Philips 50PF9830A User manual - Page 183
Servicio de Subtítulos Digitales
View all Philips 50PF9830A manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 183 highlights
2496.1 16x24 es 14-12-2005 10:32 Pagina 19 Preferencias de opciones Ajustes/Configuración Preferencias Preferencias imagen/sonido Preferencias de opciones Preferencias de menú Borrar ajustes AV Preferencias de opciones Servicio de subtítulos Servicio de Subtítulos Digitales Opciones de Subtítulos Digitales Info Servicio de subtítulos Esta opción permite seleccionar niveles de Servicio de subtítulos para las emisiones analógicas. Subtítulos permite leer el contenido de voz de los programas de televisión en la pantalla del televisor. Esta función, diseñada para personas con problemas auditivos, utiliza 'cuadros de texto' en pantalla para mostrar diálogos y conversaciones mientras se emite el programa de TV. Los textos aparecen en pantalla durante las transmisiones subtituladas. & Seleccione Servicio de subtítulos. é Oprima el cursor derecho. " Seleccione el Servicio de subtítulos que desee: • CC 1, 2, 3 o 4 En la pantalla aparecen el diálogo (y las descripciones) de la acción del programa de TV subtitulado. Generalmente, CC 1 es el más usado. CC 2 se puede usar para idiomas alternativos, si se transmiten. • T 1, 2, 3 o 4 A menudo se usan para guías de canales, programaciones, información de tableros de avisos de programas con subtítulos, noticias, información del tiempo o informes de bolsa. Los canales de TV no utilizan necesariamente todos los Servicios de subtítulos durante la transmisión de programas subtitulados. ' Consulte Subtítulos en el menú TV, Opciones, pág. 29, para activar o desactivar el Servicio de subtítulos. Nota: este receptor de televisión proporciona visualización de subtítulos de televisión de acuerdo con la norma EIA-608 y las secciones 15.119 de las normas de la FCC . Servicio de Subtítulos Digitales Esta función permite configurar la visualización de subtítulos digitales. Seleccione uno de los canales con servicio digital que pone a disposición el proveedor de subtítulos. Existen 6 servicios estándar. El Servicio 1 está designado como servicio de subtítulos principal. Este servicio ofrece subtítulos literales, o casi literales, del principal idioma que se habla en el programa de sonido adjunto. El Servicio 2 está designado como servicio de subtítulos secundario. Este servicio ofrece subtítulos en un idioma secundario, que son traducciones de los subtítulos del servicio principal. Los demás subcanales de servicio no están asignados previamente. El uso de los demás canales de servicio depende de la decisión del proveedor de subtítulos. Nota: los subtítulos no siempre carecen de errores ortográficos o gramaticales. No todos los programas ni anuncios comerciales de TV se elaboran para su emisión con información de subtítulos incluida. Consulte la lista de programas de TV de su zona para ver los canales de TV y horarios en los que se ofrecen subtítulos. Los programas con subtítulos se suelen identificar en las listas de TV con marcas de servicio como 'CC'. Español 19