Singer One Instruction Manual 14 - Page 12

Changing, Needle, Plates, Attaching, Cover, Guide, changer, plaques, aiguille, fixer, plaque, couvre

Page 12 highlights

141 cil 1 34" ' \\Ii ° ._ 3 45 6 -J 456 O ?III al ' i _ S i 0 . I - I < P Changing Needle Plates Note: Remove bobbin if it contains thread in order to prevent thread being caught when plate is replaced. • Raise needle to highest position by turning the hand wheel toward you. • Raise presser foot. • Open slide plate. Place thumb under right side of needle plate, lift it up and withdraw it to right. • Replace needle plate under clamping pin a, push it gently to the left and press down until it snaps into place. • Close slide plate. Attaching Snap-in Feed Cover • Raise needle to highest position by turning hand wheel toward you. • Raise presser foot, open slide plate and insert general purpose needle plate. • Slide snap-in feed cover away from you over needle plate until points b and c are positioned directly over holes in needle plate as illustrated. Snap in point b. Then push point c in toward point b until it snaps into place. Close slide plate. • To remove, open slide plate, then simply lift up front edge of feed cover and remove. Close slide plate. Attaching the Seam Guide Place screw in the hole to the right of the slide plate; line up straight edge of guide with the needle plate guideline for desired seam width, and tighten screw. Pour changer les plaques a aiguille Note: Retirez la canette si elle contient du fil pour eviter de bloquer le fit lorsque vous remplacez la plaque. • Amenez l'aiguille en position haute en tournant le volant, a la main, vers vous. • Relevez le levier du presseur. • Ouvrez la plaque glissiere. Placez le pouce sous le cote droit de la plaque a aiguille, soulevez-la et retirez-la par la droite. • Replacez la plaque a aiguille sous l'ergot a, poussez-la doucement vers la gauche et appuyez jusqu'a ce qu'elle s'enclanche dans sa position. • Refermez la plaque glissiere. Pour fixer la plaque couvre-griffe • Amenez I'aiguille en position haute en tournant le volant vers vous. • Relevez le levier du presseur, ouvrez la . plaque glissiere et insarez la plaque a aiguille universelle. • Glissez par l'avant la plaque couvregriffe sur la plaque a aiguille, jusqu'a ce que les ergots b et c soient juste au dessus des trous de la plaque a aiguille comme illustre. Enclenchez l'ergot b. Puis poussez l'ergot c vers l'ergot b jusqu'a ce qu'il s'enclenche dans sa position. Refermez la plaque glissiere. • Pour l'enlever, ouvrez simplement la plaque glissiere, soulevez la plaque couvre-griffe par l'avant et retirez-la. Fermez la plaque glissiere. Pour fixer le guide-droit Placez la vis dans le trou a droite de la plaque glissiere. Alignez le bord droit du guide avec l'une des lignes gravees sur la plaque d'aiguille, selon la largeur de couture desiree et bloquez la vis du guide. Cambio de las Planchas de Aguja Nota: Saque la bobina en caso de que contenga hilo para evitar que el hilo se pille al reponer la plancha. • Levante la aguja a su posicion mas alta haciendo girar el volante hacia Usted. • Levante el prensatelas. • Abra la plancha deslizante. Ponga el pulgar debajo del lado derecho de la plancha de aguja, levantela y saquela por la derecha. • Reponga la plancha de aguja debajo del pasador a, empujela suavemente hacia la izquierda y apriete hacia abajo hasta que caiga en posici0n. • Cierre la plancha deslizante. Fijacion de Ia Tape de Alimentacion de Resorte • Levante la aguja y la palanca tira-hilos hasta su posici0n mas alta girando el volante hacia Usted. • Levante el prensatelas, abra la plancha deslizante e insierte la plancha de aguja para usos generales. • Deslice la tapa de alimentaci0n de resorte alejandola de Usted sobre la plancha de aguja hasta que los puntos b y c se posicionen directamente sobre los agujeros en la plancha de aguja, como se ilustra. Encaje el punto b. Despues, empuje el punto c hacia el punto b hasta que se ponga en posici0n. Cierre la plancha deslizante. • Para sacarla, abra la plancha deslizante; despues, simplemente levante el borde frontal de la tapa de alimentaci0n y saquela. Cierre la plancha deslizante. Fijacion de Ia Guia de Dobladillo Coloque el tornillo en el agujero al lado derecho de la plancha deslizante; alinee el borde recto de la guia con la guia de la plancha de aguja para conseguir el ancho de dobladillo deseado, y apriete el tornillo. 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

<
P
141
c
il
1
._
34"
\\Ii
°
I
?III
_
S
0
.
3
45
6
—J
45
6
al
'
i
O
i
I
Changing
Needle
Plates
Note:
Remove
bobbin
if
it
contains
thread
in
order
to
prevent
thread
being
caught
when
plate
is
replaced.
Raise
needle
to
highest
position
by
turning
the
hand
wheel
toward
you.
Raise
presser
foot.
Open
slide
plate.
Place
thumb
under
right
side
of
needle
plate,
lift
it
up
and
withdraw
it
to
right.
Replace
needle
plate
under
clamping
pin
a,
push
it
gently
to
the
left
and
press
down
until
it
snaps
into
place.
Close
slide
plate.
Attaching
Snap
-in
Feed
Cover
Raise
needle
to
highest
position
by
turning
hand
wheel
toward
you.
Raise
presser
foot,
open
slide
plate
and
insert
general
purpose
needle
plate.
Slide
snap
-in
feed
cover
away
from
you
over
needle
plate
until
points
b
and
c
are
positioned
directly
over
holes
in
needle
plate
as
illustrated.
Snap
in
point
b.
Then
push
point
c
in
toward
point
b
until
it
snaps
into
place.
Close
slide
plate.
To
remove,
open
slide
plate,
then
simply
lift
up
front
edge
of
feed
cover
and
remove.
Close
slide
plate.
Attaching
the
Seam
Guide
Place
screw
in
the
hole
to
the
right
of
the
slide
plate;
line
up
straight
edge
of
guide
with
the
needle
plate
guideline
for
desired
seam
width,
and
tighten
screw.
Pour
changer
les
plaques
a
aiguille
Note:
Retirez
la
canette
si
elle
contient
du
fil
pour
eviter
de
bloquer
le
fi
t
lorsque
vous
remplacez
la
plaque.
Amenez
l'aiguille
en
position
haute
en
tournant
le
volant,
a
la
main,
vers
vous.
Relevez
le
levier
du
presseur.
Ouvrez la
plaque
glissiere.
Placez
le
pouce
sous
le
cote
droit
de
la
plaque
a
aiguille,
soulevez-la
et
retirez-la
par
la
droite.
Replacez
la
plaque
a
aiguille
sous
l'ergot
a,
poussez-la
doucement
vers
la
gauche
et
appuyez
jusqu'a
ce
qu'elle
s'enclanche
dans
sa
position.
Refermez
la
plaque
glissiere.
Pour
fixer
la
plaque
couvre-griffe
Amenez
I'aiguille
en
position
haute
en
tournant
le
volant
vers
vous.
Relevez
le
levier
du
presseur,
ouvrez
la
.
plaque
glissiere
et
insarez
la
plaque
a
aiguille
universelle.
Glissez
par
l'avant
la
plaque
couvre-
griffe
sur
la
plaque
a
aiguille,
jusqu'a
ce
que
les
ergots
b
et
c
soient
juste
au
dessus
des
trous
de
la
plaque
a
aiguille
comme
illustre.
Enclenchez
l'ergot
b.
Puis
poussez
l'ergot
c
vers
l'ergot
b
jusqu'a
ce
qu'il
s'enclenche
dans
sa
position.
Refermez
la
plaque
glissiere.
Pour
l'enlever,
ouvrez
simplement
la
plaque
glissiere,
soulevez
la
plaque
couvre-griffe
par
l'avant
et
retirez-la.
Fermez
la
plaque
glissiere.
Pour
fixer
le
guide-droit
Placez
la
vis
dans
le
trou
a
droite
de
la
plaque
glissiere.
Alignez
le
bord
droit
du
guide
avec
l'une
des
lignes
gravees
sur
la
plaque
d'aiguille,
selon
la
largeur
de
cou-
ture
desiree
et
bloquez
la
vis
du
guide.
Cambio
de
las
Planchas
de
Aguja
Nota:
Saque
la
bobina
en
caso
de
que
contenga
hilo
para
evitar
que
el
hilo
se
pille
al
reponer
la
plancha.
Levante
la
aguja
a
su
posicion
mas
alta
haciendo
girar
el
volante
hacia
Usted.
Levante
el
prensatelas.
Abra
la
plancha
deslizante.
Ponga
el
pulgar
debajo
del
lado
derecho
de
la
plancha
de
aguja,
levantela
y
saquela
por
la
derecha.
Reponga
la
plancha
de
aguja
debajo
del
pasador
a,
empujela
suavemente
hacia
la
izquierda
y
apriete
hacia
abajo
hasta
que
caiga
en
posici0n.
Cierre
la
plancha
deslizante.
Fijacion
de
Ia
Tape
de
Alimentacion
de
Resorte
Levante
la
aguja
y
la
palanca
tira-hilos
hasta
su
posici0n
mas
alta
girando
el
volante
hacia
Usted.
Levante
el
prensatelas,
abra
la
plancha
deslizante
e
insierte
la
plancha
de
aguja
para
usos
generales.
Deslice
la
tapa
de
alimentaci0n
de
resorte
alejandola
de
Usted
sobre
la
plancha
de
aguja
hasta
que
los
puntos
b
y
c
se
posi-
cionen
directamente
sobre
los
agujeros
en
la
plancha
de
aguja,
como
se
ilustra.
Encaje
el
punto
b.
Despues,
empuje
el
punto
c
hacia
el
punto
b
hasta
que
se
ponga
en
posici0n.
Cierre
la
plancha
desli-
zante.
Para
sacarla,
abra
la
plancha
deslizante;
despues,
simplemente
levante
el
borde
frontal
de
la
tapa
de
alimentaci0n
y
saquela.
Cierre
la
plancha
deslizante.
Fijacion
de
Ia
Guia
de
Dobladillo
Coloque
el
tornillo
en
el
agujero
al
lado
derecho
de
la
plancha
deslizante;
alinee
el
borde
recto
de
la
guia
con
la
guia
de
la
plancha
de
aguja
para
conseguir
el
ancho
de
dobladillo
deseado,
y
apriete
el
tornillo.
11