Samsung SCD101 User Manual (ENGLISH) - Page 57

Velocidad Del Obturador Y ExposiciÓn

Page 57 highlights

ENGLISH Advanced Recording Grabación avanzada ESPAÑOL SHUTTER SPEED & EXPOSURE ✤ You can set SHUTTER SPEED only in CAMERA mode. ✤ The EXPOSURE function works in both CAMERA and M.REC modes. ✤ SHUTTER SPEED and EXPOSURE values can only be set in the Quick Menu. ✤ SHUTTER SPEED and EXPOSURE are automatically switched and/or deactivated. 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. Turn the MENU DIAL until you see the ( ) icon, and then press the ENTER button. I You see a screen on which you can select SHUTTER SPEED and EXPOSURE. I Turn the MENU DIAL to select the item you want and then press the ENTER button. I SHUTTER SPEED can be set to 1/60, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000 or 1/10000. I EXPOSURE can be set between 00 and 29. 3. To exit from the setting screen, select the icon ( ) and press the ENTER button. VELOCIDAD DEL OBTURADOR Y EXPOSICIÓN ✤ Puede ajustar la función de velocidad del obturador (SHUTTER SPEED) sólo en la modalidad CAMERA. ✤ La función de exposición (EXPOSURE) funciona con las modalidades CAMERA y M.REC. ✤ Los valores de estas funciones sólo se pueden ajustar en el menú rápido. ✤ Las funciones SHUTTER SPEED y EXPOSURE se activan y/o desactivan automáticamente. 1. Ajuste el interruptor en la modalidad CAMERA. 2. Gire el DIAL MENÚ hasta que se active el icono ( ) y pulse el botón ENTER. I Aparecerá una pantalla en la que se pueden seleccionar la velocidad del obturador y la exposición. I Gire el DIAL MENÚ para seleccionar la opción que desee y pulse el botón ENTER. I Se pueden seleccionar las siguientes velocidades para el obturador: 1/60, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000 o 1/10000. I Se pueden seleccionar exposiciones del 00 al 29. 3. Para salir de la pantalla de ajustes, seleccione el icono ( ) y pulse el botón ENTER. Recommended Shutter speeds when recording ✤ Outdoor sports such as golf or tennis : 1/2000 or 1/4000. ✤ Moving cars or trains or other rapidly moving vehicles such as roller coasters : 1/1000, 1/500 or 1/250 ✤ Indoor sports such as basketball : 1/100 Notes I If you want to use the selected shutter speed and exposure value, you should begin the recording with the shutter speed and the exposure adjustment screens displayed on the LCD. I If you manually change the shutter speed and the exposure value when Auto-exposure option is selected, manual changes are applied first. I The image may not seem as smooth when a high shutter speed is set. I The camcorder returns to the auto shutter setting and auto exposure setting when you set the NITE PIX to ON, or change to the EASY, SLOW SHUTTER modes. I When recording with a SHUTTER SPEED of 1/1000 or higher, make sure the sun is not shining into the lens. Velocidades de obturador recomendadas durante la grabación ✤ Deportes en exteriores, como golf o tenis: 1/2000 o 1/4000. ✤ Automóviles, trenes u otros vehículos en movimiento rápido como, por ejemplo, una montaña rusa: 1/1000, 1/500 o 1/250 ✤ Deportes de interior, como baloncesto: 1/100 Notas I Si desea utilizar la velocidad del obturador y la exposición seleccionadas, deberá empezar la grabación con las pantallas de ajuste de velocidad del obturador y de exposición en la pantalla LCD. I Si modifica manualmente los valores de la velocidad del obturador y la exposición cuando está seleccionada la modalidad de exposición automática, se activarán primero los cambios manuales. I Es posible que la imagen no resulte homogénea si se selecciona una elevada velocidad de obturación. I La videocámara vuelve a los ajustes de obturador y exposición automáticos al activar la función de grabación nocturna o al cambiar a las modalidades EASY o SLOW SHUTTER. I Al grabar con una velocidad de obturador de 1/1000 o superior, asegúrese de que el sol no incide directamente sobre el objetivo. 57

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107

57
57
ENGLISH
ESPAÑOL
Grabación avanzada
Advanced Recording
SHUTTER SPEED & EXPOSURE
You can set SHUTTER SPEED only in CAMERA mode.
The EXPOSURE function works in both CAMERA and M.REC
modes
.
SHUTTER SPEED and EXPOSURE values can only be set in the
Quick Menu.
SHUTTER SPEED and EXPOSURE are automatically switched
and/or deactivated.
1.
Set the power switch to CAMERA mode.
2.
Turn the MENU DIAL until you see the (
) icon, and then press the
ENTER button.
You see a screen on which you can select SHUTTER SPEED and
EXPOSURE.
Turn the MENU DIAL to select the item you want and then press
the ENTER button.
SHUTTER SPEED can be set to 1/60, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000,
1/2000, 1/4000 or 1/10000.
EXPOSURE can be set between 00 and 29.
3.
To exit from the setting screen, select the icon (
) and press the
ENTER button.
Recommended Shutter speeds when recording
Outdoor sports such as golf or tennis : 1/2000 or 1/4000.
Moving cars or trains or other rapidly moving vehicles such as roller
coasters : 1/1000, 1/500 or 1/250
Indoor sports such as basketball : 1/100
Notes
If you want to use the selected shutter speed and exposure value, you
should begin the recording with the shutter speed and the exposure
adjustment screens displayed on the LCD.
If you manually change the shutter speed and the exposure value when
Auto-exposure option is selected, manual changes are applied first.
The image may not seem as smooth when a high shutter speed is set.
The camcorder returns to the auto shutter setting and auto exposure
setting when you set the NITE PIX to ON, or change to the EASY,
SLOW SHUTTER modes.
When recording with a SHUTTER SPEED of 1/1000 or higher, make
sure the sun is not shining into the lens.
VELOCIDAD DEL OBTURADOR Y EXPOSICIÓN
Puede ajustar la funci
ó
n de velocidad del obturador (SHUTTER
SPEED) s
ó
lo en la modalidad CAMERA.
La funci
ó
n de exposici
ó
n (EXPOSURE) funciona con las
modalidades CAMERA y M.REC.
Los valores de estas funciones s
ó
lo se pueden ajustar en el men
ú
r
á
pido.
Las funciones SHUTTER SPEED y EXPOSURE se activan y/o
desactivan autom
á
ticamente.
1.
Ajuste el interruptor en la modalidad CAMERA.
2.
Gire el DIAL MEN
Ú
hasta que se active el icono (
) y pulse el
bot
ó
n ENTER.
Aparecer
á
una pantalla en la que se pueden seleccionar la
velocidad del obturador y la exposici
ó
n.
Gire el DIAL MEN
Ú
para seleccionar la opci
ó
n que desee y pulse
el bot
ó
n ENTER.
Se pueden seleccionar las siguientes velocidades para el obturador:
1/60, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000 o 1/10000.
Se pueden seleccionar exposiciones del 00 al 29.
3.
Para salir de la pantalla de ajustes, seleccione el icono (
)
y pulse el bot
ó
n ENTER.
Velocidades de obturador recomendadas durante la grabación
Deportes en exteriores, como golf o tenis: 1/2000 o 1/4000.
Autom
ó
viles, trenes u otros veh
í
culos en movimiento r
á
pido como,
por ejemplo, una monta
ñ
a rusa: 1/1000, 1/500 o 1/250
Deportes de interior, como baloncesto: 1/100
Notas
Si desea utilizar la velocidad del obturador y la exposici
ó
n
seleccionadas, deber
á
empezar la grabaci
ó
n con las pantallas de
ajuste de velocidad del obturador y de exposici
ó
n en la pantalla LCD.
Si modifica manualmente los valores de la velocidad del obturador y la
exposici
ó
n cuando est
á
seleccionada la modalidad de exposici
ó
n
autom
á
tica, se activar
á
n primero los cambios manuales.
Es posible que la imagen no resulte homog
é
nea si se selecciona una
elevada velocidad de obturaci
ó
n.
La videoc
á
mara vuelve a los ajustes de obturador y exposici
ó
n
autom
á
ticos al activar la funci
ó
n de grabaci
ó
n nocturna o al cambiar a
las modalidades EASY o SLOW SHUTTER.
Al grabar con una velocidad de obturador de 1/1000 o superior,
aseg
ú
rese de que el sol no incide directamente sobre el objetivo.