Singer One Instruction Manual 14 - Page 31

i l l

Page 31 highlights

, 0 2 b III 543 iil l 3456 O -f--faT a------..- 3 -. ,. 4 liIdI I \. ,,- V 3 Il l 1.,51i O C I IIl 4 1 ii 54 I Ili l 3456 I C) l rd --rk ,T .-.. 1 I itiI 3456 O I Winding Steps We recommend the use of a moderate speed when winding a bobbin. 1. Move bobbin winding button a to extreme left. 2. Draw upper thread away from you between toes of presser foot under left side of presser foot, then up from the front and around presser foot screw b. Hold end of thread firmly. Start machine, run at moderate speed. 3. Pull thread end away after a few coils have been wound. • Watch the bobbin as it fills. Do not allow thread to wind beyond the outside FULL ring c. 4. Close slide plate to release bobbin winding button to sewing position. To start sewing, pull thread back under presser foot and cut. Place threads diagonally under foot to left side, position needle in fabric where desired, lower presser foot, and start machine. Operations d'enfilage: Utilisez une vitesse moderee pour remplir la canette. 1. Poussez la "Touche Magique" a vers la gauche. 2. Tirez le fil sous la gauche du pied et enroulez solidement autour de la vis b du presseur. Maintenez fermement l'extremite du fil et faites demarrer lentement la machine. 3. Apres quelques tours d'enroulement sur la canette, cassez l'extremite du fil et continuez le remplissage. • Surveillez la canette durant le remplissage et veillez a ne jamais la remplir au-dela du cercle c grave sur la face externe. 4. Refermez la plaque glissiere qui ramenera automatiquement la "Touche Magique" en position couture. Tirez le fil I'arriere du pied, en diagonale et coupez le (a moins que vous ne desiriez faire une pince a un fil ou coudre a partir du bord du tissu). La machine est prete a coudre: selectionnez le point desire, piquez l'aiguille dans le tissu, abaissez le pied presseur et actionnez la machine. Pasos en al Devanado Le recomendamos que use una velocidad moderada al devanar una bobina. 1. Mueva el bot0n para devanar la bobina a hasta la extrema izquierda. 2. Lleve el hilo superior separandolo de Usted entre las &las del prensatelas debajo del lado izquierdo del prensatelas, y despues hacia arriba desde la partefrontal y alrededor del tornillo del prensatelas b. Sujete el extremo del hilo con firmeza. Ponga la maquina en marcha y trabaje a una velocidad moderada. 3. Tire del extremo del hilo despues que se hayan devanado algunas vueltas. • Vigile la bobina al tiempo que se Ilene. No deje que el hilo se devane nnas ally del anillo full (Ileno) c. 4. Cierre la plancha deslizante para dejar it al bot6n de devanado de la bobina a la posici0n de costura. Para comenzar a coser, tire del hilo hacia atras por debajo del prensatelas y corte. Coloque los hilos en diagonal bajo el prensatelas hacia el lado izquierdo, ponga la posici6n de la aguja en el material d0nde desee, baje el prensatelas, y ponga la maquina en marcha. 30

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

I
I I
543
,
i
i l l
3456
0
O
2
b
4
i i
54
I
I
1
I
l
i
l
3456
C)
rd
l
a-
-----..-
-f--f
aT
--r
-k
,T
3
3
V
Il
l
I
-.
,.
lid
I
II
\.
,,-
1
1.,5
i
O
I
I
l
C
4
.
-..
1
I
i
I
3456
t
i
I
O
Winding
Steps
We
recommend
the
use
of
a
moderate
speed
when
winding
a
bobbin.
1.
Move
bobbin
winding
button
a
to
ex-
treme
left.
2.
Draw
upper
thread
away
from
you
between
toes
of
presser
foot
under
left
side
of
presser
foot,
then
up
from
the
front
and
around
presser
foot
screw
b.
Hold
end
of
thread
firmly.
Start
machine,
run
at
moderate
speed.
3.
Pull
thread
end
away
after
a
few
coils
have
been
wound.
Watch
the
bobbin
as
it
fills.
Do
not
allow
thread
to
wind
beyond
the
out-
side
FULL
ring
c.
4.
Close
slide
plate
to
release
bobbin
winding
button
to
sewing
position.
To
start
sewing,
pull
thread
back
under
presser
foot
and
cut.
Place
threads
diagonally
under
foot
to
left
side,
posi-
tion
needle
in
fabric
where
desired,
lower
presser
foot,
and
start
machine.
Operations
d'enfilage:
Utilisez
une
vitesse
moderee
pour
remplir
la
canette.
1.
Poussez
la
"Touche
Magique"
a
vers
la
gauche.
2.
Tirez
le
fil
sous
la
gauche
du
pied
et
enroulez
solidement
autour
de
la
vis
b
du
presseur.
Maintenez
fermement
l'extremite
du
fil
et
faites
demarrer
len-
tement
la
machine.
3.
Apres
quelques
tours
d'enroulement
sur
la
canette,
cassez
l'extremite
du
fil
et
continuez
le
remplissage.
Surveillez
la
canette
durant
le
remplis-
sage
et
veillez
a
ne
jamais
la
remplir
au-dela
du
cercle
c
grave
sur
la
face
externe.
4.
Refermez
la
plaque
glissiere
qui
rame-
nera
automatiquement
la
"Touche
Magi-
que"
en
position
couture.
Tirez
le
fil
I'arriere
du
pied,
en
diagonale
et
coupez
le
(a
moins
que
vous
ne
desiriez
faire
une
pince
a
un
fil
ou
coudre
a
partir
du
bord
du
tissu).
La
machine
est
prete
a
coudre:
selectionnez
le
point
desire,
piquez
l'aiguille
dans
le
tissu,
abaissez
le
pied
presseur
et
actionnez
la
ma-
chine.
Pasos
en
al
Devanado
Le
recomendamos
que
use
una
velocidad
moderada
al
devanar
una
bobina.
1.
Mueva
el
bot0n
para
devanar
la
bobina
a
hasta
la
extrema
izquierda.
2.
Lleve
el
hilo
superior
separandolo
de
Usted
entre
las
&las
del
prensatelas
de-
bajo
del
lado
izquierdo
del
prensatelas,
y
despues
hacia
arriba
desde
la
partefrontal
y
alrededor
del
tornillo
del
prensatelas
b.
Sujete
el
extremo
del
hilo
con
firmeza.
Ponga
la
maquina
en
marcha
y
trabaje
a
una
velocidad
moderada.
3.
Tire
del
extremo
del
hilo
despues
que
se
hayan
devanado
algunas
vueltas.
Vigile
la
bobina
al
tiempo
que
se
Ilene.
No
deje
que
el
hilo
se
devane
nnas
ally
del
anillo
full
(Ileno)
c.
4.
Cierre
la
plancha
deslizante
para
dejar
it
al
bot6n
de
devanado
de
la
bobina
a
la
posici0n
de
costura.
Para
comenzar
a
coser,
tire
del
hilo
hacia
atras
por
debajo
del
prensatelas
y
corte.
Coloque
los
hilos
en
diagonal
bajo
el
pren-
satelas
hacia
el
lado
izquierdo,
ponga
la
posici6n
de
la
aguja
en
el
material
d0nde
desee,
baje
el
prensatelas,
y
ponga
la
maquina
en
marcha.
30