Sony DCR-SC100 Operating Instructions - Page 110

Fijación del asa de hombro, Attaching the shoulder strap, Attaching the cap string, Sujeción del

Page 110 highlights

Additional information / Información complementaria Identifying the parts Identificación de los componentes Notes on the Remote Commander •Keep the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight or illumination. Otherwise, the remote control may not be effective. •Be sure that there is no obstacle between the remote sensor on the camcorder and the Remote Commander. •This camcorder works in commander mode VTR 2. The commander modes (1, 2 and 3) are used to distinguish this camcorder from other Sony VCRs to avoid remote control misoperation. If you use another Sony VCR in commander mode VTR 2, we recommend you change the commander mode or cover the remote sensor of the VCR with black paper. Attaching the shoulder strap Attach the supplied shoulder strap to the hooks for the shoulder strap. Notas sobre el control remoto •Mantenga el sensor remoto alejado de fuentes de iluminación intensas, como la luz solar directa. En caso contrario, el control remoto puede no ser efectivo. •Asegúrese de que no haya obstáculos entre el sensor remoto de la videocámara y el control remoto. •Esta videocámara funciona en el modo de mando VTR 2. Los modos de mando (1, 2 y 3) se utilizan para distinguir esta videocámara de otras videograbadoras Sony con el fin de evitar operaciones accidentales de control remoto. Si emplea otra videograbadora Sony en el modo de mando VTR 2, se recomienda cambiar dicho modo o cubrir el sensor remoto de la videograbadora con papel negro. Fijación del asa de hombro Fije el asa de hombro suministrado a los ganchos para el mismo. 1 2 3 Attaching the cap string Hold this part of the cap to remove it from the lens. Sujete esta parte de la tapa para retirarla del objetivo. Sujeción del cordel de la tapa Attach this end to the shoulder strap or the shoulder strap hook. Fije este extremo al asa de hombro o al gancho para ésta. 109

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

109
Additional information / Información complementaria
Notas sobre el control remoto
•Mantenga el sensor remoto alejado de fuentes
de iluminación intensas, como la luz solar
directa. En caso contrario, el control remoto
puede no ser efectivo.
•Asegúrese de que no haya obstáculos entre el
sensor remoto de la videocámara y el control
remoto.
•Esta videocámara funciona en el modo de
mando VTR 2. Los modos de mando (1, 2 y 3)
se utilizan para distinguir esta videocámara de
otras videograbadoras Sony con el fin de evitar
operaciones accidentales de control remoto. Si
emplea otra videograbadora Sony en el modo
de mando VTR 2, se recomienda cambiar dicho
modo o cubrir el sensor remoto de la
videograbadora con papel negro.
Fijación del asa de hombro
Fije el asa de hombro suministrado a los ganchos
para el mismo.
Identificación de los
componentes
Notes on the Remote Commander
•Keep the remote sensor away from strong light
sources such as direct sunlight or illumination.
Otherwise, the remote control may not be
effective.
•Be sure that there is no obstacle between the
remote sensor on the camcorder and the
Remote Commander.
•This camcorder works in commander mode
VTR 2.
The commander modes (1, 2 and 3) are
used to distinguish this camcorder from other
Sony VCRs to avoid remote control
misoperation.
If you use another Sony VCR in
commander mode VTR 2, we recommend you
change the commander mode or cover the
remote sensor of the VCR with black paper.
Attaching the shoulder strap
Attach the supplied shoulder strap to the hooks
for the shoulder strap.
Identifying the parts
Attaching the cap string
Hold this part of the cap to
remove it from the lens.
Sujete esta parte de la tapa
para retirarla del objetivo.
Attach this end to the shoulder strap or
the shoulder strap hook.
Fije este extremo al asa de hombro o al
gancho para ésta.
1
2
3
Sujeción del cordel de la tapa