Sony DCR-SC100 Operating Instructions - Page 65
Copia de audio, Audio dubbing
View all Sony DCR-SC100 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 65 highlights
Audio dubbing Copia de audio You can record an audio sound to add to the original sound on a tape by connecting audio equipment or a microphone. If you connect the audio equipment, you can add a sound on your recorded tape by specifying starting and ending points. The original sound will not be erased. Connect the audio equipment using the RK-G128 connecting cable [a] (not supplied) or a microphone [b] (not supplied). Es posible grabar sonido y añadirlo al original de la cinta mediante la conexión de un equipo de audio o micrófono. Si conecta el equipo de audio, podrá añadir sonido en una cinta grabada mediante la especificación de los puntos de inicio y finalización. El sonido original no se borrará. Conecte el equipo de audio con el cable de conexión RK-G128 [a] (no suministrado) o un micrófono [b] (no suministrado). MIC (PLUG IN POWER) Audio equipment / Equipo de audio LINE OUT [Mb]ic(rnoopthsounpeplied/ Micnroófsounmo inistrado) [a] (not supplied/no suministrado) Signal flow/ Flujo de señales Notes on audio dubbing •A new sound cannot be recorded on a tape already recorded in the 16-bit mode (32 kHz, 44.1 kHz or 48 kHz). •When an external microphone is not connected, the recording will be made through the built-in microphone of the camcorder. • A new sound cannot be recorded on a tape already recorded in the LP mode. •If you add a new sound on a tape recorded with another camcorder (including another DCRSC100), the sound quality may deteriorate. •If you connect the TV to the camcorder when you are recording audio, it may cause noise on the TV sound. But the noise is not recorded on the tape. Notas sobre la copia de audio •No es posible grabar sonido nuevo en una cinta ya grabada en el modo de 16 bits (32 kHz, 44,1 kHz o 48 kHz). •Si no conecta un micrófono externo, la grabación se realizará a través del incorporado de la videocámara. •No es posible grabar sonido nuevo en una cinta ya grabada en el modo LP. •Si añade sonido nuevo en una cinta grabada con otra videocámara (incluido otra DCRSC100), es posible que la calidad de sonido se deteriore. •Si conecta el TV a la videocámara mientras graba sonido, es posible que se produzca ruido en el sonido de TV. No obstante, dicho ruido no se graba en la cinta. 64