Samsung SCD101 User Manual (ENGLISH) - Page 82
Modo de cámara fotográfica digital, Digital Still Camera mode
View all Samsung SCD101 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 82 highlights
ENGLISH Digital Still Camera mode ESPAÑOL Modo de cámara fotográfica digital MEMORY STICK (Optional Accessory) (SCD103/D105 only) ✤ The Memory Stick stores and manages images recorded by the camera. MEMORY STICK (Accesorios opcional) (sólo el modelo SCD103/D105) ✤ El Memory Stick guarda y gestiona imágenes fijas grabadas con la videocámara. Memory Stick Functions ✤ Recording still images and MPEG4 movie ✤ Viewing still images and MPEG4 movie I Single I Slide show (Still images only) ✤ Multi display ✤ Protecting images against accidental erasure ✤ Deleting images recorded on a Memory Stick ✤ Print marking still images ✤ Formatting a Memory Stick Terminal Protection tab Funciones del Memory Stick ✤ Grabación de imágenes fijas y películas MPEG4 ✤ Visionado de imágenes fijas y películas MPEG4 I Una a una I Proyección de diapositivas (sólo Imágenes fijas) ✤ Visionado simultáneo o de varias imágenes ✤ Protección de imágenes contra el borrado accidental ✤ Borrado de imágenes grabadas en una tarjeta ✤ Marcado para la impresión de imágenes fijas ✤ Formateado de una tarjeta (MEMORY STICK) Notes I You can use most of the camera's functions when recording to the Memory Stick. I" " appears on the screen while recording to the Memory Stick. I While recording or loading an image, do not eject or insert the Memory Stick. - Inserting or ejecting a Memory Stick while recording or loading an image can cause data damage. I If you want to save all images on the Memory Stick, set the write protect tab on the Memory Stick to LOCK. Notas I Cuando se graba en un Memory Stick se pueden emplear la mayoría de las funciones de la cámara. I Cuando se graba en un Memory Stick aparece en la pantalla la indicación " " . I No saque ni introduzca un Memory Stick mientras graba o carga una imagen. - En este caso es posible que los datos resulten dañados. I Si quiere guardar todas las imágenes del Memory Stick, ponga la pestaña de protección de éste en la posición LOCK. TM G "Memory Stick" and TM are trademarks of Sony Corporation. G All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective companies. Furthermore, "™"and "®" are not mentioned in each case in this manual. 82 G "Memory Stick PRO" can not be used with the SCD103 MODEL. TM G "Memory Stick" y TM son marcas registradas de Sony Corporation. G Todos los demás productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas empresas.Además, las indicaciones "™" y "®" no aparecen en todos los casos en este manual. G "Memory Stick PRO" no puede utilizarse con el MODELO SCD103.