Olympus C-2000 C-2000 Zoom Instruction manual (5.5 MB) - Page 127

Prise De Vue En Utilisant La, TÉlÉcommande, Como Tomar Una Fotografia, Utilizando El Control Remoto

Page 127 highlights

F S PRISE DE VUE EN UTILISANT LA TÉLÉCOMMANDE COMO TOMAR UNA FOTOGRAFIA UTILIZANDO EL CONTROL REMOTO 1 Composer la vue, pointer la télécommande vers la fenêtre de télécommande de l'appareil, puis appuyer sur le déclencheur pour prendre la photo. ● Le voyant de retardateur/télécommande clignote pendant 3 secondes avant que la vue soit prise. Si le voyant ne clignote pas lorsque le déclencheur est pressé, se rapprocher de l'appareil et essayer de nouveau. L'indicateur ne s'allume pas quand il y a une interférence de fréquence. Dans un tel cas, changer la fréquence selon les instructions de la télécommande. ● Voir page 155 pour utiliser la télécommande dans le mode Affichage. 1 Acomode la imagen, apuntando el control remoto hacia la ventana del control remoto de la cámara, y presione el botón de disparo del obturador para tomar una fotografía. ● La señal del autodisparador/control remoto parpadea durante 3 segundos aprox. antes que la fotografía sea tomada. Si la señal no parpadea cuando el botón de disparo del obturador es presionado, acérquese a la cámara y presiónelo nuevamente. La señal no se enciende cuando hay interferencia de frecuencia. En este caso, cambie la frecuencia de acuerdo con las instrucciones del control remoto. ● Consulte la página 155 para utilizar el control remoto en el modo de indicación. Remarque: x La portée peut être réduite dans des endroits très lumineux, tel qu'en plein soleil. x Ne pas exposer la fenêtre de télécommande à une lumière intense. x En utilisant la télécommande pour prendre une photo, si elle n'est pas utilisée au bout de 3 minutes environ, le mode sera annulé. Nota: x La distancia útil puede ser reducida en áreas muy iluminadas, tal como bajo la luz solar directa. x No exponga la ventana del control remoto a la luz brillante. x Cuando utilice el control remoto para tomar una fotografía, si éste no es operado durante 3 minutos aprox., el modo será cancelado. 127

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248

F
S
127
1
Composer la vue, pointer la télécommande vers la fenêtre
de télécommande de l’appareil, puis appuyer sur le
déclencheur pour prendre la photo.
Le voyant de retardateur/télécommande clignote pendant 3
secondes avant que la vue soit prise. Si le voyant ne
clignote pas lorsque le déclencheur est pressé, se
rapprocher de l’appareil et essayer de nouveau.
L’indicateur ne s’allume pas quand il y a une interférence
de fréquence. Dans un tel cas, changer la fréquence selon
les instructions de la télécommande.
Voir page 155 pour utiliser la télécommande dans le mode
Affichage.
1
Acomode la imagen, apuntando el control remoto hacia la
ventana del control remoto de la cámara, y presione el
botón de disparo del obturador para tomar una fotografía.
La señal del autodisparador/control remoto parpadea
durante 3 segundos aprox. antes que la fotografía sea
tomada. Si la señal no parpadea cuando el botón de
disparo del obturador es presionado, acérquese a la
cámara y presiónelo nuevamente. La señal no se enciende
cuando hay interferencia de frecuencia. En este caso,
cambie la frecuencia de acuerdo con las instrucciones del
control remoto.
Consulte la página 155 para utilizar el control remoto en el
modo de indicación.
PRISE DE VUE EN UTILISANT LA
TÉLÉCOMMANDE
COMO TOMAR UNA FOTOGRAFIA
UTILIZANDO EL CONTROL REMOTO
La portée peut être réduite dans des endroits très
lumineux, tel qu’en plein soleil.
Ne pas exposer la fenêtre de télécommande à
une lumière intense.
En utilisant la télécommande pour prendre une
photo, si elle n’est pas utilisée au bout de 3
minutes environ, le mode sera annulé.
Remarque:
La distancia útil puede ser reducida en áreas
muy iluminadas, tal como bajo la luz solar
directa.
No exponga la ventana del control remoto a la luz
brillante.
Cuando utilice el control remoto para tomar una
fotografía, si éste no es operado durante 3
minutos aprox., el modo será cancelado.
Nota: