Thermador MBES User Manual

Thermador MBES Manual

Thermador MBES manual content summary:

  • Thermador MBES | User Manual - Page 1
    USE AND CARE MANUAL Instrucciones de Operación Manuel d'utilisation Microwave Oven Fours microĆondes Horno de Microondas Models: Modèles: Modelos: MBEB MBES MBEW
  • Thermador MBES | User Manual - Page 2
  • Thermador MBES | User Manual - Page 3
    SAFETY INSTRUCTIONS 5 āGetting started 12 Control Panel 12 Parts and Accessories Included 13 āOperation 14 Starting to Use Your Oven 14 āGetting the Most Out of Your Appliance 16 āCleaning and Maintenance 36 Care and Cleaning of Your Microwave Oven 36 Maintenance 37 āService 38
  • Thermador MBES | User Manual - Page 4
    The Service section includes troubleshooting tips and your warranty. Before using your appliance, be sure to read this manual. Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the manual. ř PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do
  • Thermador MBES | User Manual - Page 5
    the provided installation instructions. Some products such as whole eggs with or without shell, narrow neck bottles and sealed containers - for example, closed glass jars - may explode and should not be heated in this oven. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do
  • Thermador MBES | User Manual - Page 6
    cool. To avoid the risk of shock: D Do not remove outer panel from oven. Repairs must be done only by a qualified service person. To reduce the risk of exposure to microwave energy: D Do not tamper with, or make any adjustments or repairs to Door, Control Panel Frame, Safety Interlock Switches, or
  • Thermador MBES | User Manual - Page 7
    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Glass Tray Roller Ring To avoid the risk of fire: 1. Do not operate the oven empty. The microwave energy will reflect continuously throughout the oven causing overheating and damage, if food or water is not present to absorb energy. 2. Do not store flammable
  • Thermador MBES | User Manual - Page 8
    oven is to be installed into a wall cabinet by use the proper trim kit available from a local dealer (found on page 38). Follow all instrution packed with the kit. ř WARNING:ĄImproper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician or service person
  • Thermador MBES | User Manual - Page 9
    in a particular installation. Turn the appliance on and off to determine if it causes interference. Try the following to correct the interference: D Clean door and sealing surface of the oven. D Reorient the receiving antenna of the radio or television. D Relocate the microwave oven with respect to
  • Thermador MBES | User Manual - Page 10
    of the popcorn package. If these instructions are not followed, the popcorn may not pop adequately or may ignite and cause a fire. D Do not attempt to deep fat fry in your microwave oven. Oil can be heated beyond ideal temperatures very quickly in a microwave oven. Temperatures can climb high enough
  • Thermador MBES | User Manual - Page 11
    paper plates, napkins or microwave popcorn bags, are placed in the oven for microwave cooking. Make six ½Ćinch slits by closure. Place oven cooking bag in a dish slightly larger than the food being cooked. D Do not use a conventional meat thermometer for Microwave cooking. Arcing may occur. Microwave
  • Thermador MBES | User Manual - Page 12
    LEVEL Pad SENSOR COOK Pads Display Window Step by step instructions scroll for easy operation SMART SENSOR Pad QUCK DEFROST Pad BEVERAGES tap temporarily stops the cooking process. Another tap cancels all your instructions and time or colon appears in the Display Window. CLOCK Pad QUICK MIN Pad
  • Thermador MBES | User Manual - Page 13
    Parts and Accessories Included Heat/Vapor Barrier Film (do not remove) Exhaust Air Vent External Air Vent Internal Air Vent Control Panel Roller Ring Glass Tray Door Release Button Identification Plate the instruction. When operating, the oven will beep twice between programmed stages. At the end of
  • Thermador MBES | User Manual - Page 14
    D The clock will retain the time of day as long as the oven is plugged in and electricity is supplied. D Clock is a 12 hour display. D Oven will not operate while colon is flashing. Settings The unique function of your microwave oven allows you to establish the initial nonĆcooking features of your
  • Thermador MBES | User Manual - Page 15
    by promting the next step to be taken. When you become familiar with your oven, the prompt can be turned off. 1. ON* Prompting Guide will appear. 2. OFF Prompting Guide will not appear. 5 Child Lock ON/OFF The oven has a Child Safety Lock feature which prevents use by children. It does not
  • Thermador MBES | User Manual - Page 16
    oven's cooking power tells you the amount of microwave power available for cooking. Automatic features are provided for your convenience. If results are not suitable to your individual preference or if serving size is other than what is listed in Sensor Cook Chart, please cook by manual cooking
  • Thermador MBES | User Manual - Page 17
    standing time after cooking is completed and/or to program a delay start. CAUTION:ĄIf oven lamp is lit while using the timer feature, the oven is incorrectly programed. Stop oven immediately and reĆread instructions. 1. Press Timer. 2. Set desired amount of time using number pads. (up to 99 minutes
  • Thermador MBES | User Manual - Page 18
    Warm can be programmed as the final stage after cook time/s have been manually entered. It cannot be used in combination with auto features. Popcorn Feature weight than listed, follow instructions on popcorn package. Never leave the oven unattended. If popping slows to 2 to 3 seconds
  • Thermador MBES | User Manual - Page 19
    safe cup. D Heated liquids can erupt if not mixed with air. Do not heat liquids in your microwave oven without stirring before and halfway through heating. D Care must be exercised not to overheat liquids when using the Beverage feature. It is programmed to give
  • Thermador MBES | User Manual - Page 20
    2 3 Ć 4 5 6 Ć 7 8 9 Ć 10 11 Ć 12 13 14 Ć 15 Hundredths of a Pound .01 Ć .05 .06 Ć .15 .16 Ć .25 .26 Ć .35 .36 Ć .45 .46 Ć .55 .56 Ć .65 of a Pound 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 Place food on microwave safe dish. 1. Press Quick Defrost Pad. 2. Enter weight of the food using the
  • Thermador MBES | User Manual - Page 21
    securely, date, and label. D Remove wrapper. This helps moisture to evaporate. Juices from food can get hot and cook the food. D Set food in microwave safe dish. D Place roasts fatĆside down. Place whole poultry breastĆside down. D Select power and minimum time so that items will be underĆdefrosted
  • Thermador MBES | User Manual - Page 22
    plate of food Notes: Casseroles Canned foods Plate of food Do not use Smart Sensor This sensor feature allows you to reheat food without setting time. The oven wrap. After reheating, let stand for a few minutes. Arrange food on plate; top with butter, gravy, etc. Cover with lid or vented plastic
  • Thermador MBES | User Manual - Page 23
    the outside of the cooking containers and the inside of the microwave oven are dry before placing food in the oven. Residual beads of moisture turning into steam can mislead the If additional time is needed, continue to cook manually. 8 oz. Follow manufacturers' directions for preparation. 1 sandwich
  • Thermador MBES | User Manual - Page 24
    potatoes around the edge of paperĆtowelĆlined glass tray (Turntable), at least 1 inch (2.5 cm) apart. Do not cover. Let stand 5 minutes to complete cooking. 10 minutes before serving. Place rice with hot tap water in a microwave safe casserole dish. Cover with lid or vented plastic wrap. Let stand
  • Thermador MBES | User Manual - Page 25
    or new potatoes should have a 1Ćinch strip of skin peeled before cooking to explode, and possibly damage the oven or cause injury. Reheating SLICED hard microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for a tighter seal. When using plastic wrap, vent the plastic wrap by folding back part
  • Thermador MBES | User Manual - Page 26
    be turned. Turn over large foods, such as roasts or turkeys, halfway through cooking. Most foods will continue to cook by conduction after the microwave oven is turned off. In meat cookery, the internal temperature will rise 5 ºF to 15 ºF (3 ºC to 8 ºC), if allowed to stand, tented with foil, for 10
  • Thermador MBES | User Manual - Page 27
    can be molded around thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven wall or door and damage to your oven will result. Browning dishes are designed for microwave cooking only. Check browning dish information for instructions and heating chart. Do
  • Thermador MBES | User Manual - Page 28
    Oven Cooking Bag Microwave yes Paper Plates & Cups yes Paper Towels & yes Napkins Recycled Paper no Towels & Napkins Parchment Paper yes Plastic: Microwave a piece of cotton string. Do not close with metal twistĆtie. Make six ½Ćinch (1 cm) slits near the closure. Use to warm cooked foods,
  • Thermador MBES | User Manual - Page 29
    To test a container for safe microwave oven use Fill a microwave safe cup with cool water and place it in the microwave oven alongside the empty container to be tested; heat one (1) minute at P10 (HIGH). If the container is microwave oven safe (transparent to microwave energy), the empty container
  • Thermador MBES | User Manual - Page 30
    will heat up more quickly and evenly if you place them in microwavable dishes. Different parts of the meal may heat up at different rates. Food that is If you do not have a suitable lid for your dish, use a plate or special microwave foil. You should stir or turn the food two to three times during
  • Thermador MBES | User Manual - Page 31
    parts of the meal may heat up at different rates. Liquids, such as water, coffee or tea could be overheated. They can be heated beyond the boiling point without appearing to boil. For example, there is not always visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven
  • Thermador MBES | User Manual - Page 32
    adding extra cooking time. Fish and seafood should be opaque in color and fish should flake when tested with a fork. If undercooked, return to the oven and continue to cook for 30 Ć 60 seconds. Amount 1 lb 1 lb Power P4 Approx. cooking time 7 Ć 9 min. Ovenware dish with lid P5 4 Ć 6 min. dish
  • Thermador MBES | User Manual - Page 33
    trimming. Cut, slice or trim as directed in the chart. Place vegetables in a casserole. Add amount of water recommended in the chart. Add salt after cooking. Whole vegetables, such as potatoes, should be pierced with a fork several times before cooking. Arrange on a microwaveĆsafe dish in the oven
  • Thermador MBES | User Manual - Page 34
    Amount Broccoli, cut into spears 1 lb Brussels sprouts 1 lb Cauliflower, florets 1 lb Carrots, slices ½Ćinch thick 1 lb Carrots, baby 1 lb Corn, fresh on the cob 1 ear 2 ears 4 ears White potatoes Sweet potatoes, whole better round ones Sweet potatoes, in pieces
  • Thermador MBES | User Manual - Page 35
    are inspected by inspection institutions using these dishes. Defrosting with microwave Dish Ground meat Cooking with microwave Dish Egg milk Sponge cake Meatloaf Microwave power, cook time in minutes P2 8 Ć 10 min. P1 13 Ć 15 min. Microwave power, cook time in minutes P3 26 min. P2 2 Ć 6 min
  • Thermador MBES | User Manual - Page 36
    may cause rusting or arcing and damage to the oven. After use, wipe dry all surfacesĆincluding vent openings, oven seams, and under Glass Tray. Unplug oven at wall outlet. If outlet is inaccessible, leave oven door open while cleaning. Make sure parts are cool. Be sure to place the Roller Ring
  • Thermador MBES | User Manual - Page 37
    program. Program again according to the Operating Instructions. Program oven again. Take out Glass Tray and Roller Ring. Wipe with a damp cloth and reset Roller Ring and Glass Tray properly. Clean these parts according to Care and Cleaning of your Microwave oven. See section Function Features. 37
  • Thermador MBES | User Manual - Page 38
    * Outside Dimensions (H x W x D) Oven Cavity Dimensions (H x W x D) Operating Frequency Net Weight Trim Kit 27" Trim Kit 30" .4 kg) MET27ES MET27EB MET27EW for MBES for MBEB for MBEW (Stainless) (Black) (White) MET30ES MET30EB MET30EW for MBES for MBEB for MBEW (Stainless) (Black) (White) 38
  • Thermador MBES | User Manual - Page 39
    dated receipt or other evidence of installation/occupancy date. All repair and replacement parts found to be defective due to materials and workmanship. Service must be provided by a Factory Authorized Service Agency, during normal working hours. For a Service Agency nearest you, please call 1Ć800
  • Thermador MBES | User Manual - Page 40
    ÉVITER TOUT RISQUE D'EXPOSITION AUX MICROĆONDES 41 āSécurit 42 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 42 āMise en route 50 Panneau de 54 āNettoyageet entretien 77 Entretien 77 āService 80 Garantie 81 Questions? 1Ć800Ć735Ć4328 www.thermador.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach
  • Thermador MBES | User Manual - Page 41
    appareil en toute sécurité. D La section Démarrage explique les caractéristiques et les fonctions de l'appareil, y compris comment l'installer et le mettre en service. D La section Fonctionnement explique comment utiliser chacun des composants de manière optimale. D La section Nettoyage et entretien
  • Thermador MBES | User Manual - Page 42
    correctement. Voir « INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE » à la page 45. Installer cet appareil selon les instructions d'installation de ce manuel. Ne une anomalie. Confier tout entretien à un personnel compétent. Contacter le service autorisé le plus proche pour inspection, réparation ou réglage. Ne
  • Thermador MBES | User Manual - Page 43
    IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIREZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS Afin de prévenir tout risque d'incendie à l' panneau supérieur du four. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de service qualifié. Pour prévenir tout risque d'exposition aux microĆondes : D Ne pas altérer,
  • Thermador MBES | User Manual - Page 44
    IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIREZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS Plateau en verre Anneau à galets Pour éviter tout risque d'incendie : 1. Ne pas utiliser le four lorsqu'il est vide. En l'absence d'aliment ou d'eau pour l'
  • Thermador MBES | User Manual - Page 45
    érant jusqu'à ce qu'il a refroidi. 2. Si le four sera installé dans une armoire, utiliser la trousse de garniture appropriée disponible auprès d'un détaillant local (voir la page 79.). Suivre toutes les instructions fournies avec la trousse. ř AVERTISSEMENT:ĄL'utilisation inappropriée de la prise de
  • Thermador MBES | User Manual - Page 46
    un tension autre que celle spécifiée. Cet appareil génère et utilise de l'énergie à fréquence ISM. S'il n'est pas installé et utilisé correctement selon les instructions du fabricant, il peut perturber la réception radio et télévision. Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites sur les
  • Thermador MBES | User Manual - Page 47
    laisser le four sans surveillance lors de la cuisson. ATTENTION:ĄLe maïs éclaté préĆemballé pour four microĆondes doit être préparé selon les instructions sur l'emballage. Vérifier le poids de l'emballage à l'aide de la touche de maïs éclaté. Régler le four selon le poids de l'emballage de ma
  • Thermador MBES | User Manual - Page 48
    cuisson microĆondes seulement. Les durées de préchauffage varient selon la taille du plat à brunir ou des aliments à cuire. Procéder selon les instructions du fabricant du plat à brunir ou de la grille de cuisson. Ne jamais préchauffer un plat à brunir pendant plus de 6 minutes. D Lors de
  • Thermador MBES | User Manual - Page 49
    Thermomètres Lait maternalisé / aliments pour bébés Réchauffage de pâtisseries Mises en garde générales Préparation des aliments D Ne jamais utiliser de thermomètre à viande ordinaire dans un four microĆondes. Autrement, il peut y avoir formation d'étincelles. Utiliser un thermomètre à viande ou un
  • Thermador MBES | User Manual - Page 50
    Avant la cuisson : Un appui efface la mémoire. Pendant la cuisson : Un appui arrête le processus de cuisson. Un autre appui annule toutes vos instructions et l'heure et les deux points apparaissent dans l'écran d'affichage. Touche CLOCK Touche QUICK MIN Touche MORE/LESS Touche START Un appui met la
  • Thermador MBES | User Manual - Page 51
    de la porte Touche d'ouverture de porte Plaque d'identification Couvercle de guide d'ondes (ne pas retirer) Anneau à galets / Plateau en verre qu'aucun avertissement sonore, l'unité n'a pu ou ne peut accepter les instructions. En mode de fonctionnement, le four émettra deux bips sonores entres les
  • Thermador MBES | User Manual - Page 52
    āFonctionnement Pour commercer à utiliser votre four Le brancher Le brancher dans une prise électrique correctement mise à la terre. Réglage de l'horloge Exemple : Pour régler 11 h 25 ou 23 h 25. Remarque 1. Appuyer une fois sur Clock. Les deux points clignotent. 2. Entre l'heure du jour (p. ex
  • Thermador MBES | User Manual - Page 53
    vous aide à programmer le four en affichant l'étape suivante. Une fois familiarisé avec le fonctionnement du four, désactiver le guide. 1. ON* Le guide s'affiche. 2. OFF Le guide ne s'affiche pas. 5 Verrouillage de sécurité Le four possède une fonction de verrouillage de sécurité qui pr
  • Thermador MBES | User Manual - Page 54
    āTirer le maximum de votre appareil Sélection de la puissance et de la durée de cuisson Sélectionner le niveau d'intensité Exemple : Pour cuire à P6 (MOYENNE) pendant 1 minute 30 secondes Remarque Appuyer sur une fois deux fois 3 fois 4 fois 5 fois 6 fois 7 fois 8 fois 9 fois 10 fois Niveau d'
  • Thermador MBES | User Manual - Page 55
    pendant l'utilisation de la fonction minuterie, la programmation du four est erronée. Arrêter immédiatement le four et relire les instructions. Utilisation comme minuterie auxiliaire Exemple : Pour un compte à rebours de 5 minutes 1. Appuyer sur Timer. 2. Régler la durée désirée à l'aide des
  • Thermador MBES | User Manual - Page 56
    Remarque D Après la fin de chaque cycle de cuisson, deux bips se font entendre. À la fin du programme de cuisson, cinq bips se font entendre. D Si la porte du four est ouverte pendant le temps d'attente, la minuterie auxiliaire ou le temps de repos, le compte à rebours se poursuit à l'affichage. D
  • Thermador MBES | User Manual - Page 57
    affichage et le compte à rebours est amorcé. D Ne faire éclater qu'un sac à la fois. D Placer le sac dans le four conformément aux instructions du fabricant. D Utiliser du maïs éclaté à température ambiante. D Une fois le maïs éclaté, attendre quelques minutes avant d'ouvrir le sac. D Ouvrir le sac
  • Thermador MBES | User Manual - Page 58
    de livre(0,1) (0,1). Si le morceau de viande pèse 1,95 lb ou 1 lb 14 oz, entrer 1,9 lb. Onces 0 1 Ć 2 3 Ć 4 5 6 Ć 7 8 9 Ć 10 11 Ć 12 Centième de livre 0,01 Ć 0,05 0,06 Ć 0,15 0,16 Ć 0,25 0,26 Ć 0,35 0,36 Ć 0,45 0,46 Ć 0,55 0,56 Ć 0,65 0,66 Ć 0,75 Dixième de livre 0.0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7
  • Thermador MBES | User Manual - Page 59
    Onces 13 14 Ć 15 Centième de livre 0,76 Ć 0,85 0,86 Ć 0,95 Dixième de livre 0,8 0,9 Exemple : Pour décongeler 700 g (1,5 lb) de viande Placer la viande dans un plat pour four microĆondes. 1. Appuyer sur la touche Quick Defrost. 2. Entrer le poids de l'aliment à l'aide des touches numériques. 3.
  • Thermador MBES | User Manual - Page 60
    avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée). Remuer lorsque le temps s'affiche. Vider le contenu dans un faitout ou un bol de service; couvrir (avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée). Après le réchauffage, laisser reposer pendant quelques minutes. Disposer les aliments sur
  • Thermador MBES | User Manual - Page 61
    . Disposer en forme de rayons. 3. Omelette 2, 4 oeufs mélangez deux fois Déjeuner/ 4. Soupe collation 1 à 2 tasses Vider le contenu dans un bol de service pour microĆondes; couvrir (avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée). Mélanger après la cuisson. 5. Entrées congelées 8Ć32 oz
  • Thermador MBES | User Manual - Page 62
    ès 2 bips, mélanger ou redisposer. 15 oz Vider le contenu dans un plat de service pour four microĆondes. Ne pas couvrir. ½ à 1½ tasses Mettre du riz et 5 Ć 10 minutes avant de servir. 11 à 16 oz Suivre les instructions pour savoir quand couvrir et découvrir. Ne pas utiliser de plats congelés
  • Thermador MBES | User Manual - Page 63
    Caractéristiques des aliments Os et matières grasses Densité Quantité Forme Température de départ Techniques Perçage Espacement Les deux affectent la cuisson. Les os conduisent irrégulièrement la chaleur. Il peut avoir surcuisson de la viande qui
  • Thermador MBES | User Manual - Page 64
    est proposée pour chaque recette. Cette échelle de cuisson permet d'accommoder les différences dans la forme des aliments, les températures de départ et les préférences régionales. Toujours commencer la cuisson des aliments à partir du temps de cuisson le plus court proposé dans la recette et
  • Thermador MBES | User Manual - Page 65
    Sécurité des aliments et température de cuisson Vérifier les aliments pour s'assurer qu'ils ont été cuits aux températures recommandées. TEMP. ALIMENT 160 ºF Plateau en verre.pour le porc frais, la viande hachée, le blanc de volaille désossé, le poisson, les fruits de mer, les plats aux oeufs et
  • Thermador MBES | User Manual - Page 66
    microĆondes ». Vérifier les directives sur l'emballage. Utiliser pour le réchauffage de courte durée ou pour amener les aliments à une faible température de service. Le bois peut sécher, se fendre ou craqueler dans le four. N'utiliser que des thermomètres à viande ou à bonbons pour four microĆondes
  • Thermador MBES | User Manual - Page 67
    Essai de récipients Pour vérifier si un récipient peut aller au four microĆondes Remplir d'eau froide un contenant pour microĆondes et le déposer dans le four avec le récipient à tester; chauffer une (1) minute à P10 (ÉLEVÉE). Si le récipient est demeuré à la température ambiante alors que l'eau
  • Thermador MBES | User Manual - Page 68
    Viande hachée mélangée Volaille Portions de volaille Quantité 1 lb 2 lb 3,7 lb 1,8 lb Puissance Durée de Ustensiles décongélation de cuisson approx. au four Conseils P2 10 min récipient plat retournez une fois pour enlever P1 10 à 14 min les morceaux de viandes qui se sont détachés P2
  • Thermador MBES | User Manual - Page 69
    Décongélation, réchauffage and cuisson des aliments congelés Sortir les plats cuisinés de leur emballage. Ils se réchaufferont plus rapidement et de manière plus homogène si vous les placez dans des plats pour four à microĆondes. Certaines parties de la viande peuvent se réchauffer à des vitesses
  • Thermador MBES | User Manual - Page 70
    Réchauffage des aliments Sortir les plats cuisinés de leur emballage. Ils se réchaufferont plus rapidement et de manière plus homogène si vous les placez dans des plats pour four à microĆondes. Certaines parties de la viande peuvent se réchauffer à des vitesses différentes. Les liquides tels que l'
  • Thermador MBES | User Manual - Page 71
    Cuisson des aliments Toujours faire cuire les aliments dans des plats couverts. Remuez ou retournez les aliments pendant la cuisson. Dans une large mesure, le goût individuel des aliments est conservé. Vous pouvez donc utiliser moins de sel et d'épices. Les aliments posés à plat se réchauffent plus
  • Thermador MBES | User Manual - Page 72
    Volaille Poulet (jusqu'à 4 lb) Morceaux de poulet (jusqu'à 2 livre ½) Poulets de Cornouailles Aucune technique spéciale n'est requise : La volaille doit être préparée de la même façon que dans un four conventionnel. Assaisonnez si vous le désirez. La volaille doit être soigneusement décongelée.
  • Thermador MBES | User Manual - Page 73
    Guide de cuisson des légumes frais au microĆondes Les poids donnés dans le tableau de cuisson des légumes frais correspond au poids à l'achat après avoir
  • Thermador MBES | User Manual - Page 74
    Maïs, frais en épis Quantité 1 épis 2 épis 4 épis Puissance Durée de cuisson approx. P6 3 à 5 min P6 6 à 8 min P6 10 à 14 min Pommes de terre blanches 1 x 9 Ć 10,5 oz P7 2 x 9 à 10,5 oz P7 4 x 9 à 10,5 oz P7 Patates douces, entières, préférablement rondes Chacune, 9 à 10 oz P7
  • Thermador MBES | User Manual - Page 75
    Guide de cuisson du riz et des céréales Le riz et les céréales ont tendance à beaucoup mousser pendant la cuisson. Pour cette raison, il convient d'utiliser
  • Thermador MBES | User Manual - Page 76
    Effectuez les tests de plats selon EN 60705, IEC 60705 Décongélation au microĆondes Plat Viande hachée Cuisson au microĆondes Plat Oeufs Lait Gâteau de Savoie Pain de viande La qualité et la fonction des dispositifs du microĆondes sont inspectées par les institutions d'inspection à l'aide de ces
  • Thermador MBES | User Manual - Page 77
    āNettoyageet entretien Entretien Avant le nettoyage Après le nettoyage Intérieur du four À l'extérieur des surfaces de four Port de four Plateau en verre Panneau de commande ATTENTION:ĄIl est important de maintenir le four propre et sec. Les résidus d'aliments et la condensation peuvent produire
  • Thermador MBES | User Manual - Page 78
    tout bruit excessif. ATTENTION:ĄNe pas retirer le couvercle de guide d'ondes. Il est important de conserver le couvercle propre de la même manière que l'intérieur du four. Entretien Guide de dépannage Le four microĆondes crée des interférences sur le télé
  • Thermador MBES | User Manual - Page 79
    Problème Durant le fonctionnement, le plateau en verre est bruyant. Le mot « LOCK » apparaît sur l'écran d'affichage. Cause probable L'anneau à galets et la sole du four sont sales. Solution Nettoyer le four en consultant la section Entretien du four microĆondes. Le verrouillage de sécurité a été
  • Thermador MBES | User Manual - Page 80
    Service 120 V, 60 Hz Alimentation 1 460 W Intensité de cuisson* Dimensions extérieures (H x L x P) Dimensions sole de four (H x L x P) 1 200 W 14 27 po MET27ES MET27EB MET27EW pour MBES pour MBEB pour MBEW (Inox) (Noir) (Blanc) Trousse de garniture 30 po MET30ES MET30EB MET30EW pour MBES
  • Thermador MBES | User Manual - Page 81
    ou les codes de plomberie, ou le stockage inapproprié de l'appareil. D MainĆd'oeuvre de service pendant la période de garantie limitée. D Frais de déplacement et frais associés encourus lorsque le produit est installé dans un lieu avec un accès limité ou restreint (p. ex., vols, traversiers, régions
  • Thermador MBES | User Manual - Page 82
    Contenido Acerca de este manual 83 Cómo se organiza este manual 83 PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE microondas 118 Mantenimiento 119 āServicio técnico 121 Garantía 122 ¿Preguntas? 1Ć800Ć735Ć4328 www.thermador.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 ¡En caso de duda, no dude
  • Thermador MBES | User Manual - Page 83
    problemas y la garantía. Antes de usar el electrodoméstico, asegúrese de leer este manual. Preste especial atención a las Instrucciones de seguridad importantes que se encuentran al comienzo del manual. ř PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA CANTIDAD EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS
  • Thermador MBES | User Manual - Page 84
    que se encuentra en la página 87. Instale o ubique este electrodoméstico únicamente de uso previsto, según se describe en este manual. No utilice productos químicos corrosivos, electrodoméstico debe recibir servicio técnico únicamente por parte de personal de servicio técnico calificado. Comuníquese
  • Thermador MBES | User Manual - Page 85
    : D No fuerce ni haga ajustes o reparaciones en la puerta, el marco del panel de control, los interruptores de enclavamiento de seguridad ni en ninguna otra parte del horno, ya que se pueden producir fugas de microondas. 85
  • Thermador MBES | User Manual - Page 86
    ř INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Charola de vidrio Anillo giratorio Para evitar el riesgo de incendio: 1. No haga funcionar el horno mientras está vacío. La energía de microondas se reflejará continuamente en todo el horno, lo que provocará el
  • Thermador MBES | User Manual - Page 87
    daños tales como abolladuras, trabas de puerta rotas ni rajaduras en la puerta. Si se encuentra dañado, notifique al distribuidor de inmediato. No instale el horno si se encuentra dañado. 1. El horno debe colocarse en una superficie plana y estable. Coloque la superficie del frente de la puerta
  • Thermador MBES | User Manual - Page 88
    disyuntor, o bien que los alimentos se cocinen más lentamente de lo recomendado en este manual. 2. El horno debe estar enchufado a una TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA con los límites para los equipos ISM, en virtud de la parte 18 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (
  • Thermador MBES | User Manual - Page 89
    ř PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga estas precauciones de seguridad al cocinar en su horno Enlatado casero / esterilización / deshidratación de alimentos / pequeñas cantidades de alimentos Palomitas de maíz Freír en aceite abundante Huevos Alimentos con piel no porosa D No use su horno de microondas
  • Thermador MBES | User Manual - Page 90
    Líquidos D Los líquidos calentados pueden hacer erupción si no se mezclan con aire. No caliente líquidos en su horno de microondas sin antes revolverlos. Charola de vidrio / utensilios para cocinar / papel de aluminio Toallas de papel/paños Recipientes para dorar/bolsas para cocinar en horno D
  • Thermador MBES | User Manual - Page 91
    Termómetros Fórmula para bebés/Alimento para bebés Recalentar productos de pastelería Pautas generales de uso del horno Preparación de alimentos D No use termómetros para carne convencionales para cocinar en horno de microondas. Se pueden producir arcos eléctricos. Existen termómetros aptos para
  • Thermador MBES | User Manual - Page 92
    āCómo comenzar Panel de control NIVEL DE POTENCIA Botón POPCORN Botón POWER LEVEL Botones SENSOR COOK Ventana de presentación Las instrucciones paso a paso van pasando para facilitar la operación. Botón SMART SENSOR Botón QUICK DEFROST Botón BEVERAGES Botones SENSOR COOK Botones de números
  • Thermador MBES | User Manual - Page 93
    Piezas y accesorios incluidos Película de barrera para calor/vapor (no retirar) Salida de ventilación Ventilación de aire externa Ventilación de aire interna Panel de control Anillo giratorio Charola de vidrio Botón para abrir la puerta Placa de identificación Sistema de bloqueo de seguridad
  • Thermador MBES | User Manual - Page 94
    āOperación Comenzar a usar el horno Enchufarlo Enchúfelo en una toma de corriente eléctrica correctamente conectada a tierra. Programación del reloj Ejemplo: Para programar las 11:25 a.m. o p.m. Notas 1. Presione el botón Clock una vez. Los dos puntos titilan. 2. Ingrese la hora del día (p. ej
  • Thermador MBES | User Manual - Page 95
    Valores 1 Selección de idioma El horno cuenta con pantallas en inglés, francés y español. Cuando conecte el horno, la pantalla aparecerá en inglés. 1. ENGLISH* La pantalla aparece en inglés. 2. FRANCAIS La pantalla aparece en francés. 3. ESPAÑOL La pantalla aparece en español. 2 Selección de
  • Thermador MBES | User Manual - Page 96
    āCómo aprovechar al máximo su electrodoméstico Selección de potencia y tiempo de cocción Seleccione el nivel de potencia Ejemplo: Para cocinar en potencia P6 (MEDIA) durante 1 minuto y 30 segundos Notas Presione 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces 7 veces 8 veces 9 veces 10 veces Nivel
  • Thermador MBES | User Manual - Page 97
    individual o si el tamaño de la porción es distinto del enumerado en la Tabla de Cocción por sensor, realice la cocción en forma manual (ver más arriba). Función Timer Para usar como temporizador de cocina Ejemplo: Para una cuenta regresiva de 5 minutos Para programar el tiempo de reposo
  • Thermador MBES | User Manual - Page 98
    botón Quick Min, no puede usar los botones de números. D El botón Quick Min puede usarse para agregar más tiempo durante la cocción manual. Función Keep Warm Esta función mantiene calientes los alimentos durante 30 minutos después de la cocción. Ejemplo: Para mantener calientes 2 tazas de gravy
  • Thermador MBES | User Manual - Page 99
    Función Popcorn Ejemplo: Para preparar 3.5 oz de palomitas de maíz Notas acerca de la función Popcorn Presione 1 vez 2 veces 3 veces Peso 3.5 oz (99 g) 3.0 oz (85 g) 1.75 oz (50 g) 1. Presione el botón Popcorn hasta que el tamaño deseado aparezca en la ventana de presentación. (De forma opcional,
  • Thermador MBES | User Manual - Page 100
    alimentos en lb (1.0) y en décimos de lb (0.1). Si un trozo de carne pesa 1.95 lb o 1 lb 14 oz, ingrese 1.9 lb. Onzas 0 1 Ć 2 3 Ć 4 5 6 Ć 7 8 9 Ć 10 Cientos de libra 0.01 Ć 0.05 0.06 Ć 0.15 0.16 Ć 0.25 0.26 Ć 0.35 0.36 Ć 0.45 0.46 Ć 0.55 0.56 Ć 0.65 Décimos de libra 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6
  • Thermador MBES | User Manual - Page 101
    Ejemplo: Para descongelar 1.5 libras de carne Onzas 11 Ć 12 13 14 Ć 15 Cientos de libra 0.66 Ć 0.75 0.76 Ć 0.85 0.86 Ć 0.95 Décimos de libra 0.7 0.8 0.9 Coloque el alimento en el recipiente apto para horno de microondas. 1. Presione el botón Quick Defrost. 2. Ingrese el peso del alimento con los
  • Thermador MBES | User Manual - Page 102
    durante unos minutos. D Para recalentar pan y productos de pastelería. Para este tipo de alimentos, configure la potencia y el tiempo de forma manual. D Para alimentos crudos o sin cocinar. D Si la cavidad del horno está tibia. D Para bebidas. D Para alimentos congelados. Función Sensor Cook
  • Thermador MBES | User Manual - Page 103
    de la cocción. Retírela alejada de usted para evitar quemaduras por el vapor. Si requiere más tiempo, siga cocinando de forma manual. 6. Pizza congelada 8 oz (individual) Siga las indicaciones de los fabricantes para la preparación. 7. Sándwich relleno 1 sándwich (4.5 oz) Siga las indicaciones de
  • Thermador MBES | User Manual - Page 104
    Botón Receta Guarnición 8. Papas 9. Verduras frescas 10. Verduras congeladas 11. Verduras enlatadas 12. Arroz blanco 13. Arroz integral Cena 14. Cenas congeladas 15. Pastas 16. Estofado 17. Carne molida 18. Filetes de pescado Porción/Peso Consejos 4 máximo (6 Ć 8 oz cada una) Pinche
  • Thermador MBES | User Manual - Page 105
    una pata se cocina más rápidamente que el extremo con carne. Para compensar las formas irregulares, coloque las partes más delgadas hacia el centro del recipiente y las partes gruesas hacia el borde. Los alimentos que están a temperatura ambiente tardan menos tiempo para cocinarse que si estuvieran
  • Thermador MBES | User Manual - Page 106
    una envoltura de plástico, deje un espacio de ventilación doblando hacia atrás una parte de la envoltura de plástico de modo que quede separado del borde del recipiente lleve los bordes externos cocidos hacia el centro y las partes centrales menos cocidas hacia el borde del recipiente. Reacomode las
  • Thermador MBES | User Manual - Page 107
    Dar vuelta Tiempo de reposo Prueba de grado de cocción No es posible revolver ciertos alimentos para distribuir el calor de forma pareja. A veces, la energía de microondas se concentra en una zona del alimento. Para asegurar la cocción pareja de estos alimentos, es necesario darles vuelta. Dé
  • Thermador MBES | User Manual - Page 108
    no Bolsa para cocinar en sí horno Platos y tazas de sí papel Comentarios Puede colocar pequeñas tiras de papel de aluminio alrededor de las partes delgadas de carne o aves para evitar que se sobrecocinen. Se pueden producir arcos eléctricos si el papel de aluminio está demasiado cerca de
  • Thermador MBES | User Manual - Page 109
    Artículo Horno de microondas Toallas y servilletas de sí papel Toallas y servilletas de no papel reciclado Papel pergamino sí Plástico: Utensilios de cocina aptos para horno de microondas sí, proceda con cuidado Plástico, melamina no Vasos de unicel sí, proceda con cuidado Envoltura de pl
  • Thermador MBES | User Manual - Page 110
    desde todos los costados. D Coloque los alimentos congelados en un recipiente abierto sobre la charola de vidrio. D Las partes delicadas como las patas o las alitas del pollo, o las partes grasosas externas de la carne para asado se pueden cubrir con un poco de papel de aluminio. El papel de
  • Thermador MBES | User Manual - Page 111
    usar menos sal y especias. Cantidad Potencia Tiempo de cocción aprox. Menú, comida de un plato, 12 Ć 16 oz P5 comida preelaborada en dos a tres partes 9 Ć 14 min Sopas 0.9 Ć 1.1 lb P8 (14Ć18 oz.) 6 Ć 11 min Estofados 1 lb P8 8 Ć 10 min 2 lb P8 14 Ć 18 min Rebanadas o trozos de carne
  • Thermador MBES | User Manual - Page 112
    de su envase. Se calentarán más rápido y de forma más pareja si las coloca en recipientes aptos para horno de microondas. Las diferentes partes de los alimentos pueden calentarse en diferentes grados. Los líquidos, tales como el agua, el café o el té, pueden calentarse excesivamente. Pueden
  • Thermador MBES | User Manual - Page 113
    gallina de Cornualles enteros a la mitad del tiempo de cocción. Por su forma, la carne de ave suele cocinarse de manera dispareja, especialmente en las partes con mucho hueso. Dar vuelta la carne en forma periódica ayuda a cocinar estas áreas de manera pareja. Deje reposar de 5 a 10 minutos. El
  • Thermador MBES | User Manual - Page 114
    esté bien cocida antes de comerla. La carne está bien cocida cuando el jugo es transparente. Pinche con un cuchillo filoso en la parte más gruesa para asegurarse de que el jugo sea transparente y la carne esté firme. Advertencia:ĄLos tiempos indicados anteriormente se incluyen a modo de referencia
  • Thermador MBES | User Manual - Page 115
    Coliflor, cabezuelas Zanahorias, rodajas de ½ pulgada de ancho Zanahorias, baby Elote, en mazorca Papas blancas Camotes, enteros, mejor si son redondos Camotes, en trozos Zucchini, en cubos Hojas de espinaca Calabaza Cantidad 1 lb 1 lb 1 lb 1 espiga 2 espigas 4 espigas 1 de 9 Ć 10.5 oz 2 de 9 Ć 10
  • Thermador MBES | User Manual - Page 116
    Instrucciones para cocinar arroz y cereales El arroz y los cereales hacen mucha espuma durante la cocción. Por lo tanto, use un recipiente alto. Solo se debe cubrir el arroz durante el proceso de cocción. Deje reposar el arroz durante 5 a 10 minutos antes de servir. Deje reposar los cereales
  • Thermador MBES | User Manual - Page 117
    Verifique que los recipientes cumplan con las normas EN 60705, IEC 60705 La calidad y el funcionamiento de los dispositivos de microondas son examinados por instituciones de inspección utilizando estos recipientes. Descongelar con el horno de microondas Recipiente Carne molida Potencia del horno
  • Thermador MBES | User Manual - Page 118
    āLimpieza y mantenimiento Cuidado y limpieza de su horno de microondas Antes de la limpieza Después de la limpieza Interior del horno Superficies externas del horno Puerta del horno Charola de vidrio Panel de control 118 ATTENCION:ĄEs importante mantener el horno limpio y seco. Los residuos de
  • Thermador MBES | User Manual - Page 119
    ún problema. D Durante la cocción, sale vapor y aire tibio de los alimentos. El aire que circula por la cavidad del horno elimina del horno la mayor parte del vapor y del aire caliente. Sin embargo, es probable que un poco de vapor se condense en superficies más frías, como la puerta del horno
  • Thermador MBES | User Manual - Page 120
    correctamente. Cuando el horno está en funcionamiento, se escucha un ruido proveniente de la charola de vidrio. El anillo giratorio y la parte inferior del horno están sucios. Limpie estas piezas según las instrucciones de Cuidado y limpieza de su horno de microondas. Aparece la palabra
  • Thermador MBES | User Manual - Page 121
    MHz Peso neto Aprox. 36 lb (16.4 kg) Conjunto de moldura de 27" MET27ES MET27EB MET27EW para MBES para MBEB para MBEW (Inoxidable) (Negro) (Blanco) Conjunto de moldura de 30" MET30ES MET30EB MET30EW para MBES para MBEB para MBEW (Inoxidable) (Negro) (Blanco) * Procedimiento de prueba de
  • Thermador MBES | User Manual - Page 122
    servicio técnico debe ser brindado por una Agencia de Servicio Técnico Autorizada por la Fábrica durante el horario normal de trabajo. Para conocer cuál es la Agencia de Servicio Técnico más cercana a su domicilio, llame al 1Ć800Ć735Ć4328. D El servicio técnico brindado por una agencia no autorizada
  • Thermador MBES | User Manual - Page 123
    123
  • Thermador MBES | User Manual - Page 124
    9000 164 939 S T241186 124 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 S 1Ć800Ć735Ć4328 Swww.thermador.com E BSH Home Appliances Corporation 2005
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124

&B78?F:
&B7c?8F:
&B78?BF:
&bEb
&bE,
&bE0
.,E
A’D
CA+E
&A’.A%
"aFGeH66<Ba8F
78 (±8e46<ja
&4aH8?
7'HG<?<F4G<Ba
&<6eBJ4I8
(I8a
fBHeF @<6eBqBa78F
!BeaB
78
&<6eBBa74F