Sony DCR-SC100 Operating Instructions - Page 97

Funcionamiento

Page 97 highlights

Solución de problemas Funcionamiento Problema La cinta no se mueve al pulsar un botón de transporte de cinta. No se oye el sonido o sólo se oye un sonido muy bajo al reproducir una cinta. No se oye el sonido nuevo añadido a la cinta grabada. La función STEADYSHOT no se activa. La grabación se detiene inmediatamente. La grabación se detiene transcurridos unos segundos. La función de enfoque automático no se activa. La función de atenuación no se activa. El título no aparece. El título no se graba. La etiqueta del videocassette no se graba. La función de visualización de fecha de grabación y de búsqueda de fechas no se activa. 96 Causa y/o acciones correctivas • El interruptor POWER está ajustado en CAMERA o en OFF. m Ajústelo en VTR. (p. 23) • La cinta ha llegado al final. m Rebobínela o utilice otra nueva. (p. 23) • El volumen está ajustado al mínimo. m Presione VOLUME +. (p. 23) • AUDIO MIX está ajustado en el lado ST2 en el sistema de menús. m Ajuste AUDIO MIX en el sistema de menús (p. 30). • AUDIO MIX está ajustado en el lado ST1 en el sistema de menús. m Ajuste AUDIO MIX en el sistema de menús (p. 30). • STEADYSHOT está ajustado en OFF en el sistema de menús. m Ajústelo en ON. (p. 46) • El interruptor POWER está ajustado en PHOTO. m Ajústelo en CAMERA. • El interruptor START/STOP MODE está ajustado en 5SEC o en . m Ajústelo en . (p. 18) • El enfoque es fijo. m Cancele la función de bloqueo del enfoque. (p. 19) • El interruptor START/STOP MODE está ajustado en 5SEC o en . m Ajústelo en . (p. 18) • TITLE DSPL está ajustado en OFF en el sistema de menús. m Ajústelo en ON en el sistema de menús. (p. 67) • La cinta no dispone de memoria en cassette. m Emplee una con memoria en cassette. (p. 66) • La memoria en cassette está llena. m Borre otro título. (p. 68) • La cinta está ajustada para evitar borrados accidentales. m Deslice la lengüeta de protección de forma que la parte roja no sea visible. (p. 11) • La función de atenuación está activa. m Espere hasta que finalice. (p. 36) • No hay nada grabado en esa parte de la cinta. m Superponga el título en la parte grabada. (p. 66) • La cinta no dispone de memoria en cassette. m Emplee una con memoria en cassette. (p. 71) • La memoria en cassette está llena. m Borre algunos títulos. (p. 68) • La cinta está ajustada para evitar borrados accidentales. m Deslice la lengüeta de protección de forma que la parte roja no sea visible. (p. 11) • La cinta no dispone de memoria en cassette. m Emplee una con memoria en cassette. (p. 51) • CM SEARCH está ajustado en OFF en el sistema de menús. m Ajústelo en ON. (p. 30)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

96
Solución de problemas
Causa y/o acciones correctivas
El interruptor POWER está ajustado en CAMERA o en
OFF.
m
Ajústelo en VTR. (p. 23)
La cinta ha llegado al final.
m
Rebobínela o utilice otra nueva. (p. 23)
El volumen está ajustado al mínimo.
m
Presione VOLUME +. (p. 23)
AUDIO MIX está ajustado en el lado ST2 en el sistema de
menús.
m
Ajuste AUDIO MIX en el sistema de menús (p. 30).
AUDIO MIX está ajustado en el lado ST1 en el sistema de
menús.
m
Ajuste AUDIO MIX en el sistema de menús (p. 30).
STEADYSHOT está ajustado en OFF en el sistema de
menús.
m
Ajústelo en ON. (p. 46)
El interruptor POWER está ajustado en PHOTO.
m
Ajústelo en CAMERA.
El interruptor START/STOP MODE está ajustado en
5SEC
o en
.
m
Ajústelo en
. (p. 18)
El enfoque es fijo.
m
Cancele la función de bloqueo del enfoque. (p. 19)
El interruptor START/STOP MODE está ajustado en
5SEC
o en
.
m
Ajústelo en
. (p. 18)
TITLE DSPL está ajustado en OFF en el sistema de
menús.
m
Ajústelo en ON en el sistema de menús. (p. 67)
La cinta no dispone de memoria en cassette.
m
Emplee una con memoria en cassette. (p. 66)
La memoria en cassette está llena.
m
Borre otro título. (p. 68)
La cinta está ajustada para evitar borrados accidentales.
m
Deslice la lengüeta de protección de forma que la
parte roja no sea visible. (p. 11)
La función de atenuación está activa.
m
Espere hasta que finalice. (p. 36)
No hay nada grabado en esa parte de la cinta.
m
Superponga el título en la parte grabada. (p. 66)
La cinta no dispone de memoria en cassette.
m
Emplee una con memoria en cassette. (p. 71)
La memoria en cassette está llena.
m
Borre algunos títulos. (p. 68)
La cinta está ajustada para evitar borrados accidentales.
m
Deslice la lengüeta de protección de forma que la
parte roja no sea visible. (p. 11)
La cinta no dispone de memoria en cassette.
m
Emplee una con memoria en cassette. (p. 51)
CM SEARCH está ajustado en OFF en el sistema de
menús.
m
Ajústelo en ON. (p. 30)
Funcionamiento
Problema
La cinta no se mueve al pulsar un botón
de transporte de cinta.
No se oye el sonido o sólo se oye un
sonido muy bajo al reproducir una cinta.
No se oye el sonido nuevo añadido a la
cinta grabada.
La función STEADYSHOT no se activa.
La grabación se detiene inmediatamente.
La grabación se detiene transcurridos
unos segundos.
La función de enfoque automático no se
activa.
La función de atenuación no se activa.
El título no aparece.
El título no se graba.
La etiqueta del videocassette no se graba.
La función de visualización de fecha de
grabación y de búsqueda de fechas no se
activa.