable utilizar el visor normal.
3. La acci
ó
n directa del sol puede estropear la pantalla LCD.
-
Para obtener una imagen estable durante la
grabaci
ó
n, aseg
ú
rese de que la empu
ñ
adura
est
á
debidamente ajustada.
-
Al introducir la mano tenga cuidado de no forzar
la empu
ñ
adura, pues podr
í
a estropearse.