Olympus C-2000 C-2000 Zoom Instruction manual (5.5 MB) - Page 201

Impresión total

Page 201 highlights

F S MENU Vous pouvez sélectionner les postes de réglage suivants en réglant la molette de mode sur " " avec l'appareil raccordé à l'imprimante, en mettant l'alimentation en marche, puis en appuyant sur la touche Menu et sur les flèches haut/bas de la molette de défilement. Mode ªImpression complète Impression de vues Impression mode miroir Impression de la date Remarque: Utilisation Pour l'impression de toutes les vues sur la carte. (p. 203) Pour imprimer une vue en 4/16 exemplaires. (p. 205) Permet d'imprimer des vues en mode miroir. (p. 207) Pour imprimer la date avec des vues. (p. 209) x Pour annuler le réglage et le mode de menu ensemble, appuyer de nouveau sur la touche Menu. x Des sélections peuvent également être faites à partir de l'écran de l'index (p. 195) ou de gros plan (p. 197). x Voir page 193 pour le raccordement à une imprimante. MENU Usted puede seleccionar los siguientes ítems para ajustar, ajustando el disco de modo en " " con la cámara conectada en la impresora, activando la alimentación, luego presione el botón del menú y la flecha superior/inferior en el disco Jog. Modo ªImpresión total Impresión de corte Impresión espejo Impresión de la fecha Empleo Para imprimir todas las fotografías en la tarjeta (p. 203). Para realizar 4/16 impresiones de corte (p. 205). Para efectuar impresiones de imágenes tipo espejo (p. 207). Para imprimir la fecha con fotografías (p. 209). Nota: x Para cancelar el ajuste y el modo de menú juntos, presione el botón de menú nuevamente. x Las selecciones también pueden ser realizadas desde la pantalla de índice (p. 195) o de primer plano (p. 197). x Consulte la página 193 para conectar a una impresora. 201

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248

F
S
201
Vous pouvez sélectionner les postes de réglage suivants en
réglant la molette de mode sur “
” avec l’appareil raccordé
à l’imprimante, en mettant l’alimentation en marche, puis en
appuyant sur la touche Menu et sur les flèches haut/bas de la
molette de défilement.
Usted puede seleccionar los siguientes ítems para ajustar,
ajustando el disco de modo en “
” con la cámara
conectada en la impresora, activando la alimentación, luego
presione el botón del menú y la flecha superior/inferior en el
disco Jog.
Pour annuler le réglage et le mode de menu
ensemble, appuyer de nouveau sur la touche
Menu.
Des sélections peuvent également être faites à
partir de l’écran de l’index (p. 195) ou de gros
plan (p. 197).
Voir page 193 pour le raccordement à une
imprimante.
Remarque:
Para cancelar el ajuste y el modo de menú
juntos, presione el botón de menú nuevamente.
Las selecciones también pueden ser realizadas
desde la pantalla de índice (p. 195) o de primer
plano (p. 197).
Consulte la página 193 para conectar a una
impresora.
Nota:
Mode
Utilisation
Impression complète
Pour l’impression de toutes
les vues sur la carte. (p. 203)
Impression de vues
Pour imprimer une vue en
4/16 exemplaires. (p.
205)
Impression mode miroir
Permet d’imprimer des vues
en mode miroir.
(p. 207)
Impression de la date
Pour imprimer la date avec
des vues. (p. 209)
Modo
Empleo
Impresión total
Para imprimir todas las
fotografías en la tarjeta
(p. 203).
Impresión de corte
Para realizar 4/16
impresiones de corte (p. 205).
Impresión espejo
Para efectuar impresiones de
imágenes tipo espejo (p. 207).
Impresión de la fecha
Para imprimir la fecha con
fotografías (p. 209).
MENU
MENU