Brother International PR-600C User Manual - French

Brother International PR-600C Manual

Brother International PR-600C manual content summary:

  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 1
    i Friday, August 22, 2003 10:42 AM Instructions de sécurité importantes Lorsque vous utilisez cette machine, vous devez toujours respecter des précautions de base, notamment les suivantes : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la machine. DANGER - Pour réduire le risque de choc électrique
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 2
    Sapphire_fr.book Page ii Friday, August 22, 2003 10:42 AM POUR LES UTILISATEURS DU ROYAUME-UNI, D'IRLANDE, DE MALTE ET DE CHYPRE UNIQUEMENT Si cette machine est équipée d'une fiche BS à trois broches à fils non remplaçables, lisez ce qui suit. IMPORTANT Si la prise secteur disponible ne correspond
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 3
    glage est nécessaire, consultez tout d'abord le tableau de dépannage à la fin du manuel d'instructions pour vérifier et régler la machine vous-même. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Brother local agréé. Pour plus d'informations sur le produit et les mises à jour, visitez notre site
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 4
    présent contrat. LE CLIENT est autorisé à : • utiliser le CONTENU avec une machine à broder pour créer des motifs de broderie ; • utiliser le CONTENU avec une machine A L'ORIGINE SUPPORTE CERTAINS AVIS DE COPYRIGHT SOUS LE NOM DE TIERS AUTRE QUE BROTHER (par ex. "©DISNEY"). BROTHER conserve tous les
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 5
    Page v Friday, August 22, 2003 10:42 AM Etiquettes d'avertissement Les étiquettes d'avertissement suivantes se trouvent sur la machine. Veillez à respecter les précautions décrites sur les étiquettes. 1 2 Emplacements des étiquettes Versez une goutte d'huile sur le crochet avant chaque utilisation
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 6
    N'utilisez pas et ne rangez pas les cartes mémoire dans un endroit présentant une forte électricité statique ou d'importantes interférences électriques. vous utilisez une carte mémoire autre que la carte d'origine, la machine à broder peut ne pas fonctionner correctement. Veillez à n'utiliser que
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 7
    a été formattée lors de la fabrication de cette machine. Nous vous conseillons de ne pas la reformatter. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'instructions fourni avec la carte CompactFlash que vous avez achetée. Précautions relatives aux disquettes Pour utiliser des disquettes sur des
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 8
    les boutons de tension des fils, le levier releveur de fils et les trajets des fils, présentés lors de l'enfilage du fil supérieur, diffèrent selon leur numéro de barre nombre de changement de bobine de fil. Par conséquent, la machine n'attribue pas toujours les couleurs en fonction du numéro de l'
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 9
    machine s'arrêtera lorsque les bobines de fil devront être changées (les instructions correspondantes s'affichent à l'écran). Différences avec les machines vous préoccuper de l'extrémité du fil supérieur. ■ Mise en place automatique du cadre de broderie en position de broderie Avec une machine à
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 10
    Les couleurs et les numéros des couleurs de fil sont mémorisés dans la machine. Dans cette bibliothèque de couleurs de fil, vous pouvez sélectionner des couleurs de couleur de la touche Marche/Arrêt vous indique si la machine est verrouillée ou non. Rouge Clignote en vert ■ Dispositif d'enfilage
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 11
    broder sur des casquettes. ■ Divers motifs intégrés Outre les nombreux motifs alphabétiques, des motifs de broderie et des motifs cadres sont prédéfinis dans la machine ; si vous utilisez une carte mémoire en option, vous avez alors un choix plus vaste de motifs de broderie. ■ Edition de motifs de
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 12
    manuel Ce manuel est organisé de la manière suivante. A lire avant utilisation Chapitre 1 : Préparatifs Ce chapitre décrit l'installation de la machine à broder ainsi que les différentes préparations nécessaires avant de commencer la couture. Chapitre 2 : Didacticiel de broderie Ce chapitre décrit
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 13
    d'installation et de transport ...6 Emplacement d'installation ...7 Installation de la machine ...8 Réglage de la position du panneau de commande 9 Préparation des guide-fils ...10 Positionnement du support de bobines...11 Fixation du support du cadre de broderie ...11 DIDACTICIEL DE BRODERIE 13
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 14
    de broderie ...45 Retrait du tissu ...45 Mise hors tension de la machine 46 Guide de référence rapide relatif à l'écran 48 Affichages des touches ...48 cadres de broderie et applications ...63 Application du matériau thermocollant (support) sur le tissu 64 Mise en place du tissu ...65 Mise
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 15
    de la position de départ/fin 87 Couture répétitive d'un motif le machine au prochain changement de couleur 90 Détermination de zones d'arrêt avant de broder 90 Réglage temporaire de la barre à aiguille 92 Réglages de la barre à aiguille réservée 94 Sélection/Edition/Mise en mémoire de motifs 97 Pr
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 16
    machine 151 Utilisation de la touche d'aide 153 Annexe 155 Couture d'appliqués ...156 Couture de motifs d'appliqué ...156 Utilisation d'un motif cadre pour créer des appliqués (1 157 Utilisation d'un motif cadre pour créer des appliqués (2 158 Conseils utiles pour l'utilisation de la PR-600
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 17
    en option 5 Installation de la machine 6 Précautions d'installation et de transport / 6 Emplacement d'installation / 7 Installation de la machine / 8 Réglage de la position du panneau de commande / 9 Préparation des guide-fils / 10 Positionnement du support de bobines / 11 Fixation du
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 18
    mettez la machine sous tension ou lorsque vous brodez, le chariot se déplace vers l'avant, l'arrière, la gauche et la droite. 5 Couvercle du crochet/crochet Ouvrez le couvercle du crochet puis fixez le compartiment à canette sur le crochet. 6 Guide-fil 7 Support de guide-fil 8 Support de bobines
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 19
    Insérez les cartes mémoire (vendues séparément) dans la fente prévue à cet effet. 5 Fente pour carte CompactFlash Insérez les cartes CompactFlash montre. 7 Connecteur de port USB Lorsque vous envoyez des motifs à la machine depuis un ordinateur, branchez le câble USB de l'ordinateur sur le connecteur
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 20
    Les accessoires ci-dessous sont fournis avec la machine. Veillez à utiliser les accessoires fournis avec cette machine. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. (1-1/2" (H) × 2-3/8" (L)) XC5761-051 29 Manuel d'instructions XC6111-051 30 Guide de référence rapide XC7141-051 31 Anneau support XC7134-051
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 21
    Remarque ● Les cartes mémoire vendues à l'étranger ne sont pas compatibles avec cette machine à broder. N° Nom de la pièce 1 Alphabet 2 Fleur 10 Ecusson - Dentelle 30 Animaux sauvages 31 Grandes fleurs II 32 Instruments de musique 33 Arbres 35 Chats et chiens II 36 Fruits et légumes 37 Appliqué
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 22
    convenablement. Une table de couture en option est également disponible. Précautions d'installation et de transport ATTENTION ● La température ambiante d'utilisation doit se situer entre 5 °C (40° F) et 40 °C (104° F). Si la machine est utilisée dans un environnement trop froid ou trop chaud, elle
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 23
    d'une prise électrique. • Utilisez une surface stable et de niveau, telle qu'un bureau. • Utilisez une surface capable de supporter le poids de la machine (environ 37 kg (77 livres)). • Prévoyez un espace libre autour des fentes d'aération allant du bas vers l'arrière. A plus de 50 mm (2") 770
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 24
    glez les pieds de façon à ce qu'elle soit stable. Vérifiez que tous les adhésifs et matériaux 1 d'emballage sont retirés de la machine. Installez la machine en veillant à laisser 2 suffisamment d'espace autour d'elle. A plus de 50 mm (2") 589 mm (23-3/16") A plus de 250 mm (9-7/8") 512 mm (20-5/32
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 25
    à serrage à main. 1 1 Vis à serrage à main Remarque ● Desserrez puis resserrez fermement la vis à serrage à main à l'aide du tournevis en forme de disque fourni. Installation de la machine 9
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 26
    .book Page 10 Friday, August 22, 2003 10:42 AM PREPARATIFS Préparation des guide-fils Relevez les guide-fils. Recherchez le tournevis Phillips fourni. A l'aide du tournevis Phillips, desserrez les vis 1 à gauche du support de guide-fil de façon à pouvoir le relever. Retirez la vis 1, puis
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 27
    du support de bobines Fixation du support du cadre de broderie Placez le support de bobines en position de broderie. Fixez le support du à main figurant 1 sur le support du cadre de broderie. droite. 1 1 Vis à serrage à main Alignez les trous du support du cadre de 2 broderie sur
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 28
    22, 2003 10:42 AM PREPARATIFS Fixez le support du cadre de broderie à l'aide 3 des deux vis à serrage à main. 1 Utilisez les vis à serrage à main retirées à l'étape 1. Remarque ● Serrez fermement la vis à l'aide du tournevis en forme de disque fourni. La préparation de la machine est terminée. 12
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 29
    couture. Respectez les procédures du didacticiel pour broder un motif et maîtriser l'utilisation de cette machine à broder. Précautions d'utilisation 14 Procédures de base 17 Guide de référence rapide relatif à l'écran 48 Informations utiles 57 Installation de la canette 1 Mise sous tension de
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 30
    . L'utilisation d'autres sources d'alimentation pourrait causer des incendies, des chocs électriques ou endommager la machine. ● Si l'une des situations suivantes se présente, mettez la machine à broder hors tension et débranchez le cordon d'alimentation, sinon vous risquez de provoquer un incendie
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 31
    Sapphire_fr.book Page 15 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Précautions relatives à l'aiguille Veillez à respecter les précautions suivantes relatives au choix adéquat de l'aiguille de la machine. ATTENTION ● Votre machine est conçue pour utiliser des aiguilles à broder traditionnelles. L'aiguille
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 32
    plus d'informations, reportez-vous à la section "Application du matériau thermocollant (support) sur le tissu" à la page 64) ● Lorsque vous brodez sur L'écran peut s'assombrir immédiatement après la mise sous tension de la machine à broder. Il s'agit d'une caractéristique normale du rétroéclairage
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 33
    pour référence rapide. Vous pouvez consulter les différentes précautions d'utilisation à respecter pendant les procédures de base aux pages 14 à 16. Vous devez respecter ces précautions scrupuleusement pour un bon fonctionnement de la machine. Veillez à les lire attentivement. Procédures de base
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 34
    quantité de fil restant, puis réinstallez les deux éléments. Pour consulter les précautions relatives à la canette, reportez-vous à la page 15. Remarque ● la quantité de fil de canette restant n'est pas disponible sur cette machine. Avant de commencer à broder, vérifiez la quantité de fil de
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 35
    le compartiment jusqu'à ce qu'il se mette en place. 2 3 4 5 6 Fermez le couvercle du crochet. 2 7 8 9 10 11 Mémorandum 12 ● Cette machine à broder n'est pas équipée d'un système de bobinage. Utilisez des canettes déjà pleines (type L). 13 ● Vous pouvez également utiliser le syst
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 36
    , August 22, 2003 10:42 AM DIDACTICIEL DE BRODERIE 2. Mise sous tension de la machine Branchez le cordon d'alimentation, puis mettez la machine à broder sous tension. Pour consulter les précautions relatives à l'alimentation, reportez-vous à la page 14. Branchez le cordon d'alimentation à la
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 37
    Cette touche permet de modifier les réglages de la machine à broder. p. 140 4 Touche de guide 2 de fonctions de la Permet de vérifier une fonction de la machine. machine p. 151 5 3 Touche Nouvelle Annule toutes les opérations précédemment effectuées et broderie réaffiche l'écran initial
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 38
    , puis procédez à l'enfilage supérieur. Appuyez sur la touche de déverrouillage pour que la touche Marche/Arrêt devienne verte et que la machine à broder soit prête à commencer la couture. Une fois la broderie cousue, l'écran de broderie apparaît. (Reportez-vous aux pages 33 et 55) 1 Appuyez sur
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 39
    Sapphire_fr.book Page 23 Friday, August 22, 2003 10:42 AM 3. Sélection d'un motif de broderie A titre d'exemple, nous sélectionnerons le motif de droite sur la dernière page des motifs de broderie. Dans l'écran de sélection du type de motif, sélectionnez une catégorie de motif (type). Ecran de
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 40
    un groupe de motifs autre que les motifs de broderie, appuyez sur la 1Touche Annuler L'écran de sélection du type de motif apparaît. • En présence de plusieurs pages, les éléments suivants s'affichent : 2 Numéro de page en cours 3 Nombre total de pages 4Touche Page suivante Appuyez sur cette
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 41
    ration dans l'écran d'édition des 7 motifs est interrompue et si la machine est hors tension, vous pouvez continuer cette opération une fois la machine remise sous 8 tension. Vous serez alors invité à continuer l'opération précédente ou à en commencer 9 une autre. (Reportez-vous à la section
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 42
    d'enregistrer le motif. 9 Dans l'écran de réglages de broderie, le guide du cadre de broderie dans la zone d'affichage de motif indique la taille machine est hors tension, vous pouvez continuer cette opération une fois la machine remise sous tension. Vous serez alors invité à continuer l'opération pr
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 43
    . Vous ne pouvez pas sélectionner les cadres de broderie apparaissant en blanc sur des touches grises. 2 Permet d'afficher une vue agrandie du motif. Appuyez sur 2 précédent. pour revenir à l'écran 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Affichage de l'aperçu de l'image 27
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 44
    vous à la section "Application du matériau thermocollant (support) sur le tissu" à la page 64.) Pour consulter les précautions relatives au tissu, reportez-vous à la page pas avoir un tissu lâche. En outre, veillez à ce que la machine se trouve sur une surface plane lors de la mise en place du tissu
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 45
    tissu tendu et l'utilisation d'un 9 • Veillez à ce que le tissu ne présente aucun pli matériau stabilisateur varient selon le type de tissu après l' page 166.) 11 Mémorandum 12 ● Vous pouvez également utiliser cette machine à broder avec les cadres pour casquettes en option. (Reportez-vous à
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 46
    que la quantité de fil sur la canette est suffisante. Fixation du cadre de broderie Ajustez la largeur du support du cadre de broderie à la taille du cadre, puis fixez le cadre à la machine. La procédure permettant de fixer le petit cadre de broderie est décrite ci-dessous à titre d'exemple. Cadre
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 47
    pour vérifier que le motif ne dépasse pas de la zone de couture. Si un cadre de broderie pour machine à broder industrielle est installé, vous devez également déplacer le bras droit du support du cadre. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 168.) 5 Repère du petit cadre de broderie 6 Alignez
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 48
    Sapphire_fr.book Page 32 Friday, August 22, 2003 10:42 AM DIDACTICIEL DE BRODERIE 9. Vérification de la zone de broderie Vérifiez la zone de broderie pour vous assurer que la broderie sera cousue à l'emplacement souhaité et qu'elle ne sera pas décalée et que le cadre de broderie ne touchera pas
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 49
    Sapphire_fr.book Page 33 Friday, August 22, 2003 10:42 AM 10. Enfilage supérieur Vérifiez l'écran de broderie pour connaître les barres à aiguilles devant être enfilées ainsi que les couleurs de fil à utiliser, puis procédez à l'enfilage supérieur. Vérification des barres à aiguilles et des
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 50
    spécifier différents réglages de broderie ou de revenir à l'écran de réglages de broderie. 6 Pour démarrer la machine, appuyez sur cette touche pour déverrouiller la machine, puis appuyez sur la touche Marche/Arrêt. ATTENTION ● Lorsque vous appuyez sur (touche de déverrouillage) dans l'écran de
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 51
    Lorsque vous procédez à l'enfilage supérieur, respectez attentivement les instructions. Si vous ne procédez pas correctement à l'enfilage supérieur ● Le sens d'enfilage de la machine à broder est indiqué par une ligne figurant sur la machine. Veillez à enfiler la machine comme indiqué. 1 2 3 4
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 52
    ) est spécifiée pour la barre à aiguille 1. Faites passer le fil par le trou n°1 du guide-fil 2 juste au-dessus de la bobine, puis faites de même vers l'avant de la machine. 2 1 • Veillez à ce que le support de bobines soit ouvert en forme de V. • Lorsque vous utilisez de petites bobines de fil
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 53
    tension du fil 7 • Veillez à ce que le fil soit fermement attaché dans le disque de tension du fil et soit passé dans les ergots du guide-fil de manière 8 appropriée. 9 Remarque ● Tous les disques de tension des fils sont enfilés 10 dans le sens des aiguilles d'une montre. 11 12
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 54
    le trajet indiqué 6 sur la machine, puis faites-le passer par le guide-fil intermédiaire n°1. Faites passer le fil par la fente du guide-fil, 8 puis par le trou du guide-fil inférieur n°1. 2 1 1 Guide-fil intermédiaire 2 Ergot du guide-fil • Le trajet allant du guide-fil supérieur autour du
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 55
    automatique de l'aiguille par la droite, puis, une fois le fil passé par le guide du pied presseur, faites-le passer par le coupe-fil pour le couper. 4 de dispositif d'enfilage automatique doit pouvoir se remettre dans sa position précédente lorsque vous tournez le volant. ● Le dispositif d'
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 56
    changez l'une des couleurs du fil supérieur, vous pouvez facilement le réenfiler. Pour ce faire, coupez le fil figurant entre la bobine et le guide-fil. Placez la nouvelle bobine sur l'axe de bobine et nouez l'extrémité du nouveau fil avec celle du fil
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 57
    à broder sans surveillance lors de la couture. 2 ● Lorsque la machine est en marche, faites particulièrement attention à l'emplacement de l'aiguille. En outre, ne laissez pas les mains près des pièces mobiles, telles que l'aiguille, le boîtier de barres à aiguilles, le levier releveur de fils
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 58
    de points et le délai sont également précisés. Une fois la première couleur cousue, la 3 machine s'arrête automatiquement et coupe le fil. Le se répète jusqu'à ce que la 4 dernière couleur soit cousue et la machine à broder s'arrête automatiquement. X L'écran de réglages de broderie réapparaît.
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 59
    11 ■ En cas de cassure du fil pendant la couture En cas de problème pendant la couture (par exemple, si le fil casse), la machine s'arrête 12 automatiquement. Enfilez de nouveau le fil cassé, repassez sur plusieurs points, puis continuez à coudre. Pour 13 plus de détails, reportez-vous à la
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 60
    tension du fil une fois les cent premiers points de chaque couleur cousus avec chaque barre à aiguille. ● La broderie obtenue peut ne pas s'afficher comme prévu en raison du type ou de l'épaisseur du tissu que vous cousez ou du type de matériau stabilisateur utilisé. Veillez à coudre un échantillon
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 61
    vous retirez le cadre de broderie, veillez à ce qu'il ne touche Retrait du tissu aucune autre partie de la machine. ● Ne forcez pas lorsque vous soulevez le support du cadre de broderie, sinon vous Desserrez la vis du cadre extérieur. 1 1 risquez de l'endommager. 2 Saisissez des deux mains
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 62
    des motifs est actif et n'affiche aucun motif sélectionné, l'écran de sélection du type de motif apparaît lorsque vous remettez la machine sous tension. X La machine à broder est hors tension ; l'écran et le témoin de la touche Marche/ Arrêt sont désactivés. Débranchez le cordon d'alimentation de
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 63
    broderie est actif, l'écran de réglages de broderie du motif tel qu'il apparaissait avant la mise hors tension de la machine est mémorisé. Lorsque vous remettez la machine à broder sous tension, vous pouvez afficher de nouveau l'écran de réglages de broderie tel qu'il apparaissait avant la mise hors
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 64
    touche permet de modifier les réglages de la machine à broder. Page de référence p. 140 Touche de guide 2 de fonctions de la Permet de vérifier une fonction de la machine. machine p. 151 3 Touche Nouvelle Annule toutes les opérations précédemment effectuées et broderie réaffiche l'écran
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 65
    depuis 0 Touche Ordinateur (USB) l'ordinateur si vous connectez ce dernier à la p. 111 machine à broder à l'aide du câble USB fourni. A Touche des cartes mémoire Rappelle les du type de motif. Permet de revenir à l'écran d'édition des motifs. Guide de référence rapide relatif à l'écran 49
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 66
    vous appuyez sur cette touche alors que la dernière page est à l'écran, la première page s'affichera. p. 99 6 Touche Page précédente Appuyez sur cette touche pour afficher la page précédente. Si vous appuyez sur cette touche alors que la première page est à l'écran, la dernière page s'affichera
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 67
    cours d'édition. p. 121 8 Nombre de changements de couleur de fil Indique le nombre total de changements de couleur de fil du motif en cours d'édition. Guide de référence rapide relatif à l'écran 51
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 68
    Sapphire_fr.book Page 52 Friday, August 22, 2003 10:42 AM DIDACTICIEL DE BRODERIE N° Affichage Nom de la touche Description Page de référence 1 Touches de sélection de motif Sélectionnent le motif en cours d'édition lorsque le motif de broderie comporte plusieurs motifs combinés. p. 119 Dé
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 69
    les motifs lorsque la (vertical) couture répétée est sélectionnée. p. 129 8 Repeat spacing Indique la distance horizontale entre les motifs lorsque la (horizontal) couture répétée est sélectionnée. p. 129 Guide de référence rapide relatif à l'écran 53
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 70
    la vitesse de couture maximale. p. 89 maximale 8 Touche de position de départ/ fin Indique le positionnement de l'aiguille au début de la couture et à d'échantillon position de broderie. p. 32 Annule toutes les opérations précédemment 0 Touche Quit effectuées et réaffiche l'écran initial de
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 71
    de fil (numéro) du fil de la barre à aiguille indiquée sur la touche. Enfilez la machine comme indiqué ici. p. 33 Touche de A vitesse de couture Indique la vitesse de couture maximale. maximale des informations de couleur de fils" à la page 145.) Guide de référence rapide relatif à l'écran 55
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 72
    DE BRODERIE N° Affichage B Nom de la touche Touche Reserve Stop Description Lors de la broderie, appuyez sur cette touche pour arrêter la machine au début de la couleur suivante. Page de référence p. 90 C Touche Annuler Appuyez sur cette touche pour terminer la couture et revenir à l'écran
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 73
    de broderie". (Reportez-vous à la page 40) 2 Un des supports mémoire permettant d'enregistrer des données pour l'ordinateur ou l'appareil Par rapport à la disquette, vous pouvez enregistrer davantage de points. Sur cette machine, vous pouvez utiliser une carte CompactFlash de 32 Mo, 64 Mo ou
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 74
    en option - Motifs de broderie créés par PE-Design - Motifs enregistrés sur la disquette par la machine ■ Erreur de cassure de fil incorrecte - Vérifiez que le fil supérieur passe par les plaques de pré-tension. (Reportez-vous à la page 36) - Vérifiez que le fil supérieur passe par la poulie
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 75
    de cadres de broderie et applications / 63 Application du matériau thermocollant (support) sur le tissu 64 Mise en place du tissu 65 Mise en place du motif 79 Reprise de la broderie après la mise hors tension de la machine 81 Réglage de la tension des fils 83 Réglage de la tension du fil
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 76
    Appuyez sur . 3 Lorsque l'écran ci-dessous apparaît, appuyez 2 sur . X Un message vous invitant à continuer l'opération précédente ou à en commencer une nouvelle s'affiche. • Si vous avez mis la machine hors tension alors que vous n'exécutiez pas d'opération, l'écran de sélection du type de
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 77
    tournez la vis de fixation de l'aiguille dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Le côté plat de l'aiguille orienté vers l'arrière 3 de la machine, insérez l'aiguille vers le haut jusqu'à ce qu'elle touche la butée de la barre à aiguille. Faites passer l'aiguille par le trou du pied
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 78
    2003 10:42 AM AUTRES PROCEDURES DE BASE Comme illustré, appuyez sur 1 pour agrandir le support d'aiguille 2. Fixez le support à l'aiguille, puis relâchez la zone pressée pour serrer l'aiguille. Pour desserrer du tournevis Allen, sinon vous risquez de casser l'aiguille ou d'endommager la machine. 62
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 79
    de broderie et leur utilisation. Outre les cadres de broderie fournis, vous pouvez également utiliser le cadre pour casquettes en option avec cette machine à broder. ATTENTION ● N'utilisez que les tailles de cadres de broderie indiquées sur l'écran, sinon le cadre de broderie risque de toucher le
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 80
    sur le tissu Pour éviter un rétrécissement des points ou un décalage des motifs, nous recommandons d'utiliser un matériau stabilisateur thermocollant (support) lors de la broderie. ATTENTION ● Lorsque vous brodez sur des tissus fins ou élastiques, sur des tissus à grosse trame ou favorisant un rétr
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 81
    vis du cadre extérieur. 1 1 sens indiqué par la flèche D et insérez le cadre par le coin D. • Veillez à ce que le tissu ne présente aucun pli après l'avoir tendu dans le cadre de broderie. Tout en continuant à tendre le tissu, serrez 4 fermement la vis pour qu'il ne
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 82
    de façon à ce que le motif soit cousu dans la position correcte, utilisez les lignes directrices de la feuille de broderie pour tendre avec précision le tissu dans le cadre. A l'aide d'un marqueur pour tissu, marquez la 1 zone que vous souhaitez broder sur le tissu. Retirez la feuille de
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 83
    tements lourds produit adhésif, faufilez le tissu sur le matériau stabilisateur (support). Lorsque vous brodez sur de grandes pièces de tissu ou sur des vê produit adhésif sur le tissu pour le fixer au matériau stabilisateur (support) placé dans le 1 cadre de broderie. Pour les tissus sur
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 84
    position de départ avant la présente. Motifs dépassant la zone de broderie du cadre 1 Dans ces deux cas, un message s'affiche sur la machine à broder, vous invitant à changer le cadre de broderie. La machine détecte le cadre de broderie installé en fonction de la position du bras gauche du support
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 85
    Sapphire_fr.book Page 69 Friday, August 22, 2003 10:42 AM • Le cadre de broderie est remplacé alors que l'écran de réglages de broderie ou l'écran de broderie est affiché. Appuyez ensuite sur la touche de vérification de la zone de broderie, de déplacement du cadre de broderie ou de démarrage de la
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 86
    PROCEDURES DE BASE Changement de la position de broderie Lorsque vous achetez la machine à broder, elle est réglée pour commencer la broderie à partir du illustré, insérez le tournevis Allen 1 dans le trou carré du support d'aiguille pour abaisser doucement la barre à aiguille jusqu'à ce que la
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 87
    Sapphire_fr.book Page 71 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Appuyez sur les touches fléchées de l'écran de 2 réglages de broderie pour déplacer le cadre de broderie de façon à placer le point de chute de l'aiguille au centre de la zone sur laquelle vous souhaitez broder. Réglage de l'angle Selon le
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 88
    message d'erreur suivant s'affiche. Mémorandum ● Cette opération permet un réglage précis de l'angle ; elle est toutefois particulièrement utile lorsque vous brodez le plateau de la machine par la taille du tee-shirt, et non par le col, puis fixez le cadre de broderie à la machine. Veillez à ne
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 89
    fil. Lorsque vous changez les bobines de fil, des instructions à ce propos apparaissent et la machine s'arrête automatiquement. ■ Attribution de couleurs de fil à celles du motif précédent, ces couleurs sont attribuées à la même barre à aiguille que lors de la précédente broderie, indépendamment
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 90
    . 2 Appuyez sur pour faire défiler l'affichage des séquences de couleurs de fils. A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la couleur précédente de l'affichage des séquences de couleurs de fils est sélectionnée. Une fois la première couleur dans l'affichage des séquences de couleurs de
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 91
    des bobines de fil Lorsque vous devez remplacer la bobine de fil lors de la broderie d'un motif comportant sept couleurs minimum, la machine arrête automatiquement la couture et le message suivant s'affiche. Ce message s'affiche également lorsque vous devez changer les bobines de fil avant
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 92
    enfilé dans la machine. Coupez le fil entre la bobine et le guide-fil. 1 Tirez sur l'ancien fil pour le faire passer 4 derrière le guide-fil de la fil de la nouvelle bobine 3 à l'extrémité du fil restant de la couleur précédente. Remarque ● Lorsque vous tirez le fil, ne faites pas passer le nœud
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 93
    de la canette en cours de broderie Si le fil se casse ou si la canette vient à manquer de fil en cours de broderie, la machine s'arrête automatiquement. Certains points risquant de n'avoir été cousus qu'avec un seul fil, reculez jusqu'à l'endroit où les points ont déjà été cousus avant de passer
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 94
    correcte du cadre étant mémorisée au moment de l'arrêt de la machine, le cadre de broderie est replacé correctement. ● Une fois le cadre de broderie replacé, veillez à ce que les ergots des bras droit et gauche du support du cadre de broderie soient fermement insérés dans les trous des poignées
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 95
    début Appuyez sur . 3 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour 1 arrêter la machine. 3 • Si nécessaire, changez le tissu figurant dans le cadre de broderie ou coupez et broderie se met en position de départ. X L'écran de navigation des points apparaît. Broderie à partir du début ou du milieu du
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 96
    la couleur en cours. Ensuite, à chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous revenez au début de la couture de la couleur de fil précédente. 2 A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous avancez au début de la couture de la couleur de fil suivante. 3 A chaque fois que
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 97
    , 2003 10:42 AM Reprise de la broderie après la mise hors tension de la machine Si l'un des cas suivants se présente, les points restants de la broderie sont mémorisés dans la machine. • Si vous mettez la machine hors tension après l'arrêt de la broderie. Coupez le fil avant de mettre la
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 98
    cran de sélection du type de motif afin de sélectionner un nouveau motif. X L'écran de broderie affiché avant la mise hors tension de la machine apparaît. 1 A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous reculez d'un point. • Vérifiez que le point de chute de l'aiguille se situe à l'endroit
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 99
    Sapphire_fr.book Page 83 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Réglage de la tension des fils La procédure suivante décrit comment régler la tension des fils si la tension appropriée décrite à la page 44 n'est pas utilisée. Une fois la tension du fil de la canette réglée, réglez celle du fil supérieur
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 100
    Sapphire_fr.book Page 84 Friday, August 22, 2003 10:42 AM AUTRES PROCEDURES DE BASE Réglage de la tension du fil supérieur Tournez les boutons de tension des fils. 1 ■ Le fil supérieur est trop lâche Si la tension du fil supérieur est trop basse, un fil supérieur lâche, des nœuds de fils ou des
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 101
    automatique du point de chaînette 86 Réglages de la position de départ/fin 87 Couture répétitive d'un motif le long d'une diagonale / la vitesse de couture maximale 89 Arrêt de la machine aux changements de couleur 90 Arrêt de la machine au prochain changement de couleur / 90 Détermination de
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 102
    Sapphire_fr.book Page 86 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Réglages de broderie Réglage automatique du point de chaînette Vous pouvez régler la machine pour coudre automatiquement des points de chaînette, par exemple au début du motif, avant de changer la couleur du fil et avant de couper
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 103
    Sapphire_fr.book Page 87 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Réglages de la position de départ/fin La machine peut définir le point de départ et de fin séparément à partir des 9 points du motif. Il s'agit du coin supérieur gauche, central et droit, du milieu gauche, central et
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 104
    comme position de fin. Appuyez sur sur l'écran de réglages de broderie pour afficher l'écran permettant de régler la position de départ/fin. 1 Position de départ 2 Position de fin Une fois la broderie terminée, la machine 3 s'arrête dans le coin inférieur gauche du motif. Pour la position de
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 105
    couture maximale est indiqué sur l'écran de réglages de broderie ou sur l'écran de broderie. Lorsque vous achetez la machine à broder, la vitesse de couture maximale est définie sur 600 tr/min (cadre pour casquettes pour 400 tr/min). Mémorandum ● Réduisez la vitesse de couture lorsque vous brodez
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 106
    un nouveau motif. Appuyez sur pour continuer la broderie. (Reportez-vous à la section "Reprise de la broderie après la mise hors tension de la machine" à la page 81.) X L'écran de changement de couleur de fil apparaît. Appuyez sur et pour que la 2 couleur en haut de l'affichage des séquences
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 107
    91 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Appuyez sur 3 pour le changer en . X Le repère s'affiche pour indiquer la zone d'arrêt de la machine. 1 Repère Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque arrêt 4 à indiquer. • Vous pouvez indiquer autant d'arrêts que vous souhaitez. Une fois les réglages souhait
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 108
    barre à aiguille Lorsque la broderie commence, vous pouvez arrêter la machine à un changement de couleur et indiquer une barre à aiguille différente tre remplacé pour être utilisé provisoirement. Tout en cousant la couleur précédant celle 1 que vous souhaitez changer, appuyez sur pour le changer
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 109
    permet de changer la couleur de fil (barre à aiguille) même lorsque la machine est arrêtée spécifiquement ou lors du changement de bobine. ● Si vous avez appuyé sur la touche Marche/ Arrêt pour arrêter la machine tout en cousant une zone, vous ne pouvez pas effectuer un réglage
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 110
    broderie Réglages de la barre à aiguille réservée En général, la machine attribue automatiquement des couleurs de fil aux barres à aiguilles ; un fil d' est spécifiée, elle est supprimée des attributions automatiques de la machine et la couleur spécifiée lui reste attribuée. En attribuant spé
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 111
    Sapphire_fr.book Page 95 Friday, August 22, 2003 10:42 AM ■ Annulation du réglage Pour modifier le réglage, annulez-le au préalable, puis sélectionnez le nouveau réglage. Appuyez sur , , , , ou 1 pour le numéro de la barre à aiguille dont vous souhaitez annuler le réglage. 1 Indique le
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 112
    Sapphire_fr.book Page 96 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Réglages de broderie 96
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 113
    la sélection, l'édition et la mise en mémoire de motifs de broderie. Précautions relatives aux données de broderie 98 Sélection d'un motif de broderie 99 / 105 Motifs d'alphabet / 106 Motifs de broderie mémorisés dans la machine / 108 Cartes mémoire (en option) / 109 Ordinateur (USB) / 111
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 114
    de données ou de nos machines à coudre risque d'entraîner un dysfonctionnement de la machine à broder. Types de supports pouvant être utilisés • Vous des supports répondant aux conditions suivantes. Cartes CompactFlash : 32, 64 ou 128 Mo. Disquettes : 1,44 Mo, format MS-DOS/Windows Précautions sur
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 115
    Page 99 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Sélection d'un motif de broderie Plusieurs motifs de broderie sont intégrés dans cette machine. Outre les motifs intégrés, vous pouvez sélectionner plusieurs autres motifs à partir de cartes mémoire (vendues séparément), de cartes CompactFlash (disponibles
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 116
    Sapphire_fr.book Page 100 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Sélection/Edition/Mise en mémoire de motifs Lorsqu'un motif est sélectionné, les touches suivantes, dans la partie droite de l'écran, vous permettent d'éditer le motif. 1 Change la taille du motif 2 Positionne le motif à l'horizontale 3
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 117
    Sapphire_fr.book Page 101 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Motifs de broderie Appuyez sur . 1 Au besoin, éditez le motif. 3 X La liste des motifs de broderie s'affiche. Sélectionnez un motif de broderie. 2 Appuyez sur le motif souhaité. 1 Le motif peut être positionné à l'horizontale. 2 Le
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 118
    Sapphire_fr.book Page 102 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Sélection/Edition/Mise en mémoire de motifs Motifs d'alphabet renaissance Au besoin, éditez le motif. 3 Appuyez sur . 1 X La liste des motifs d'alphabet renaissance s'affiche. Sélectionnez un motif de broderie. 2 Appuyez sur le
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 119
    Sapphire_fr.book Page 103 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Motifs d'alphabet floral Appuyez sur . 1 Au besoin, éditez le motif. 3 1 Le motif peut être positionné à l'horizontale. 2 Le motif peut être positionné à la verticale. X La liste des motifs d'alphabet floral s'affiche. Sélectionnez un
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 120
    Sapphire_fr.book Page 104 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Sélection/Edition/Mise en mémoire de motifs Alphabet d'appliqué X Le motif sélectionné apparaît dans la zone d'affichage de motif. Appuyez sur . 1 X L'écran de sélection de taille apparaît. Sélectionnez la taille du texte. 2 Appuyez
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 121
    Sapphire_fr.book Page 105 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Motifs cadres Appuyez sur . 1 X Le motif sélectionné apparaît dans la zone d'affichage de motif. X La liste des motifs cadres s'affiche. Dans la partie supérieure de l'écran, 2 sélectionnez la forme de cadre souhaitée. Appuyez sur la
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 122
    Sapphire_fr.book Page 106 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Sélection/Edition/Mise en mémoire de motifs Motifs d'alphabet 13 polices de caractères intégrées sont disponibles. Appuyez sur . 1 Si la touche correspondant au caractère à 3 sélectionner n'apparaît pas, appuyez sur l'onglet
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 123
    Sapphire_fr.book Page 107 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Une fois le caractère entré, modifiez sa taille 5 si vous le souhaitez. • Si le texte est petit et difficile à lire à l'écran, appuyez sur pour vérifier le texte. 1 Appuyez sur cette touche pour modifier la taille. ■ Modification de la
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 124
    de texte multicolore" à la page 125 et à la section "Changement des couleurs du motif" à la page 126. 108 1 Indique l'espace mémoire disponible de la machine. 2 Appuyez sur cette touche pour supprimer le motif sélectionné. • Si vous n'avez pas sélectionné le motif approprié ou si vous souhaitez en
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 125
    le motif à supprimer sélectionné, appuyez sur pour afficher l'écran ci- dessous. Cartes mémoire (en option) Insérez la carte mémoire dans la fente de la 1 machine prévue à cet effet. Le côté de la carte mémoire marqué d'une flèche dirigé vers vous, insérez la carte complètement dans la fente
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 126
    Sapphire_fr.book Page 110 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Sélection/Edition/Mise en mémoire de motifs Appuyez sur . 2 Appuyez sur des motifs. pour revenir à l'écran de liste X La liste des motifs de la carte mémoire s'affiche. Sélectionnez le motif tel que décrit de la 3 page 101 à la page
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 127
    (www.brother.com). ■ Connexion Branchez le câble USB dans les connecteurs 1 correspondants de l'ordinateur et le connecteur USB sur la machine à broder l'ordinateur (ou concentrateur USB), reportez-vous au manuel d'instructions de l'équipement correspondant. ● La connexion via un concentrateur USB
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 128
    Appuyez sur . 2 • Pour ajouter un motif depuis l'ordinateur, répétez l'étape 1. X L'écran suivant apparaît lors de l'inscription des données sur la machine à broder et la touche correspondant au motif apparaît à la fin de cette opération. X La liste des motifs s'affiche. Sélectionnez un motif de
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 129
    ées de motif depuis l'ordinateur, celles-ci ne sont pas directement prélevées de l'ordinateur. Au contraire, les données de motif s'inscrivent provisoirement sur la machine et sont rappelées. La quantité de données inscrites sur la machine est limitée et vous ne pouvez pas rappeler des données de
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 130
    acheter des cartes CompactFlash et des lecteurs/enregistreurs chez des revendeurs électroniques/ informatiques. Insérez la carte CompactFlash dans la fente de 1 la machine prévue à cet effet. L'avant de la carte CompactFlash dirigé vers vous, insérez la carte complètement dans la fente à droite du
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 131
    ées, puis revient aux données avant d'appuyer sur Remarque ● Pour supprimer les données de motif de la carte CompactFlash, effacez-les de la PR-600. Sélection d'un motif de broderie 115
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 132
    de broderie à partir d'une disquette. Remarque ● N'utilisez que les disquettes 2HD formatées avec Windows. Insérez la disquette dans la fente de la 1 machine prévue à cet effet. L'avant de la disquette dirigé vers vous, insérez la disquette complètement dans la fente à droite du panneau de commande
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 133
    Sapphire_fr.book Page 117 Friday, August 22, 2003 10:42 AM 1 Indique l'espace mémoire disponible de la disquette 2 Appuyez sur cette touche pour supprimer le motif sélectionné. • Si vous n'avez pas sélectionné le motif approprié ou si vous souhaitez en sélectionner un autre, appuyez sur le motif
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 134
    de 100 motifs à combiner. En outre, vous ne pouvez pas continuer à combiner des motifs en cas de saturation de l'espace mémoire disponible de la machine ou si le nombre maximum de couleurs autorisé (500 couleurs) est dépassé. Mémorandum ● Vous pouvez modifier la position des différents motifs et
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 135
    Sapphire_fr.book Page 119 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Sélection du motif à éditer Si plusieurs motifs sont sélectionnés, vous pouvez choisir le motif à éditer. Appuyez sur 1 ou . Le motif qui sera édité est celui qui est entouré d'un cadre rouge. Appuyez à plusieurs reprises sur et sur
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 136
    Sapphire_fr.book Page 120 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Sélection/Edition/Mise en mémoire de motifs Positionnement du motif à l'horizontale Appuyez sur 1 pour le changer en Modification de la taille du motif Vous pouvez augmenter ou diminuer la taille du motif pour qu'il représente entre
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 137
    Sapphire_fr.book Page 121 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Appuyez sur les touches pour régler le motif 2 sur la taille souhaitée. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, le motif est légèrement agrandi ou réduit. Rotation d'un motif Vous pouvez faire pivoter le motif entre 1 et 359 degrés
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 138
    Sapphire_fr.book Page 122 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Sélection/Edition/Mise en mémoire de motifs Appuyez sur les touches pour régler le motif 2 sur l'angle souhaité. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, vous faites pivoter le motif. Modification de la disposition d'un caractère
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 139
    Sapphire_fr.book Page 123 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Au besoin, appuyez sur les touches fléchées 4 pour régler la position du motif. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 119. Une fois les modifications souhaitées 5 apportées, appuyez sur . X L'écran d'édition des motifs réappara
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 140
    , August 22, 2003 10:42 AM Sélection/Edition/Mise en mémoire de motifs ■ Coupure des fils entre les caractères Si vous avez défini la machine pour qu'elle coupe les fils entre les caractères, les points sautés entre les caractères sont réduits, ainsi que toutes les autres proc
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 141
    Sapphire_fr.book Page 125 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Appuyez sur les touches pour sélectionner la 2 densité de fil souhaitée. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, la densité du fil est légèrement agrandie ou réduite. • Pour rétablir la densité de fil d'origine (standard), sélectionnez
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 142
    des séquences de couleurs de fils et la valeur inférieure, le nombre total de changements de couleur de fil. 3 Sélectionne la couleur précédente dans l'affichage des séquences de couleurs de fils 126 1 La couleur qui s'affiche en grand correspond à la couleur sélectionnée. 2 Affiche le nom
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 143
    Sapphire_fr.book Page 127 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Appuyez sur . 4 Suppression d'un motif Appuyez sur . 1 X Le changement de couleur est confirmé. • Veillez à appuyer sur pour déterminer une nouvelle couleur, sinon la couleur des fils ne change pas. • Si vous avez spécifié une
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 144
    Sapphire_fr.book Page 128 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Sélection/Edition/Mise en mémoire de motifs Edition de motifs de broderie (écran de réglages de broderie) Dans l'écran de réglages de broderie, vous pouvez éditer un motif simple si les motifs n'ont pas été combinés ou la totalité d'un
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 145
    Sapphire_fr.book Page 129 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Création d'un motif répétitif Vous pouvez copier la totalité du motif et le répéter autant de fois que spécifié. Vous pouvez répéter le motif 30 fois maximum autant verticalement qu'horizontalement dans la zone de broderie. Appuyez sur .
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 146
    Sapphire_fr.book Page 130 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Sélection/Edition/Mise en mémoire de motifs sur une touche pour la modifier. 1 Repeat spacing (vertical) 2 Repeat spacing (horizontal) • Pour annuler la répétition du motif et lui faire reprendre sa disposition initiale, appuyez sur
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 147
    Sapphire_fr.book Page 131 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Edition d'un motif combiné Exemple : Dans cette section, nous combinerons un texte avec un motif d'alphabet floral, qui sera ensuite édité. Appuyez sur . 1 Pour sélectionner le motif, appuyez sur 3 . Sélectionnez . 2 X L'écran d'é
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 148
    . 0 X L'écran de sélection du type de motif X Les lettres sélectionnées s'affichent au réapparaît. centre de la zone de broderie. Comme précédemment, appuyez sur . • Pour modifier la taille du motif, appuyez sur a "o", puis sur pour sélectionner la taille souhaitée. • Pour modifier la
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 149
    Sapphire_fr.book Page 133 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Appuyez sur pour sélectionner la b même police, puis entrez "Luck". Une fois la lettre "L" enfoncée, appuyez sur l'onglet des minuscules pour afficher l'écran de saisie des minuscules, puis appuyez sur "u", "c" et "k". Vérifiez la ré
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 150
    comme souhaité. • Si vous ne parvenez pas à visualiser le texte et le motif, appuyez sur , puis sur pour afficher l'aperçu. Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent. 134
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 151
    la touche correspondant au 3 support sur lequel vous souhaitez enregistrer le motif. Pour mémoriser le motif dans la machine, appuyez sur . Pour sur cette touche pour revenir à l'écran précédent. Déterminez l'emplacement et le type de 2 support sur lequel vous souhaitez enregistrer le motif,
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 152
    motif à enregistrer est supérieur à l'espace mémoire disponible. Pour pouvoir mémoriser le motif de broderie dans la machine, vous devez supprimer un motif enregistré précédemment. • Pour annuler l'enregistrement, appuyez sur . ■ Suppression de données enregistrées Appuyez sur . 1 X La liste des
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 153
    X Si les données de broderie ont été enregistrées, l'écran précédent apparaît automatiquement. • L'enregistrement des données dure environ 10 secondes "Sélection d'un motif de broderie" en fonction du support utilisé. (Pour les motifs enregistrés sur la machine, reportez-vous à la page 108. Pour les
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 154
    Sapphire_fr.book Page 138 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Sélection/Edition/Mise en mémoire de motifs 138
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 155
    la touche de réglages, de la touche de fonctions de la machine et de la touche d'aide, présentées à la page 21. Il fournit également des détails langue / 143 Modification des unités de mesure / 143 Modification des guides d'affichage / 143 Changement des informations de couleur de fils / 145
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 156
    sur la touche de réglages réapparaît. 3 Vous pouvez spécifier les guides (taille du cadre de broderie, marqueur de point central, grille et curseur) du logiciel installé sur cette machine. Contactez votre revendeur Brother local agréé ou visitez le site www.brother.com pour plus de détails sur
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 157
    Sapphire_fr.book Page 141 Friday, August 22, 2003 10:42 AM ■ Page 3 ■ Page 5 B RESERVED NEEDLE Vous pouvez attribuer une certaine couleur de fil à une barre à aiguille spécifique. La couleur spécifiée reste associée à la barre à aiguille sélectionnée jusqu'à l'annulation du réglage. Pour plus de
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 158
    , appuyez sur . Pour assombrir l'écran, appuyez sur . • Le chiffre en regard de indique la luminosité. Modifiez-le selon vos préférences. Lorsque vous achetez la machine à broder, "142" est sélectionné. Remarque ● Une partie ou la totalité de l'écran peut parfois devenir plus sombre ou plus
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 159
    , de liste des motifs et d'édition des motifs. Le guide qui s'affiche indique la taille du cadre Modification des unités de mesure Vous pouvez utiliser les millimètres ou les pouces comme unités de mesure. Lorsque vous achetez la machine à broder, "mm" est sélectionné. de broderie effectivement
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 160
    point central est indiqué par un signe plus rouge (+). L'espacement entre les lignes de la grille représente 10 mm (3/8"). Lorsque vous achetez la machine à broder, seul le marqueur de point central s'affiche. Appuyez sur et pour afficher ou 1 masquer le marqueur de point central et la grille
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 161
    de broderie. Le curseur central apparaît en vert. Lorsque vous achetez la machine à broder, "S'affiche sous la forme d'un signe plus (+)" est sélectionn ) Heure Nom de couleur de fil (nom de la couleur) Lorsque vous achetez la machine à broder, le numéro de couleur de fil (nom de la couleur) est
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 162
    de fil d'origine (c.-à-d., les couleurs de fils intégrées dans la machine). Les numéros des couleurs de fil apparaissent avec le numéro (ou des fils de l'utilisateur". La fonction "Liste de fils personnalisés" de la machine sera également disponible. (Voir ci-dessous) OFF :Les couleurs de fil s'
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 163
    Sapphire_fr.book Page 147 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Appuyez sur (ou ) pour 1 sélectionner le réglage souhaité. La touche s'affiche sous la forme lorsque "ON" est sélectionné et sous la forme lorsque "OFF" est sélectionné. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le réglage est
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 164
    Sapphire_fr.book Page 148 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Réglages de base et fonction d'aide Sélectionnez le type de numéro de couleur de Appuyez sur . 3 fil. 5 Appuyez sur et jusqu'à ce que le type de couleur de fil (nom de marque) souhaité s'affiche. Entrez le numéro de couleur de
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 165
    • Pour modifier la couleur spécifiée dans une zone, supprimez la couleur précédente et spécifiez-en une nouvelle. Mémorandum ● ("Pièce d'appliqué"), spécifiez le nombre de codes de points sautés connectés. ON : la machine convertit le code de points sautés en code de coupure, selon le nombre
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 166
    'il ait été coupé (longueur du fil passé dans le chas de l'aiguille) possède un bout normal ou un grand bout. Lorsque vous achetez la machine à broder, "coupefil standard" est sélectionné. Vous pouvez régler la longueur de fil restante à la deuxième page de l'écran de réglages. Appuyez sur et pour
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 167
    Utilisation de la touche de guide de fonctions de la machine Cette machine contient des informations basées sur le contenu du manuel d'instructions, notamment sur les fonctions de base de la machine. Appuyez sur (touches de guide de fonctions de la machine), puis sélectionnez l'une des quatre
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 168
    dente Appuyez sur cette touche pour afficher la page précédente. 3 Numéro de page en cours 4 Nombre total de pages 5 Touche Movie N'apparaît que pour les procédures suivantes • Enfilage du fil supérieur • Enfilage de l'aiguille • Remplacement du support du cadre de broderie • Fixation du cadre pour
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 169
    vous appuyez sur cette touche alors que la dernière page est à l'écran, la première page s'affichera. 2 Touche Page précédente Appuyez sur cette touche pour afficher la page précédente. Si vous appuyez sur cette touche alors que la première page est à l'écran, la dernière page s'affichera. 3 Num
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 170
    Sapphire_fr.book Page 154 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Réglages de base et fonction d'aide 154
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 171
    pour l'utilisation de la PR-600 160 Vérification de la machines à broder industrielles..168 Utilisation du cadre pour casquettes en option 169 Cadre pour casquettes et accessoires / 169 Préparation du cadre pour casquettes / 170 Fixation du cadre pour casquettes / 173 Installation du support
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 172
    és Placez le tissu de base dans le cadre de 4 broderie, puis cousez un motif "Position d'appliqué". La position d'appliqué est cousue et la machine s'arrête. Placez un matériau stabilisateur sur le dessous 1 du tissu d'appliqué. Placez le tissu d'appliqué (à partir de l'étape 2 1) dans le cadre
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 173
    Sapphire_fr.book Page 157 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Appliquez une fine couche de colle pour tissu 5 ou vaporisez un produit adhésif sur l'arrière de l'appliqué découpé, puis fixez-le sur le tissu de base à la position cousue avec le motif "Position d'appliqué" à l'étape 4. Utilisation d'un
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 174
    Sapphire_fr.book Page 158 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Annexe Appliquez une fine couche de colle pour tissu 3 ou vaporisez un produit adhésif sur l'arrière de l'appliqué découpé à l'étape 1, puis fixez l'appliqué sur le tissu de base. Sélectionnez le motif cadre de taille identique 4 cousu
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 175
    celle du motif cadre cousu avec des points plumetis de la même manière. • Veillez à arrêter la machine avant de coudre la croix au centre. Retirez le cadre de broderie de la machine, 4 puis coupez l'excédent de tissu d'appliqué à l'extérieur de la couture. Fixez le cadre de broderie retir
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 176
    Page 160 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Annexe Conseils utiles pour l'utilisation de la PR-600 Cette section contient une description des instructions utiles pour l'utilisation de cette machine. Vérification de la tension du fil des motifs intégrés Appuyez sur . 3 Vous pouvez utiliser un
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 177
    nécessaire, reportez-vous aux instructions de la page 44 ou 83/84. Définissez le début de la couture dans le coin 2 inférieur gauche. 7 X Le cadre se déplace de façon à faire correspondre le point de chute de l'aiguille au début de la couture. Conseils utiles pour l'utilisation de la PR-600 161
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 178
    22, 2003 10:42 AM Annexe Avec un marqueur pour tissu, indiquez ce 3 repère sur le tissu. Retirez le cadre de broderie de la machine, 6 puis reliez ces deux points pour vérifier la position de broderie. Définissez le début de la couture dans le coin 4 inférieur droit. • Si la
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 179
    sur la table des fils personnalisés et sur la table des fils de couleur intégrées à la machine. En général, les couleurs de fil de l'affichage des séquences de couleurs de fils et de la zone des couleurs de fils à l'aide d'un fil personnalisé Conseils utiles pour l'utilisation de la PR-600 163
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 180
    une description des différentes précautions relatives au fil, aux cadres de broderie et aux matériaux stabilisateurs (supports) à respecter pour cr la production. Ces éléments déterminent la qualité de couture de la machine et le nombre de cassures de fils pendant la couture. Les cassures de
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 181
    stabilisateur ne s'est lorsque la machine coud. Vous obtenez un pas élargi. Certains supports ne s'élargissent pas ouvrage non parfaitement pour les tissus précision. Vous pouvez également l'utiliser clairs car il empêche les ombres d'apparaître sur comme support pour coudre de la dentelle
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 182
    : ce type de cadre permet de placer du tissu tubulaire ou des vêtements préassemblés autour du crochet. Il permet de broder le devant d'un vêtement naturelle arrondie (à utiliser sur une machine tubulaire). Mise en place du tissu : le tissu encadré et le support doivent être parfaitement plats, sans
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 183
    ériau stabilisateur Tissu/ vêtement Nombre de pièces Nombre de pièces de support d'entoilage Commentaires Tissu éponge 1 pièce à détacher 1 pièce soluble Utilisez un entoilage sur des tissus très épais ou des motifs aux détails précis. T-shirt 1 pièce légère à découper ou adhésive à détacher
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 184
    EN OPTION Fixation d'un cadre de broderie en option pour machines à broder industrielles Préparez le support du cadre de broderie pour fixer le cadre pour machines à broder industrielles. Une fois le cadre de broderie pour machines à broder industrielles fixé, les bras gauche et droit du
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 185
    main (2" (H) × 5-1/8" (L)) 2 Le repère indique le centre de la zone de broderie. 3 Serrure à ressort 1 Pour fixer le cadre pour casquettes au chariot, retirez le support du cadre de broderie, puis fixez celui du cadre pour casquettes. 1 Insérez les vis dans les trous et serrez-les pour fixer la
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 186
    10:42 AM Annexe Préparation du cadre pour casquettes ■ Installation du support du cadre pour casquettes Appuyez sur → → →→ pour visualiser à l'écran une vidéo de l'opération (reportez-vous à la page 151). Retirez le support du cadre de broderie du chariot de la machine et installez celui
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 187
    . 6 1 Cale d'épaisseur de la plaque à aiguille Tout en poussant le support du cadre pour 7 casquettes vers la machine pour l'insérer complètement, serrez les deux vis inférieures pour fixer le support. 7 X L'installation du support du cadre pour casquettes est terminée. Utilisation du cadre pour
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 188
    n'y ait pas de jeu. 5 Si tel est le cas, réinstallez le dispositif d'assemblage sur la plaque X La préparation du dispositif d'assemblage est terminée. Remarque ● Vérifiez que le support d'assemblage est solidement fixé sur la plaque d'assemblage et que la vis à serrage à main est serrée fermement
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 189
    fixé sur le dispositif d'assemblage et retirez le cadre et la casquette du dispositif. Puis, fixez le cadre pour casquettes sur le support correspondant de la machine. ■ Fixation du cadre pour casquettes sur le dispositif d'assemblage et mise en place de la casquette sur le cadre Fixez le cadre
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 190
    de la serrure à ressort Remarque ● Vérifiez que le cadre de fixation ne présente aucun pli. Sinon, des problèmes d'alignement pourraient se produire. 4 3 1 2 1 Dents à l'intérieur du cadre de fixation 2 Ligne centrale du support du bord Tout en tirant de nouveau sur le tissu autour 7 du cadre
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 191
    que le bord de la casquette ne touche pas la machine à broder. 1 Support de bord 2 Ligne centrale du presseur • Veillez à Support X Le cadre pour casquettes est fixé avec les deux supports, l'un à droite, l'autre à gauche. L'installation du cadre pour casquettes est terminée et la casquette est pr
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 192
    . Retirez la cale d'épaisseur de la plaque à 1 aiguille. 1 1 Support Comme illustré, tournez la position de broderie latéralement lors du retrait du cadre pour casquettes pour que le bord de la casquette ne touche pas la machine à broder. 1 Cale d'épaisseur de la plaque à aiguille Desserrez les
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 193
    é (trous dont les vis ont été retirées à l'étape 2 à la page 170). X La section mobile du support du cadre pour casquettes est fixée. 1 Utilisez les vis à serrage à main fournies avec la machine (vis retirées à l'étape 1 à la page 170). ATTENTION ● Serrez fermement les vis à l'aide du tournevis
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 194
    me de bobinage en option sont décrites ci-dessous. Précautions Pour consulter les précautions relatives à l'alimentation, reportez-vous à la page Interrupteur d'alimentation principal 6. 2 Axe du système de bobinage 3 Trou du guide-fil 4 Trou de l'axe de bobine 5 Connecteur d'entrée c.c. 7.
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 195
    puis insérez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise murale 1 traditionnelle. 2 3 1 Axe de bobine 2 Support 3 Trou de l'axe de bobine 4 Cale-bobine Insérez le guide-fil. 2 Insérez le guide-fil dans le trou, les ergots alignés sur les encoches des côtés du trou. 1 2 3 • Veillez à bien
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 196
    du système de bobinage, puis placez la canette sur l'axe. 2 1 1 Trou du guide-fil Enroulez le fil autour des disques de pré4 tension, comme illustré. Vérifiez que le fil est correctement enroulé autour du disque de pré-tension. 1 Rainure de la canette 2 Ressort de l'axe Placez la bobine de fil
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 197
    AM Faites passer le fil par le trou à droite du 5 guide-fil vers l'arrière de la machine. 1 Remarque ● Veillez à respecter la procédure décrite. Si de casser l'aiguille. Faites glisser le support de la canette jusqu'à 8 ce qu'il se mette en place. 1 1 Trou du guide-fil Enroulez le fil 4 ou 5 fois
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 198
    , 2003 10:42 AM Annexe La canette s'arrête automatiquement de 0 tourner lorsque le bobinage est terminé et le support de la canette reprend sa position d'origine. Tirez le fil par la fente du guide du système de b bobinage pour couper le fil avec le coupe-fil. Retirez la canette. a ATTENTION
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 199
    essuyez-la légèrement avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de nettoyants organiques ou de détergents. Nettoyage de la surface de la machine Si la surface de la machine est légèrement sale, essuyez-la avec un chiffon doux et sec. Si elle est très sale, humidifiez légèrement un chiffon avec un
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 200
    de ne pas être coupé correctement et différentes pièces de la machine risquent d'être endommagées. Veillez à nettoyer la zone environnante de la plaque Utilisez un tournevis coudé et la brosse de nettoyage fournie. Mettez la machine à broder hors tension. 1 Une fois le nettoyage terminé, fixez le
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 201
    Sapphire_fr.book Page 185 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Utilisez la brosse de nettoyage fournie pour 3 retirer les peluches et les poussières du couteau mobile, du couteau fixe, de la plaque de retenue des fils et de la zone environnante. Nettoyage du compartiment à canette La paraffine des
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 202
    sur le crochet et refermez le couvercle. (Reportez-vous à la page 19.) ATTENTION ● Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer la machine, sinon vous risquez de vous blesser ou de provoquer un choc électrique. Ouvrez le couvercle du crochet et retirez le 2 compartiment à canette
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 203
    . Remarque ● Versez quotidiennement une goutte d'huile dans le logement du crochet. ● N'appliquez que de l'huile pour machine à coudre. L'utilisation de tout autre type d'huile peut endommager la machine à broder. ● N'appliquez pas trop d'huile. Les tissus ou les fils peuvent être souillés. Si vous
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 204
    sur pour revenir à l'écran de 5 sélection du type de motif, puis retirez la disquette de nettoyage. Insérez la disquette de nettoyage dans la fente 2 prévue à cet effet. Appuyez sur . 3 • Si vous ne pouvez toujours pas lire correctement la disquette, même après avoir respecté la procédure ci
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 205
    Sapphire_fr.book Page 189 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Dépannage Dépannage à l'écran Cette machine à broder est équipée d'une fonction de dépannage conviviale pour les problèmes survenant pendant la couture. Appuyez sur la touche indiquant le problème, puis vé
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 206
    Sapphire_fr.book Page 190 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Annexe Dépannage Si la machine ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points/problèmes suivants avant de faire appel au service de dépannage. Si la solution proposée ne permet pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 207
    supérieur. Vérifiez que le fil est bloqué par le guide-fil de la barre à aiguille. p. 35-38 La tension canette conçue spécialement pour cette machine. Utilisez une canette appropriée. p. 15 Contactez votre revendeur agréé le plus proche. 7 Présence d'un jeu (avant/arrière) Contactez votre
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 208
    presseur. 1 Contactez votre revendeur agréé le plus proche. 1 Rayures/bavures Utilisation d'un fil fragile comme du Réduisez la vitesse de couture de la fil métallique. machine. p. 89 192
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 209
    probable La surface coulissante du crochet n'est pas lisse. Elle présente des bavures. 1 Solution Page de référence Contactez votre pas correctement enfilé. Désenfilez la machine et enfilez-la de nouveau. Vérifiez que le fil est correctement positionné dans le guide-fil de la barre à aiguille.
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 210
    à canette. Retirez le fil coincé et nettoyez le crochet. p. 18 p. 183 Vous n'utilisez pas une canette conçue spécialement pour cette machine. Utilisez une canette appropriée. p. 15 Le fil supérieur n'est pas correctement enfilé. Enfilez correctement le fil supérieur. p. 35 L'aiguille est
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 211
    les ergots des bras droit et gauche du support du cadre de broderie soient fermement insérés dans du retrait du cadre de broderie. Arrêtez la machine, puis positionnez correctement le tissu. Le motif risque d'ê La tension du fil supérieur est faible. Présence de boucles sur le fil supérieur. Apr
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 212
    , August 22, 2003 10:42 AM Annexe Symptôme Présence de boucles sur le fil supérieur. La machine est bruyante. Vous ne pouvez pas utiliser l'enfileur d'aiguille Les aiguilles recommandées ne sont pas utilisées sur cette machine. Utilisez les aiguilles recommandées. L'aiguille n'est pas installée
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 213
    pas cassé, une erreur de cassure de fil se produit et la machine s'arrête. fil des boutons de tension ne peut pas détecter que le fil encadrez-les à l'aide d'un support stable. Si vous tendez trop le vêtement, des plis apparaissent lors du retrait du cadre. p. 166 Présence de plis Les points de
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 214
    machine s'arrête et vous avertit de l'erreur en faisant retentir un signal sonore et apparaître un message. Si un message d'erreur s'affiche, résolvez le problème selon les instructions ou un guide-fil. La machine n'est pas enfilée correctement. Vérifiez que le fil passe sous les guide-fils supé
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 215
    est peut-être endommagée. Il est impossible d'enregistrer le motif sur le support. Pour une disquette : si vous ne parvenez toujours pas à enregistrer le l'écran de liste des motifs de la disquette. Insérez la disquette précédente ou affichez l'écran de liste des motifs de la nouvelle disquette
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 216
    USB pendant le transfert des données. (Reportez-vous à la page 111.) Il est impossible de rappeler les motifs mémorisés dans la machine. La mémoire de la machine est peut-être endommagée. Contactez votre revendeur agréé le plus proche. Il est impossible de lire les motifs de la carte mémoire. La
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 217
    ce qu'ils ne dépassent pas du cadre de broderie. Il est impossible de commencer la couture depuis la position de départ spécifiée. Modifiez la position de départ ou déplacez le cadre et modifiez la position de broderie. (Reportezvous à la page 87.) Pour une carte CompactFlash : utilisez une autre
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 218
    Sapphire_fr.book Page 202 Friday, August 22, 2003 10:42 AM Annexe Si l'un des messages suivants apparaît, contactez votre revendeur agréé le plus proche. 202
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 219
    Sapphire_fr.book Page 203 Friday, August 22, 2003 10:42 AM 7 Dépannage 203
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 220
    ée ou les touches sont décalées), réglez l'écran comme décrit ci-dessous. Appuyez sur n'importe quelle touche de 1 l'écran tactile et mettez la machine hors puis sous tension. • Continuez d'appuyer sur n'importe quelle touche jusqu'à ce que l'écran ci-dessous apparaisse. • La touche Marche/Arrêt ne
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 221
    le réglage. Appuyez de nouveau sur les croix, en commençant par le n°1 jusqu'au n°5. Une fois le réglage de l'écran tactile effectué, 5 mettez la machine hors puis sous tension. Remarque ● Si les touches ne répondent toujours pas, même après le réglage de l'écran tactile, ou si vous ne pouvez pas
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 222
    Elément Spécification Plomb 37 kg (81 livres.). Dimensions de la machine 512 (L) x 589 (P) x 586 (H) mm (20-5/32 (L) x 23-3/16 (P) x 23-1/16 (H)") Vitesse de couture Maximale / Tubulaire : 1 000 points par minute, Casquette : 600 points par minute Plage de vitesses / Max. : 1 000 points par
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 223
    de broderie fixation sur la machine 30 mise en place 28 retrait 45 types 63 Cadre de broderie, machines industrielles 168 Disquette 116 fil 124 disposition d'un caractère 122 espacement des caractères 123 guides d'affichage 143 langue 143 position de broderie 70 motif combin 131
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 224
    de points 55 Noms des pièces de la machine 2 O Ordre de couture 55 P Panneau de commande Support 165 Support de bobines 2, 11 Support de guide-fil 2 Support du cadre de broderie installation 176 retrait 170 Support du cadre pour casquettes 170 Suppression motif 127 motif enregistré pr
  • Brother International PR-600C | User Manual - French - Page 225
    guide de fonctions de la machine ........48, 151 Touche de pivotement 52, 121 Touche de points avant/arrière 56, 77, 79 Touche de position de départ 52 Touche multicolore 52, 125 Touche Nouvelle broderie 48 Touche Page précédente 50 Touche Page suivante 50 Touche Quit 54 Touche Repeat 54
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225

i
Instructions de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez cette machine, vous devez toujours respecter des précautions de base,
notamment les suivantes :
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la machine.
DANGER
-
Pour réduire le risque de choc électrique :
1.
Ne laissez jamais la machine sans surveillance alors qu’elle est branchée. Débranchez-la
toujours de la prise électrique dès que vous avez fini de l’utiliser et avant de la nettoyer.
AVERTISSEMENT
-
Pour réduire le risque de brûlure, d’incendie, de choc
électrique ou de blessure :
1.
Cette machine n’est pas un jouet. Vous devez donc être très attentif lorsque des enfants l’utilisent
ou se trouvent à proximité.
2.
N’utilisez cette machine que de la manière prévue, décrite dans ce manuel. N’utilisez que les
accessoires recommandés par le fabricant, conformément au présent manuel.
3.
N’utilisez jamais cette machine si sa fiche ou son cordon d’alimentation est endommagé, si elle
ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée ou a été endommagée ou si elle est tombée
dans l’eau. Renvoyez-la au revendeur ou au centre de service agréé le plus proche à des fins
d’examen, de réparation ou de réglage électrique ou mécanique.
4.
N’utilisez jamais la machine lorsque les aérations sont bouchées. Ne laissez pas une
accumulation de peluches, poussières et tissus boucher les aérations de la machine.
5.
N’insérez ou ne laissez tomber aucun objet dans les ouvertures.
6.
N’utilisez pas la machine à l’extérieur.
7.
Ne faites pas fonctionner la machine en cas d’utilisation d’aérosols (pulvérisations) ou
d’administration d’oxygène.
8.
Pour débrancher la machine, mettez l’interrupteur d’alimentation principal en position “
(arrêt), puis retirez la fiche de la prise.
9.
Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon. Tirez plutôt sur la fiche.
10. Ne touchez pas les pièces en mouvement. Vous devez faire preuve d’une grande prudence avec
l’aiguille de la machine.
11. Utilisez toujours la plaque d’aiguille appropriée. L’utilisation d’une plaque inadéquate peut
entraîner la cassure de l’aiguille.
12. N’utilisez pas d’aiguilles tordues.
13. Mettez l’interrupteur d’alimentation principal en position “
” lorsque vous effectuez des
réglages liés à l’aiguille, comme le changement d’aiguille.
14. Débranchez toujours la machine de la prise électrique lorsque vous ajoutez du lubrifiant ou
effectuez toute autre opération d’entretien mentionnée dans le manuel.
15. Cette machine à coudre n’est pas conçue pour être utilisée par de jeunes enfants ou des
handicapés sans surveillance.
16. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cette machine.
17. N’insérez pas vos doigts dans les ouvertures de la machine à coudre (par exemple, près du
chariot), sinon vous risquez de vous blesser.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
La machine est conçue pour une utilisation domestique.
Sapphire_fr.book
Page i
Friday, August 22, 2003
10:42 AM